And she was like, "Look at this frown on your face. | Open Subtitles | وكانت تقول : أنظر إلى العبوس على وجهك، ما هذا؟ |
DAs tend to frown on fumbled-away Mafia cases during an election year. | Open Subtitles | مُحامي القسم يميل إلى العبوس على تلعثم بعيدًا عن قضايا المافيا خلال عام الانتخابات |
John Cage is out getting his frown lines Botoxed. | Open Subtitles | جون كيج بالخارج ليحصل على وجه عبوس بالبوتكس |
And that frown that's not upside down is telling me what? | Open Subtitles | وهذا عبوس هذا لا رأسا على عقب وتقول لي ماذا؟ |
I can just picture all those angry little frown lines. | Open Subtitles | يمكنني فقط صورة عن تلك غاضبة خطوط التجهم قليلا. |
Jong-woo, you shouldn't frown. You'll spoil your handsome face. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تعبس سيفسد ذلك وجهك الوسيم |
Buy you a slice and a glass of Chianti? Turn that frown upside down? | Open Subtitles | هل أشتري لك شريحة وكأس من نبيذ كيانتي لتحويل هذا العبوس رأسا على عقب ؟ |
Humans tend to frown at the sight of blood. | Open Subtitles | يميل البشر إلى الإتجاه إلى العبوس على مرأى الدم |
♪ But he always wears that sacred frown. ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكنه لديه هذا الوجه العبوس دائمًا ♪ |
Well, if it isn't the frown Princes of Gloomania. What's wrong, boys? | Open Subtitles | إذا لم يكن أمير الظلام العبوس فما الخطأ يا أطفال؟ |
That's exactly what I'm imagining during this frown. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله تحديداً أثناء عبوس وجهي. |
You know, I usually frown upon walk-ins, but how can I help you? | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا عادة عبوس على المشي الإضافية، ولكن كيف يمكنني مساعدتك؟ |
Marriage counselors tend to frown on those. | Open Subtitles | المستشارين الزواج تميل إلى عبوس على تلك. |
Botox would do wonders for all those frown lines. | Open Subtitles | البوتوكس سيقوم بالعجائب مع كل خطوط التجهم هذه |
Well, now, don't you frown Just knuckle down and knock on wood | Open Subtitles | الآن، لا تعبس. اتكل على الله ودقّ على الخشب. |
But don't wear a frown Because it's really okay | Open Subtitles | ولكن لا تتجهم لأن الأمور على ما يرام |
People will always want you to smile or agree or frown. | Open Subtitles | سيرغب الناس دوماً في أن تبتسمي أو توافقي أو تعبسي |
Some Religious beliefs frown at family planning methods but accommodate among others, voluntary withdrawal; | UN | :: بعض المعتقدات الدينية تنظر نظرة عابسة إزاء وسائل تنظيم الأسرة ولكنها قد تتساهل مع الانسحاب الطوعي؛ |
And get that frown off your face. | Open Subtitles | وأبعد ذلك العبس الذي على وجهك |
Okay, well, then we go back to the idea of turning that frown into the inverse of a frown. | Open Subtitles | جيد حَسناً، ثمّ نَعُودُ إلى تلك الفكرة حول مُنعطف ذلك التجّهمِ إلى عكس التجّهم. |
The man could turn day to night with disapproving frown. | Open Subtitles | الرجل بإمكانهِ قلب النهار إلي ليل عندما يكُون رافض و عابس. |
Well, you'll never save Grandpa's farm with that attitude. You've just got to turn that frown upside down. | Open Subtitles | لن تنقذي مزرعة جدك بهذا السلوك، يجب أن تقلبي عبوسك |
A good way to remember is "A noun is a clown, he made me frown". | Open Subtitles | الطريقة الأفضل للتذكر هي " الأسم هو مهرج , جعلني أعبس ". |
I was doing the whole, like, turn a frown upside-down. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ كُلّ، مثل، دور a تجّهم مقلوب. |
Well, turns out all I needed was a little disco nap to turn my frown upside down. | Open Subtitles | اتضح أن كل ما احتجته كان غفوة قصيرة راقصة للتخلص من عبسي |
Parole board may frown on that. | Open Subtitles | مجلس إطلاق السراح المشروط قد يتجهم على ذلك |