ويكيبيديا

    "for human rights and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السامي لحقوق اﻹنسان
        
    • لحقوق الإنسان واحترام
        
    • أجل حقوق الإنسان
        
    • في مجالي حقوق الإنسان
        
    • السامي لحقوق الانسان
        
    • لحقوق الإنسان وإلى
        
    • السامية لحقوق اﻹنسان
        
    • لحقوق الإنسان والتنمية
        
    • لحقوق الإنسان واللجنة
        
    • لحقوق الإنسان ومع
        
    • السامي لحقوق الإنسان والمكلفين
        
    • وتقريرا مفوضية
        
    • لرابطات حقوق الإنسان
        
    • لشؤون حقوق الإنسان
        
    • اللازمة لحقوق اﻹنسان
        
    The emergency relief coordinator has initiated a series of consultations with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with the Special Representative of the Secretary-General on internally displaced persons. UN فقد شرع منسق اﻹغاثة في حالات الطوارئ في إجراء سلسلة من المشاورات مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومع الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷشخاص المشردين داخليا.
    The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Children's Fund in this regard. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    For instance, it had begun to cooperate again with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur, especially by making available the results of investigations. UN وقد استأنفت تعاونها مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص، حيث تبلغهما بنتائج التحقيقات بشكل محدد.
    As well as gratifying Rwanda's donors, this insistence on accountability helps to create a foundation for Human Rights and respect for the rule of law. UN وبالإضافة إلى ما يسببه هذا التصميم على المساءلة من ارتياح لدى الجهات المانحة لرواندا فإنه يساعد على إرساء أساس لحقوق الإنسان واحترام سيادة القانون.
    The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة على الدولة الطرف بالتماس مساعدة جملة جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. UN وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان واليونيسيف.
    High Commissioner for Human Rights and of the Centre for UN السامي لحقوق اﻹنسان ومهـام المكتب والمركز
    The zeal displayed by staff suggests competition between the High Commissioner for Human Rights and the Special Rapporteur. UN وإن الاندفاع المغالى فيه للموظفين يدعو إلى الاعتقاد بأن هناك منافسة بين المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص.
    C. Cooperation with the United Nations High Commissioner for Human Rights and with other United Nations bodies UN جيم - التعاون مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان ومع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى
    The conference was inaugurated by the United Nations High Commissioner for Human Rights, and was addressed by experts of the Subcommission and the IINS Director General. UN وافتتح المؤتمر مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وتحدث أمامه خبراء في اللجنة الفرعية والمدير العام للمعهد.
    The meeting was addressed by the High Commissioner for Human Rights and the Minister for Foreign Affairs of Nepal. UN وأدلى ببيان في ذلك الاجتماع كل من المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ووزير خارجية نيبال.
    She supported the restructuring by the United Nations High Commissioner for Human Rights and the establishment of three subordinate branches. UN كما أيدت عملية إعادة الهيكلة التي يقوم بها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وإنشاء ثلاثة فروع تابعة لها.
    The mandate of this human rights presence is currently under negotiation between the Office of the High Commissioner for Human Rights and the Government of Indonesia. UN ويجري حالياً التفاوض بين مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وحكومة اندونيسيا بشأن ولاية هذا الوجود الخاص بحقوق اﻹنسان.
    The High Commissioner for Human Rights and the Representative of the Secretary-General on internally displaced persons are participating in these regional initiatives. UN ويشارك في هذه المبادرات الاقليمية المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخلياً.
    The special adviser on national institutions to the High Commissioner for Human Rights and representatives of governmental and non-governmental organizations also participated. UN كذلك شارك المستشار الخاص المعني بالمؤسسات الوطنية لدى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وممثلو منظمات حكومية وغير حكومية.
    On the one hand, a feeling of permissiveness that has allowed the use of mercenaries for various activities that under legal regimes offering effective protection for Human Rights and respect for self-determination should be severely restricted or prohibited. UN فمن ناحية هناك شعور بأن التساهل الذي سمح باستخدام المرتزقة للقيام بأنشطة متنوعة تبيحها النظم القانونية التي توفر الحماية الفعلية لحقوق الإنسان واحترام تقرير المصير يجب أن يتقيَّد تقييداً شديداً أو يحظر.
    Accreditation of the non-governmental organization: Peoples Forum for Human Rights and Development UN اعتماد المنظمة غير الحكومية: منتدى الشعوب من أجل حقوق الإنسان والتنمية
    The Committee is particularly concerned that the State party lacks a regulatory framework to hold all companies and corporations from the State party accountable for Human Rights and environmental abuses committed abroad. UN ويساور اللجنة قلق خاص لأن الدولة الطرف لم تضع إطاراً تنظيمياً يسمح بإخضاع جميع الشركات الكندية للمساءلة عن الانتهاكات التي يمكن أن ترتكبها في الخارج في مجالي حقوق الإنسان والبيئة.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights and follow-up to the World Conference on Human Rights UN تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان ومتابعة المؤتمر العالمي لحقوق الانسان
    addressed to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the President of the Human Rights Council UN الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وإلى رئيس مجلس حقوق الإنسان*
    It was signed by the High Commissioner for Human Rights and Indonesia’s Permanent Representative in Geneva. UN ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف.
    I am referring to universal respect for Human Rights and worldwide development. UN وإنني لأشير إلى الاحترام العام لحقوق الإنسان والتنمية على النطاق العالمي.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the ICRC provided excellent teaching materials for that purpose. UN وتقترح المفوضية السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان واللجنة الدولية للصليب الأحمر أدوات تربوية ممتازة لهذا الغرض.
    Good collaboration with Office of the High Commissioner for Human Rights and Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN تعاون عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    3. He welcomed the extensive debates that the Committee had held with the High Commissioner for Human Rights and the special procedures mandate holders and commended the work being done to prepare and adopt the draft resolutions. UN 3 - ورحّب بالمناقشة المستفيضة التي أجرتها اللجنة الثالثة مع المفوض السامي لحقوق الإنسان والمكلفين بموجب إجراءات خاصة، وأشاد بالعمل الذي تضطلع به اللجنة الثالثة من أجل إعداد مشاريع القرارات واعتمادها.
    for Human Rights and REPORTS OF THE OFFICE OF THE HIGH COMMISSIONER AND THE SECRETARY-GENERAL UN وتقريرا مفوضية الأمم المتحدة السامية والأمين العام
    Representatives of International Service for Human Rights, the Lawyers Committee for Human Rights and the International Federation of Human Rights Leagues welcomed the initiative and stressed the importance of the special procedures mechanisms. UN ورحب بالمبادرة ممثلو الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان وأكدوا أهمية آليات الإجراءات الخاصة.
    :: Appointed, by Decree No. 2004-657 of 2 June 2004, a High Commissioner for Human Rights and Peacebuilding with ministerial rank; UN :: تعيين مفوض سام لشؤون حقوق الإنسان وتعزيز السلام، برتبة وزير، بموجب المرسوم رقم 2004-657 المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2004؛
    8. Encourages the High Commissioner to pursue these consultations, taking into account the need to explore new synergies with other organs and agencies of the United Nations system with a view to obtaining increased financial assistance for Human Rights and the rule of law; UN ٨ - تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، آخذا في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد