Report on the performance of the Trust Fund for supplementary | UN | تقرير عن أداء الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في فترة |
Special Account for supplementary Development Activities | UN | الحساب الخاص للأنشطة الإنمائية التكميلية |
Special Multi- year account for supplementary development activities | UN | الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية |
Financial information system installed in UNCDF and options for supplementary reporting reviewed. | UN | إنشاء نظام للمعلومات المالية في الصندوق واستعراض خيارات الإبلاغ التكميلي |
In support of polio eradication efforts, over $130 million was mobilized for supplementary immunization activities. | UN | ودعماً للجهود الرامية إلى القضاء على شلل الأطفال، جرى جمع أكثر من 130 مليون دولار لأنشطة التحصين التكميلية. |
The gap continues to widen further when accounting for supplementary payments beyond the basic pay, which include commissions and bonuses. | UN | وتزداد الفجوة اتساعا عند حصر المدفوعات التكميلية التي تتجاوز الأجر الأساسي، والتي تشمل العمولات والعلاوات. |
In addition, EUR 591,000 is to be provided from the Trust Fund for supplementary Activities. | UN | قدره 000 591 يورو من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Monitoring of expenditures, review of proposals for revisions to allotment advices and preparation of requests for supplementary estimates | UN | رصد النفقات، واستعراض الاقتراحات الخاصة بالإخطارات المتعلقة بالمخصصات وإعداد طلبات التقديرات التكميلية |
In addition, the Executive Secretary has created a number of posts under the Bonn Fund and the Trust Fund for supplementary Activities. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأ اﻷمين التنفيذي عددا من الوظائف في إطار صندوق بون والصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية. |
V. Operation of the special account for supplementary development activities | UN | تشغيل الحساب الخاص ﻷغراض أنشطة التنمية التكميلية |
Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the special account for supplementary development activities | UN | جدول زمنـي مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية |
Ib. Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the special account for supplementary development activities | UN | جدول زمني مقترح يبين الخطوات الرئيسية المتخـذة للموافقة على اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية |
9. A key element in these arrangements would be the special account for supplementary development activities established by the General Assembly. | UN | ٩ - سيشكل " الحساب الخاص ﻷنشطة التنمية التكميلية " الذي أنشأته الجمعية العامة عنصرا أساسيا في هذه الترتيبات. |
Proposed timetable showing major steps for approving expenditure from the special account for supplementary development | UN | اﻹنفاق من الحساب الخاص على أنشطة التنمية التكميلية |
If any of the latter proposals were to be pursued, additional funding would have to be sought through the Trust Fund for supplementary Activities. | UN | وفي حالة اتباع أي من الاقتراحات اﻷخيرة، سيلزم التماس تمويل إضافي عن طريق الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية. |
IV. TRUST FUND for supplementary ACTIVITIES 42 - 47 11 | UN | رابعاً- الصندوق الاستئماني لﻷنشطة التكميلية ٢٤ - ٧٤ ١١ |
The 2007 closing balance for supplementary Programme Budgets was $48.6 million. | UN | وبلغ رصيد الإقفال للميزانيات البرنامجية التكميلية 48.6 مليون دولار في عام 2007. |
The representative explained that the amount proposed for supplementary funding was based on fund-raising and implementation performances over the past few years. | UN | وأوضح المتحدث أن المبلغ المقترح للتمويل التكميلي يقوم على جمع اﻷموال وعلى مقدار التنفيذ خلال السنوات القليلة الماضية. |
The report on the use of general resources for projects approved for supplementary funding is contained in document E/ICEF/1994/P/L.41. | UN | ويرد التقرير المتعلق باستخدام الموارد العامة للمشاريع التي ووفق عليها للتمويل التكميلي في الوثيقة E/ICEF/1994/P/L.41. |
The report on the use of general resources for projects approved for supplementary funding is contained in document E/ICEF/1994/P/L.41. | UN | ويرد التقرير المتعلق باستخدام الموارد العامة للمشاريع التي ووفق عليها للتمويل التكميلي في الوثيقة E/ICEF/1994/P/L.41. |
General temporary assistance relates to temporary replacement of staff on maternity leave and extended sick leave and for supplementary staff during periods of peak workload. | UN | وتتصل المساعدة المؤقتة العامة بتكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين القائمين بإجازات أمومة وإجازات مرضية ممتدة وبتوفير موظفين تكميليين أثناء فترات ذروة حجم العمل. |