Press materials highlighted commitments made by Governments and the private sector. | UN | وأبرزت المواد الصحفية الالتزامات التي تعهدت بها الحكومات والقطاع الخاص. |
To this end, the Commission called for partnership, within specific regions, between Governments and the private sector. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، دعت اللجنة إلى إقامة شراكة، ضمن مناطق محددة، بين الحكومات والقطاع الخاص. |
To end this cycle of suffering and poverty, Governments and the private sector are accelerating malaria research. | UN | وبغية إنهاء هذه الدورة من المعاناة والفقر، تقوم الحكومات والقطاع الخاص بتسريع البحوث عن الملاريا. |
It comprises experts in the field of international trade and integration drawn from Governments and the private sector. | UN | وتتألف اللجنة من خبراء في ميدان التجارة الدولية والتكامل الدولي مستقدمين من الحكومات والقطاع الخاص. |
That said, Governments and the private sector can take steps to restrict the dissemination of such material and discourage offenders from accessing it. | UN | والحالة هذه، يمكن للحكومات والقطاع الخاص اتخاذ تدابير لتقييد نشر تلك المواد وثني المعتدين عن الاطلاع عليها. |
Governments and the private sector were increasingly aware that women's empowerment had a significant impact on the productivity of society and on economic development. | UN | وأضاف أن الحكومات والقطاع الخاص يدركان جيداً أن لتمكين المرأة تأثير كبير على إنتاجية المجتمع وعلى التنمية الاقتصادية. |
It comprises experts in the field of international trade and integration drawn from Governments and the private sector. | UN | وتتألف اللجنة من خبراء في ميدان التجارة الدولية والتكامل الدولي مستقدمين من الحكومات والقطاع الخاص. |
Governments and the private sector can no longer overlook the knowledge, experience and expertise of women in their countries. | UN | ولم يعد بإمكان الحكومات والقطاع الخاص أن تغفل معارف النساء وتجاربهن وخبرتهن في بلادهن. |
Innovative approaches to building entrepreneurship education and awareness have been developed in collaboration between Governments and the private sector. | UN | وقد وضعت نُهج ابتكارية تعنى بالتوعية والتثقيف في مجال تنظيم المشاريع من خلال التعاون بين الحكومات والقطاع الخاص. |
Not only does investment potential decrease, but there is also a loss of revenue, both for Governments and the private sector. | UN | ولم تنخفض إمكانيات الاستثمار فحسب، بل هناك أيضا تراجع في الإيرادات، لدى الحكومات والقطاع الخاص على السواء. |
The 2001 UNICEF Annual Report will list the contributions from Governments and the private sector by country; | UN | وسترد في التقرير السنوي لليونيسيف لعام 2001 التبرعات الواردة من الحكومات والقطاع الخاص مصنفة حسب البلد؛ |
Improved knowledge by Governments and the private sector on basic infrastructure for the urban poor through demonstration projects for dissemination of best practices. | UN | تحسن معرفة الحكومات والقطاع الخاص بشأن الهياكل الأساسية المعدة للفقراء في المناطق الحضرية من خلال تنفيذ مشاريع نموذجية لنشر أفضل الممارسات. |
• Cooperation between Governments and the private sector should be initiated at all levels of government, including national and international levels of government. | UN | ● ينبغي الشروع في إقامـة تعـاون بين الحكومات والقطاع الخاص على جميع صُعد الحكومة، بما في ذلك الصعيدين الوطني والدولي للحكومات. |
∙ Cooperation between Governments and the private sector should be initiated at all levels of government, including national and international levels. | UN | ● ينبغي الشروع في إقامـة تعـاون بين الحكومات والقطاع الخاص على جميع صُعد الحكومة، بما في ذلك الصعيدين الوطني والدولي. |
The Commission can serve as a forum for the exchange of experience Governments and the private sector have had in the pursuit of full employment. | UN | ويمكن للجنة أن تكون محفلا لتبادل الخبرات التي اكتسبتها الحكومات والقطاع الخاص في سعيها لتحقيق العمالة الكاملة. |
Considering adaptation technologies within a broader discussion of adaptation issues is a relatively new challenge for Governments and the private sector. | UN | ٠١- يشكل النظر في تكنولوجيات التكيف في إطار نقاش أوسع لقضايا التكيف تحدياً جديداً نسبياً تواجهه الحكومات والقطاع الخاص. |
In developing export strategies, the close interaction between Governments and the private sector is of paramount importance. | UN | وللتفاعل الوثيق بين الحكومات والقطاع الخاص أهمية بالغة في صياغة استراتيجيات التصدير. |
The Prototype Carbon Fund was established in 1999, as a public-private partnership supported by Governments and the private sector. | UN | وقد أنشئ صندوق الكربون الأولي في عام 1999 كشراكة بين القطاعين العام والخاص بدعم من الحكومات والقطاع الخاص. |
Responsibility for this can be shared by Governments and the private sector. | UN | ويمكن للحكومات والقطاع الخاص تشاطر المسؤولية عن ذلك. |
Initiatives to facilitate dialogue between indigenous representatives, Governments and the private sector are also highlighted. | UN | ويجري أيضا تسليط الضوء على مبادرات لتيسير الحوار بين ممثلي الشعوب الأصلية والحكومات والقطاع الخاص. |
As a result, constraints such as low levels of public acceptance in certain countries and inadequate support by Governments and the private sector continue to be encountered. | UN | ونتيجة لذلك، فما زالت هناك عقبات من قبيل انخفاض مستويات التقبل في بعض البلدان وقصور الدعم من الحكومات ومن القطاع الخاص. |
Governments and the private sector should therefore work together to find the right entry points for economic diversification. | UN | وينبغي بالتالي للحكومات وللقطاع الخاص العمل معاً لإيجاد المداخل الصحيحة لتنوع الاقتصاد. |
Governments and the private sector must work together to improve synergy while raising the standards for all schools in the system. | UN | يجب على الحكومة والقطاع الخاص أن يعملا معا على تحسين التآزر بينما يرفعان مستوى المعايير لجميع المدارس في النظام. |