fixing this department's gonna be tough. Maybe tougher than you think... sir. | Open Subtitles | إصلاح هذا القسم سيكون صعباً، ربما أصعب مما تخيلت يا سيدي |
fixing people... that's more your issue than it is mine. | Open Subtitles | إصلاح الناس .. هذا مشكلتك اكثر من كونها مشكلتي |
Limited to price fixing, market allocation and output restriction | UN | يقتصر على تحديد الأسعار وتقاسم الأسواق وتحديد الناتج |
Difficulty in the fixing of epiphytic communities | UN | الصعوبة في تثبيت المجموعات النباتية الهوائية |
I was, uh, below deck fixing the alternator the whole time. | Open Subtitles | لقد كنت أسفل سطح السفينه كنت أصلح المولد طوال الوقت |
I mean, you fixing up the truck and sending me to Coachella. | Open Subtitles | اعني , أنت قمت بإصلاح الشاحنة وتريد إرسالي إلى مدينة كوتشيلا |
He's fixing the hyperdrive. It's in his best interest. | Open Subtitles | إنه يصلح المحرك الثلاثي الأبعاد إنها أفضل هواياته |
Turns out fixing decks is easier than fixing people. | Open Subtitles | اتضح ان اصلاح الشرفة .اسهل من اصلاح البشر |
I guess sometimes when you do nothing at all, things just have a way of fixing themselves. | Open Subtitles | أمر مضحك، أعتقد أنك أحياناً عندما لا تفعل شيئاً البتة، تجد الأشياء طريقتها لإصلاح نفسها |
Likes fixing up old cars. He's a mechanic, maybe? | Open Subtitles | يحب تصليح السيارات القديمة ربما يكون ميكانيكي ؟ |
And there's some tiles on your roof that need fixing. | Open Subtitles | وهناك بعض البلاط على سقفك التي تحتاج إلى إصلاح |
- Everything is a huge lie! - fixing the pipes... | Open Subtitles | ـــ كل شيء كذبة كبيرة ـــ إصلاح الأنابيب سيــ |
He took millions from the city in renovation moneys, but instead of fixing the buildings, he's kicking the tenants out? | Open Subtitles | لقد أخذ الملايين من المدينة في أموال التجديد لكن عوضاً عن إصلاح المباني هو يركل المستأجرين إلى الخار |
fixing up that boat takes dough. That's not easy. | Open Subtitles | .إصلاح هذا القارب يتطلب نقودا هذا ليس سهلا |
The main features of the Workplace Relations Act 1996, relevant to the fixing of wages, are the following: | UN | والسمات الرئيسية لقانون العلاقات في أماكن العمل لعام ٦٩٩١، فيما يخص تحديد اﻷجور، هي كما يلي: |
It was reported that the trade associations formed by those two industries were an excuse for fixing prices and sharing markets. | UN | وأشير إلى أن الرابطات التجارية التي شكلها هذان القطاعان لا تعدو أن تكون حجة لتبرير تحديد الأسعار وتقاسم الأسواق. |
Most of them are aimed at establishing free trade areas and subsequently a customs union through the fixing of a common tariff. | UN | ويهدف معظمها إلى إنشاء مناطق للتجارة الحرة يتلوها اتحاد جمركي من خلال تثبيت التعريفات المشتركة. |
Tell me why I'm in here fixing your hologram. | Open Subtitles | أخبرني لما أنا هنا أصلح جهازك للرسم المجسم |
You're not thinking about fixing this yourself, are you? | Open Subtitles | أنت لا تفكّر بإصلاح هذه بنفسك, أليس كذلك؟ |
Remember how they bought Francis a toupee instead of fixing your teeth? | Open Subtitles | تذكر كيف إشترى فرانسيز الشعر المستعار بدلا من أن يصلح أسنانك؟ |
Like, fixing an air conditioner at a church or something? | Open Subtitles | ربما اصلاح مكيف في الكنيسة او شيء مثل ذلك ؟ |
Actually, it's for fixing tractors, but my grandpa didn't label the can. | Open Subtitles | انها لإصلاح الجرارات، ولكن جدى لم يقم بوضع ملصق على العلبه |
Every day, "fix the world. " How about fixing your family? | Open Subtitles | كل يوم تخبرني بأنك تصلح العالم لما لا تصلح عائلتك؟ |
It's the only way that we could fix things and we are so, so close to fixing things. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لتصليح الأمور، وإنّنا قريبون جداً مِن تصحيح الأمور. |
A lot of things need fixing here. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الأشياءِ تَثبيت الحاجةِ هنا. |
I should've stuck to fixing boat motors in Louisiana. | Open Subtitles | كان علي العمل بتصليح محرّكات القوارب في "لويزيانا" |
They go from pipe to pipe, toilet to toilet, fixing the problem. | Open Subtitles | إنهم يذهبون من ماسورة إلى ماسورة دورة مياه إلى دورة مياه، يصلحون الخلل |
The American public needs fixing. | Open Subtitles | أنا أحبك. الجمهور الأمريكي بحاجة للإصلاح. |