Many of these costs might not be incurred, were the GM to be located at the premises of the secretariat. | UN | العديد من هذه التكاليف قد لا يتم تكبدها، إذا ما تم نقل الآلية العالمية إلى مبنى الأمانة العامة. |
Furthermore, relocation of the GM staff to New York would not address the issues of operational modalities and synergies nor governance efficiencies. | UN | علاوة على ذلك، فإن نقل موظفي الآلية العالمية إلى نيويورك لن يتناول قضايا طرق التشغيل وأوجه التآزر ولا كفاءات الإدارة. |
One IIF was established for each year within an integrated financing strategy (IFS) devised by the GM. | UN | وقد وُضع إطار متكامل للاستثمار كل سنة في ظل استراتيجية تمويل متكاملة وضعتها الآلية العالمية. |
Number of platforms/coalitions that begin contributing or increase their contribution to financing UNCCD implementation with support from the GM | UN | عدد البرامج والتحالفات التي تبدأ المساهمة أو تزيد مساهمتها في تمويل تنفيذ الاتفاقية بدعم من الآلية العالمية |
At the time of writing this report, the GM has two grant proposals in the pipeline totalling approximately EUR 5 million. | UN | ووقت كتابة هذا التقرير، كان للآلية العالمية مقترحان بتقديم منح قيد التسليم تقارب قيمتهما الإجمالية حوالي 5 ملايين يورو. |
The COP should invite the secretariat and the GM to develop and propose a management matrix for such cooperation. | UN | وينبغي أن يدعو مؤتمر الأطراف الأمانة والآلية العالمية إلى وضع واقتراح مصفوفة إدارة من أجل هذا التعاون. |
For OO 5 and SO 4, the GM had a major role in the revision of the reporting tools. | UN | وفيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 والهدف الاستراتيجي 4، تضطلع الآلية العالمية بدور رئيسي في تنقيح أدوات الإبلاغ. |
GM: 5.1.01: Regional and subregional platforms relating to SLM financing are functioning and supported by the GM. | UN | بدء اشتغال المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي، ودعمُها من الآلية العالمية |
This further strengthens the links between strategic orientation and programme delivery, and enhances the operational modalities of the GM. | UN | ويساهم ذلك في زيادة تعزيز الصلات القائمة بين التوجه الاستراتيجي وتنفيذ البرامج، وتحسين طرائق عمل الآلية العالمية. |
The UNCCD Strategy entrusts a central role to the GM for supporting the mobilization of resources under this subprogramme. | UN | تعهد استراتيجية الاتفاقية إلى الآلية العالمية بدور رئيسي لدعم عملية تعبئة الموارد في إطار البرنامج الفرعي هذا. |
The Strategy identifies three operational objectives where the GM is seen to have a central or supporting role. | UN | وتحدد الاستراتيجية ثلاثة أهداف تنفيذية يُعتقد أن الآلية العالمية ستؤدي فيها الدور الرئيسي أو الدور الداعم. |
Number of portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية. |
Number of initiatives implemented jointly by the GM and developed country Parties. | UN | عدد المبادرات المشتركة التي تنفذها الآلية العالمية مع البلدان الأطراف المتقدمة. |
Number of coordination events held between GM and secretariat | UN | عدد أحداث التنسيق المنظمة بين الآلية العالمية والأمانة |
Number of initiatives implemented jointly by the GM and developed country Parties. | UN | عدد المبادرات التي تشترك في تنفيذها الآلية العالمية والبلدان الأطراف المتقدمة. |
The joint activities included in this programme are integral parts of the two-year work programmes of the GM and the secretariat. | UN | والأنشطة المشتركة المدرجة في هذا البرنامج جزء لا يتجزأ من برنامجي عمل فترة السنتين لكل من الآلية العالمية والأمانة. |
At least 50% of the recommendations of the GM and the secretariat are reflected in the recommendations of the CRIC | UN | الأخذ بنسبة 50 في المائة على الأقل من توصيات الآلية العالمية والأمانة في توصيات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية |
In that regard some Parties underlined the need for the GM to further refine its analysis on financial flows. | UN | وفي هذا الصدد، شددت بعض الأطراف على ضرورة أن تواصل الآلية العالمية تنقيح تحليلها المتعلق بالتدفقات المالية. |
The resource requirements submitted by the GM represent a total cost increase of 73.7 per cent. Table 1. | UN | وتمثل المتطلبات من الموارد التي قدمتها الآلية العالمية زيادة قدرها 73.7 في المائة في التكاليف الإجمالية. |
The Multi-Donor Platform of the GM will facilitate the upscaling of the GM's operational finance. | UN | وسيعمل منتدى الجهات المانحة المتعددة الأطراف التابع للآلية العالمية على توسيع نطاق تمويل عمليات الآلية. |
This document reports on the funding from the GEF and the GM. | UN | وتستعرض هذه الوثيقة التمويل المقدم من مرفق البيئة العالمية والآلية العالمية. |
This is a core issue that African countries will have to grapple with before any of the GM crops are commercially released for sale to farmers. | UN | وهذه مسألة جوهرية لا بد للبلدان الأفريقية من أن تواجهها قبل الشروع في عرض أي من المنتجات المحورة وراثيا في الأسواق لبيعها للمزارعين. |
Recognition of GM as a key player for partnership building and resource mobilisation, alongside bilateral and multilateral partners. | UN | :: الاعتراف بالآلية العالمية عنصراً أساسياً في بناء الشراكات وتعبئة الموارد بجانب الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف. |
"100 GM of this bittersweet life.." | Open Subtitles | "مئة جرام من حياةٍ حلوة مُرة" |
Field trials with GM crops have been taking place since the early-1990s. | UN | ومنذ أوائل التسعينات والتجارب الميدانية جارية في مجال التحوير الوراثي للمحاصيل. |
I haven't seen this much body work since GM left town. | Open Subtitles | لم أرى تجميل على الجسم مثل هذا منذ أن غادر جي إم المدينة |
Millions of GM pigs are already lining up in front of slaughterhouses. | Open Subtitles | الملايين من الخنازير المعدلة وراثيا تصطف بالفعل أمام المسالخ. |
Such a radical scenario, while obviously resolving all issues at stake in terms of overlapping and lack of coordination, would not pay tribute to the long-standing trajectory of expertise building and knowledge development achieved by the GM, and even less to its renewed efforts in mobilizing funds in the last years. | UN | فيما يتعلق بالتداخل ونقص التنسيق، لن يسجّل الإنجازات التي ما فتئت تحققها الآلية العالمية منذ أمد طويل في مجـالي بنـاء الخبرات وتطوير المعارف، كما أنه لن يسجل الجهود المتجددة التي بذلتها الآلية العالمية في السنوات الأخيرة في مجال تعبئة الأموال. |
Generally carry out GM mandate as elaborated by COP per article 21.5 | UN | يجري، عموما، الاضطلاع بذلك في إطار الولاية المنوطة باﻵلية العالمية على النحو الذي بيﱠنه مؤتمر اﻷطراف في المادة ١٢-٥ |
Think about it. Because of that low-life, Mo Ne broke up with GM Eom. | Open Subtitles | فكرى ملياً ، بسبب هذا الوغد إنفصلت ( مو نى ) عن ( جم إيوم ) |
The GM blinked. | Open Subtitles | مكتب جي ام تراجع وقال انه لا يريد ان يكون الرجل |
Not the head coach, not the GM, not you. | Open Subtitles | ليس المدير الفني، أو المدير العام وليس أنت |
Robert Kehoe, a young doctor from Cincinnati, was hired by GM. | Open Subtitles | روبرت كيهو دكتور صغير من سينسيناتي وُظف من قبل جنرال موتورز |