We all lived together in the neighborhood for a couple of more years-- mostly through junior high school-- and every summer was great. | Open Subtitles | وقد عشنا معا سويا فى هذا المنزل لبضعة سنوات حتى ألتحاقى بالمدرسة الثانوية وقد كنت أمضى كل أجازة لى فى مرح |
A few days later, Mr. Al-Twijri was transferred to Abu Ghraib prison where he remained for a couple of days before being brought to Baghdad airport. | UN | وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد. |
We were very supportive of the idea of a more flexible approach to non-governmental organization (NGO) statements and their timing for a couple of reasons. | UN | وقد كنّا شديدي الدعم لفكرة نهج أكثر مرونة، تجاه بيانات المنظمات غير الحكومية وتوقيتها لبضعة أسباب. |
I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. | UN | وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس. |
Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. | Open Subtitles | لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد. |
KEEPS YOU DATE-FREE for a couple MONTHS, THEN-- MONTHS? | Open Subtitles | وأبقائك بعيدة عن المواعيد لعدة شهور ، عندها |
Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. | UN | وأوضحت إفادات متطابقة أن الطائرات تواصل التحليق فوق القرى لبضعة أيام بعد القصف الأولي، بينما تدور الهجمات البرية. |
I could get Willis to come and stay with you for a couple of days. | Open Subtitles | يمكنني ان أطلب من ويليس القدوم و البقاء معك لبضعة أيام |
I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library'til I can pick you up. | Open Subtitles | أعني، فقط لبضعة ايام بعد المدرسة، اخرجي مع صديقاتك أدرسي في المكتبة، حتى اتمكن من اصطحابك |
All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? | Open Subtitles | حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟ |
I'm good for a couple days a week, but I can't commit to anything more than that. | Open Subtitles | أنا جيدة لبضعة أيام في الأسبوع، ولكن لا أستطيع أن ألتزم بأي شيء أكثر من ذلك. |
Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. | Open Subtitles | ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب. |
You guys, what would be worse, radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours? | Open Subtitles | يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟ |
Oh, I took Russian, too, for a couple years. | Open Subtitles | أوه، أخذت اللغة الروسية ، أيضا, لبضع سنوات. |
Of different kinds of dudes for a couple of seconds each, | Open Subtitles | من أنواع مختلفة من الرجال ، لبضع ثواني لكل واحد |
I will now suspend our meeting for a couple of minutes while I escort the Vice-Minister from the Council Chamber. | UN | سأعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق لكي أرافق نائب الوزير أثناء خروجه من قـاعـة المجلس. |
We'll stay here for a couple of days... until things die down. | Open Subtitles | لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور |
I think you should send Chin home for a couple days. | Open Subtitles | انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام. |
She says if an agent had been missing for a couple months, she would. | Open Subtitles | إنها تقول لو أن عميلاً اختفى لعدة أشهر، لكانت قد عرفت |
You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. | Open Subtitles | أتعرفين أن جدتك أخذت جرعه لتجعلنى أنام لعده أيام |
If he can stay in our guestroom for a couple nights? | Open Subtitles | أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟ |
He was recording Michael Elliot's calls for a couple weeks. | Open Subtitles | لقد قام بتسجيل مكالمات مايكل إليوت لمده أسبوعين |
Okay, and he has been talking about selling this place for a couple of years. | Open Subtitles | حسناً، وكان يتحدّث عن بيع هذا المكان منذ بضع سنوات. |
Look, I obviously have to go and deal with this whole situation, but why don't you stay here for a couple days and just enjoy yourself? | Open Subtitles | نظرة، من الواضح أنني يجب أن أذهب وصفقة مع هذا الوضع برمته، ولكن لماذا لا يمكنك البقاء هنا ل بضعة أيام |
Uh, well, right now you can only watch the demo disc in 4k because the 4k technology's not out for a couple of years. | Open Subtitles | حاليًا لا يمكنك سوى مشاهدة العرض التجريبي لأن التقنية لن تتشر قبل عدة سنوات |
Yeah, she was here for a couple days. | Open Subtitles | نعم , لقد كانت هنا قبل بضعة أيام. |
One-Niners have been connected to SAMCRO for a couple of decades. | Open Subtitles | إنّ عصابة الون ناينرز كانت علاقتهم مع سامكرو لعدةِ عقود. |
You know, I've been thinking-- we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ. |
He musta had it in his gar-age for a couple of years. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت مركونة في الكراج منذ سنين |
we have come a very long way for a couple of Modesto rednecks, all right? | Open Subtitles | وصلنا قطعنا شوط كبير بالنسبة لثنائي من الأمريكيين الحمر من مدينة موديستو، إتفقنا؟ |
I might need to crash with you for a couple of nights. | Open Subtitles | قد احتاج للبقاء معك لبعضة ليالي |