Other than the knife, there's gauze pads latex gloves. | Open Subtitles | عدى عن السكينة وسادات الشاش , قفازات الجلد |
Thanks for the permission. I'll get some more gauze. | Open Subtitles | شكراً لسماحك لي بهذا سأحضر المزيد من الشاش |
Think for, like, one second before you buy all that gauze. | Open Subtitles | فكري لمثلا, ثانية واحدة قبل أن تشتري كل ذلك الشاش |
One thing the army has is gauze... gauze for days. | Open Subtitles | شيء واحد يملكه الجيش هو كميات شاش تكفي لأيام |
Change the dressing once a day using antiseptic and a new gauze. | Open Subtitles | غيّر الضمّادة مرة في اليوم بإستخدام مُطهّر شاش جديد |
I'm gonna check storage for another box of gauze. | Open Subtitles | سوف أتفقّد المخزن لأجل صندوقٍ آخر من الضماد. |
Give me more gauze. Give me more gauze, guys. Come on. | Open Subtitles | إعطوني المزيد من الشاش إعطوني المزيد من الشاش ، هيا |
Organic cotton, besides being an input to fashionable clothing, has considerable demand from medical gauze and baby clothing manufacturers. | UN | وهناك طلب كبير على القطن العضوي من مصنّعي الشاش الطبي وملابس اﻷطفال، فضلا عن كونه مدخلا في اﻷزياء اﻷنيقة. |
Band-Aid, wound dressings, gauze, and extra weaponry are in the supply closet next to the elevator, which brings us right here to the command center. | Open Subtitles | اسعافات أوليه, ضمادات جروح, الشاش, وإشياء اخرى في خزانة التزويد بجانب المصعد. والآن هنا, مركز القياده. |
Well, I got no suture here, but I got some antiseptic gauze, some butterfly strips. | Open Subtitles | حسنا، لا يوجد لدي أي عدة للخياطة هنا لكن لدي بعض الشاش المطهر و بعض الشرائط على شكل فراشات |
I'm confused... if I counted the number of gauze right. | Open Subtitles | أن لست متأكدة إن كنت قد عدت بشكل صحيح جميع الشاش الذي استعملناه |
Put the gauze there. I'm gonna put this on top of it. | Open Subtitles | ضع الشاش هناك , أنا سأقوم بوضع هذا فوقه. |
Probably millions of them on this gauze alone. Just think... | Open Subtitles | ربّما الملايين منها على قطعة الشاش هذه وحدها |
Yeah, first aid is just a scam dreamed up by the gauze and bandage people. | Open Subtitles | نعم، الإسعافات الأولية هو مجرد عملية احتيال بدأت من قبل ناس يضعون الشاش والضمادات |
The cigarette is taking longer than we thought to ignite the gauze in the oven. | Open Subtitles | السيجاره تأخذ وقت أطول مما اعتقدنا لإشعال الشاش في الفرن. |
You didn't have me back then, did you, and you didn't have hemostatic gauze. | Open Subtitles | لم أكُن معك عندئذٍ، صحيح؟ ولم يكُن معك شاش مُرقئ. |
- I'm not exactly and expert in this technique. - gauze. | Open Subtitles | ـ أنا لست خبيراً تماماً بهذه التقنية ـ شاش |
Also, give me some sterilized gauze and cottons. Oh, do you have transparent films? | Open Subtitles | وأيضاً أعطيني شاش معقم وقطن هل لديكِ أغطيةٌ شفافه؟ |
One of them might be able to use that gauze in your pocket more than you. | Open Subtitles | أحدهم ربما يستطيع إستعمال ذلك الضماد في جيبك أكثر منك |
- Great, so grab some alcohol wipes, bandages, and sterile gauze pads. | Open Subtitles | عظيم, إذاً امسك ببعض مناديل الكحول و الضمادات و قطع من الشاش المعقم |
What's with the gauze and plastic wrap? | Open Subtitles | لِم كلّ هذه الضمادة والغلاف البلاستيكي؟ |
You've got gauze in your mouth, sweetheart. | Open Subtitles | فمك به ضماضات يا حبيبي لا أستطيع فهم كلامك |
I'm gonna put this over the wound, and then I want you to wrap it really tight with gauze, okay? | Open Subtitles | سأضع هذا على الجرح وبعدها أريدك أن تضمدها بالشاش بإحكام |
Chair: Mr. Guy-Alain Emmanuel gauze (Côte d'Ivoire) | UN | الرئيس: السيد غي - آلين إيمانويل جوزيه (كوت ديفوار) |
Water, gauze, vitamins, anything we can use in the infirmary. | Open Subtitles | الماء والشاش والفيتامينات، أيّ شيء يمكننا استخدامه في المشفى. |
Let's get a sterile gauze on that. | Open Subtitles | حسناً، دعونا نضع شاشاً معقماً على هذا. |
66. At its opening plenary meeting, the multi-year expert meeting elected the following officers: Chair: H.E. Mr. Guy-Alain Emmanuel gauze (Côte d'Ivoire) Vice-Chair-cum-Rapporteur: Ms. Rina Soemarno (Indonesia) | UN | 66- انتخب اجتمـاع الخبراء المتعـدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية، سعادة السيد غي - آلان إيمانوييل غوز (كوت ديفوار) رئيساً له والسيدة رينا سويمارنو (إندونيسيا) نائبة للرئيس - مقررة. |