I've lived a wonderful life beside this gorgeous, gorgeous gal. | Open Subtitles | لقد عشت حياة رائعة بجانب هذا رائع، غال رائع. |
Now, who out there has evidence of Nasty gal's shill bidding? | Open Subtitles | الآن من لديه دليل على قيام ناستي غال بمزايدات مدسوسة؟ |
I don't measure up'cause I'm seeing this other gal. | Open Subtitles | أنا لا أستحق ذلك لأنني أرى هذه الفتاة الأخرى. |
This gal is married to some philosophy professor at UC Santa Barbara. | Open Subtitles | لا هذه الفتاة متزوجة من أستاذ فلسفة في جامعة سانتا باربرا |
For example, I'm... I'm seeing this great new gal. | Open Subtitles | على سبيل المثال أنا أواعد فتاة جديدة رائعة |
Well, you can't blame a gal for trying every day | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنك لوم فتاة على المحاولة كل يوم |
Me and Glitter gal are here... in case you're not too busy. | Open Subtitles | انا وجليتر جال هنا في حال لم تكن مشغولاً |
This is the forum to discuss Nasty gal's ethics or lack thereof. | Open Subtitles | هذا المنتدى لمناقشة أخلاقيات العمل عند ماستي غال أو بالأحرى عدمها |
Hey, I met a nice gal through that ad. | Open Subtitles | مهلا, التقيت غال لطيفة من خلال ذلك الإعلان. |
But, you know, I'm not much of a city gal. | Open Subtitles | لكن ، تعرف إنها لسيت مدينة كبيرة مثل غال |
So you're not expecting a date or a straight gal pal? | Open Subtitles | إذن أنت لا تتوقع تاريخ أو بال غال على التوالي؟ |
Sometimes these onions are just too much for this little gal | Open Subtitles | أحياناً هذا البصل كثيرٌ جداً وحسب بالنسبةِ لهذه الفتاة الصغيرة |
The old gal thinks she comes in for sewing lessons on Thursday. | Open Subtitles | الفتاة تعتقد بأنّها ذاهبة لدروس الخياطة يوم الخميس أو ما شابه |
All right, all I know is what that crazy gal said. | Open Subtitles | حسناً جل ما أعرفه هو ما قالته تلك الفتاة المجنونة |
I knew I picked the right gal for the job. What did you find? | Open Subtitles | أعرف ان اخترت الفتاة المناسبة للعمل ماذا وجدتي ؟ |
I have put a gal or two in tune with nature. | Open Subtitles | لقد ضاجعت فتاة او اثنتين مكون لحن رائع مع الطبيعة |
I cannot think of a nicer gal that she can, you know, indulge her sapphic tendencies with. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر في فتاة ألطف تستطيع أن، تعلمون، تنغمس في ملذاتها الجنسية الشاذة |
I just always envisioned that you would settle down somewhere near us and marry a local gal. | Open Subtitles | أنا فقط دائماً اتصور أنك ستستقر في مكان ما بالقرب منا وتتزوج من فتاة محلية |
If he's got as many hands as you say, he ought not to miss a field gal. | Open Subtitles | إذا لديه الكثير من الأيدي العاملة كما تقول فهو لن يفتقد فتاة حقل |
All I was saying to the gal was, "Nice dress, darling. | Open Subtitles | كل ما كنت أقوله إلى جال كان "زي جميل، عزيزي |
308 vehicles x 123 days x $3.25 per gallon x 6 gal = 738 700 | UN | ٣٠٨ مركبة×١٢٣ يوما×٣,٢٥ دولار للغالون×٦ غالونات= ٧٠٠ ٧٣٨ دولار |
She's the kind of gal my father would say you want to make cookies with. | Open Subtitles | انها نوع الفتاه التى قد يقول عنها انت تريد أن تقوم بعمل بعض الكعكات معها |
1,225 hrs. x 235 gallons x $1.29 per gal x 4 mos. = $1,485,400 | UN | ٢٢٥ ١ ساعــة × ٢٣٥ غالـــون × ١,٢٩ دولار لكل غالون × ٤ أشهر = ٤٠٠ ٤٨٥ ١ دولارا. |
And I think you just might be that gal. | Open Subtitles | وأعتقد أن عليك فحسب أن تكوني هذا الغال. |
She's a terrific gal and she can make you happy. | Open Subtitles | . إنّها فتاةٌ رائعة و يمكنها أن تجعلكَ سعيداً |
I'm not a karaoke gal, really. | Open Subtitles | .إني لستُ فتاةُ محبةً للغناء, فعلاً |
100 hrs. x 350 gallons x $1.29 per gal x 3 aircraft x 4 mos. = | UN | ١٠٠ ساعة × ٣٥٠ غالونا × ١,٢٩ دولار للغالون × ثلاث طائرات × أربعة أشهر = ٨٠٠ ٥٤١ دولار |
Maybe I was just a fast-talking career gal who thought she was one of the boys. | Open Subtitles | ربما كنت فقط جالون سريع الكلام الذي كان دائماً يظن انه احد الاولاد |