ويكيبيديا

    "general assembly of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للجمعية العامة
        
    • والجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة
        
    • الجمعية العمومية
        
    • بالجمعية العامة
        
    • للجمعية العمومية
        
    • جمعية عامة
        
    • والجمعية العمومية
        
    :: Twenty-third General Assembly of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations UN :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة
    1998 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Caracas. UN 1998 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، كاراكاس.
    1999 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Guatemala City. UN 1999 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، غواتيمالا العاصمة.
    As the author of the Universal Declaration of Human Rights, the General Assembly of the United Nations is also the principal depository. UN والجمعية العامة كواضع للإعلان العالمي لحقوق الإنسان هي الوديع الرئيسي له أيضا.
    Its plain English meaning is that members are required to be sensitive to General Assembly of the United Nations recommendations. UN فمعناه الصِّرف بالإنكليزية هو أنه يتعيّن على الدول الأعضاء أن تأخذ في حسبانها توصيات الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    2000 Member of the delegation to the regular session of the General Assembly of the Organization of American States, Windsor, Canada. UN 2000 عضو الوفد إلى الدورة العادية للجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية، ويندصور، كندا.
    Its membership shall, as far as possible, be the same as that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its preceding session. UN وتكون عضويتها، بقدر الإمكان، مطابقة لعضوية لجنة وثائق التفويض للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابقة للمؤتمر.
    He is also Principal Adviser to the President of the sixty-third session of the General Assembly of the United Nations. UN وهو أيضا المستشار الرئيسي لرئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Head of the Colombian delegation to the tenth special session of the General Assembly of the United Nations devoted to disarmament, New York, 1978 UN رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978
    We must also work together to prepare a draft resolution for adoption by the First Committee of the General Assembly of the United Nations. UN ينبغي لنا أن نعمل سوياً أيضاً من أجل إعداد مشروع قرار لتعتمده اللجنة الأولى للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its regular session. UN وتُشكّل على أساس تشكيل لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها العادية.
    Its composition shall be based on that of the Credentials Committee of the General Assembly of the United Nations at its fifty-sixth session. UN ويستند تكوينها إلى نفس الأساس الذي يقوم عليه تكوين لجنة وثائق التفويض التابعة للجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السادسة والخمسين.
    The Government of Austria would also like this question to remain on the agenda of all subsequent sessions of the General Assembly of the United Nations. UN وتود حكومة النمسا أيضا أن تظل هذه المسألة مدرجة في جداول أعمال جميع الدورات اللاحقة للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    My Government would also like this question to remain on the agenda of all subsequent sessions of the General Assembly of the United Nations. UN وتود حكومتي أيضا أن يظل هذا البند مدرجا في جداول أعمال جميع الدورات التالية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Another milestone was the adoption at the forty-fourth session of the General Assembly of a resolution granting observer status to the Council of Europe. UN وكان من العلامات البارزة الأخرى اعتماد الدورة الرابعة والأربعين للجمعية العامة قرارا بمنح مجلس أوروبا مركز المراقب.
    Chief of the Colombian delegation to the tenth special session of the General Assembly of the United Nations, devoted to disarmament, New York, 1978 UN رئيس وفد كولومبيا إلى الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لنزع السلاح، نيويورك، 1978
    Later, legal adviser to the Moroccan delegation at several sessions of the General Assembly of the United Nations. UN شارك بعد ذلك في عدة دورات للجمعية العامة لﻷمم المتحدة بصفته مستشارا قانونيا للوفد المغربي.
    1982-present Accredited delegate to the annual session of the General Assembly of the United Nations. UN ٢٨٩١ ممثل معتمد لدى الدورة السنوية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    The United Nations and the General Assembly of its Member States, in particular, is an irreplaceable forum in this respect. UN والأمم المتحدة والجمعية العامة لدولها الأعضاء هي بوجه خاص المحفل الذي لا عوض عنه في هذا الصدد.
    Mexico cannot waive its voting rights within the mechanisms established by the General Assembly of the United Nations. UN ولن تتنازل المكسيك عن حقها في التصويت في إطار الآليات التي أنشأتها الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Of symbolic significance was the convening of the second General Assembly of the Afghan Independent Bar Association. UN ومما له أهمية رمزية في هذا الصدد، انعقاد الجمعية العمومية الثانية لنقابة المحامين المستقلة الأفغانية.
    It made the same proposal in 1971, which led to the establishment by the United Nations General Assembly of the special commission on this matter. UN وقدم نفس الاقتراح في 1971، مما أدى بالجمعية العامة للأمم المتحدة إلى إنشاء لجنة خاصة لهذا الغرض.
    Globetree participated in the annual meeting of the General Assembly of the Lake Victoria Region Local Authority Cooperation, held in Shinyanga, United Republic of Tanzania, in July 2009. UN وشاركت غلوبتري في الاجتماع السنوي للجمعية العمومية لمنظمة التعاون بين السلطات المحلية في منطقة البحيرات الكبرى، المعقود في شنيانغا، جمهورية تنزانيا المتحدة، في تموز/يوليه 2009.
    On 3 September 2010, the Foundation held a General Assembly of the sixth Council in the Great Hall of the People, in Beijing. UN في 3 أيلول/سبتمبر 2010، عقدت المؤسسة جمعية عامة للمجلس السادس في قاعة الشعب الكبرى في بيجين.
    :: 20 percent of the board of directors and General Assembly of the Olympics Committee are women. UN :: دخول المرأة كعضوة في مجلس إدارة اللجنة الأولمبية والجمعية العمومية للجنة بنسبة ٢٠ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد