"for a couple" - Translation from English to Arabic

    • لبضعة
        
    • لبضع
        
    • لعدة
        
    • لعده
        
    • لبضعه
        
    • لمده
        
    • منذ بضع
        
    • ل بضعة
        
    • قبل عدة
        
    • قبل بضعة
        
    • لعدةِ
        
    • لعدّة
        
    • الكراج منذ
        
    • لثنائي
        
    • لبعضة
        
    We all lived together in the neighborhood for a couple of more years-- mostly through junior high school-- and every summer was great. Open Subtitles وقد عشنا معا سويا فى هذا المنزل لبضعة سنوات حتى ألتحاقى بالمدرسة الثانوية وقد كنت أمضى كل أجازة لى فى مرح
    A few days later, Mr. Al-Twijri was transferred to Abu Ghraib prison where he remained for a couple of days before being brought to Baghdad airport. UN وبعد بضعة أيام، نُقل إلى سجن أبو غريب حيث ظل معتقلاً فيه لبضعة أيام قبل نقله إلى سجن مدينة بغداد.
    We were very supportive of the idea of a more flexible approach to non-governmental organization (NGO) statements and their timing for a couple of reasons. UN وقد كنّا شديدي الدعم لفكرة نهج أكثر مرونة، تجاه بيانات المنظمات غير الحكومية وتوقيتها لبضعة أسباب.
    I will now suspend this meeting for a couple of minutes to escort our distinguished guest from the Council chamber. UN وأعلن الآن تعليق الجلسة العامة لبضع دقائق حتى يتسنى لي مرافقة ضيفنا الموقر أثناء خروجه من قاعة المجلس.
    Lin, it's better to lose business for a couple hours than be the place that smells like rotten eggs and lose business forever. Open Subtitles لين، فمن الأفضل أن تفقد الأعمال لبضع ساعات من أن يكون المكان الذي رائحة مثل البيض الفاسد وتفقد الأعمال إلى الأبد.
    KEEPS YOU DATE-FREE for a couple MONTHS, THEN-- MONTHS? Open Subtitles وأبقائك بعيدة عن المواعيد لعدة شهور ، عندها
    Concurring testimonies described how aircraft continued to circle over villages for a couple of days following the initial bombardment, while ground attacks were being conducted. UN وأوضحت إفادات متطابقة أن الطائرات تواصل التحليق فوق القرى لبضعة أيام بعد القصف الأولي، بينما تدور الهجمات البرية.
    I could get Willis to come and stay with you for a couple of days. Open Subtitles يمكنني ان أطلب من ويليس القدوم و البقاء معك لبضعة أيام
    I mean, just for a couple of days after school, hang out with friends, work in the library'til I can pick you up. Open Subtitles أعني، فقط لبضعة ايام بعد المدرسة، اخرجي مع صديقاتك أدرسي في المكتبة، حتى اتمكن من اصطحابك
    All right, I'll put a blue and white outside for a couple of days, okay? Open Subtitles حسنًا ، سأضع الأزرق والأبيض خارجًا لبضعة أيام، حسنا؟
    I'm good for a couple days a week, but I can't commit to anything more than that. Open Subtitles أنا جيدة لبضعة أيام في الأسبوع، ولكن لا أستطيع أن ألتزم بأي شيء أكثر من ذلك.
    Unless they try to kick it down the road for a couple of months and hope we get hit by an asteroid. Open Subtitles ما لم يحاولوا دس رؤوسهم في الرمال لبضعة أشهر على أمل أن يصطدم بنا كويكب.
    You guys, what would be worse, radiation poisoning or wearing this thing around for a couple hours? Open Subtitles يا جماعة ، من سيكون أسوأ ، التسمم الإشعاعي أم إرتداء هذه الأشياء لبضع ساعات؟
    Oh, I took Russian, too, for a couple years. Open Subtitles أوه، أخذت اللغة الروسية ، أيضا, لبضع سنوات.
    Of different kinds of dudes for a couple of seconds each, Open Subtitles من أنواع مختلفة من الرجال ، لبضع ثواني لكل واحد
    I will now suspend our meeting for a couple of minutes while I escort the Vice-Minister from the Council Chamber. UN سأعلق الاجتماع الآن لبضع دقائق لكي أرافق نائب الوزير أثناء خروجه من قـاعـة المجلس.
    We'll stay here for a couple of days... until things die down. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد سنظل هنا لعدة أيام حتى تهدأ الأمور
    I think you should send Chin home for a couple days. Open Subtitles انا اظن انك يجب ان ترسل شين للمنزل لعدة ايام.
    She says if an agent had been missing for a couple months, she would. Open Subtitles إنها تقول لو أن عميلاً اختفى لعدة أشهر، لكانت قد عرفت
    You know, Grandma once had to take a potion that made me sleep for a couple of days. Open Subtitles أتعرفين أن جدتك أخذت جرعه لتجعلنى أنام لعده أيام
    If he can stay in our guestroom for a couple nights? Open Subtitles أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    He was recording Michael Elliot's calls for a couple weeks. Open Subtitles لقد قام بتسجيل مكالمات مايكل إليوت لمده أسبوعين
    Okay, and he has been talking about selling this place for a couple of years. Open Subtitles حسناً، وكان يتحدّث عن بيع هذا المكان منذ بضع سنوات.
    Look, I obviously have to go and deal with this whole situation, but why don't you stay here for a couple days and just enjoy yourself? Open Subtitles نظرة، من الواضح أنني يجب أن أذهب وصفقة مع هذا الوضع برمته، ولكن لماذا لا يمكنك البقاء هنا ل بضعة أيام
    Uh, well, right now you can only watch the demo disc in 4k because the 4k technology's not out for a couple of years. Open Subtitles حاليًا لا يمكنك سوى مشاهدة العرض التجريبي لأن التقنية لن تتشر قبل عدة سنوات
    Yeah, she was here for a couple days. Open Subtitles نعم , لقد كانت هنا قبل بضعة أيام.
    One-Niners have been connected to SAMCRO for a couple of decades. Open Subtitles إنّ عصابة الون ناينرز كانت علاقتهم مع سامكرو لعدةِ عقود.
    You know, I've been thinking-- we've been doing this for a couple of weeks, and I don't know that much about you. Open Subtitles أتعلمين ماذا، لقد كنتُ أفكّر لقد كنّنا نقوم بـ هذا لعدّة أسابيع، وأنا لا أعرف الكثير عنكِ.
    He musta had it in his gar-age for a couple of years. Open Subtitles يبدو أنها كانت مركونة في الكراج منذ سنين
    we have come a very long way for a couple of Modesto rednecks, all right? Open Subtitles وصلنا قطعنا شوط كبير بالنسبة لثنائي من الأمريكيين الحمر من مدينة موديستو، إتفقنا؟
    I might need to crash with you for a couple of nights. Open Subtitles قد احتاج للبقاء معك لبعضة ليالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more