ويكيبيديا

    "gratis personnel" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الموظفين المقدمين دون مقابل
        
    • اﻷفراد المقدمين دون مقابل
        
    • الموظفون المقدمون دون مقابل
        
    • اﻷفراد المقدمون دون مقابل
        
    • من الأفراد المقدمين دون مقابل
        
    • بالموظفين المقدمين دون مقابل
        
    • بالأفراد المقدمين دون مقابل
        
    • الموظفين المقدمين بدون مقابل
        
    • للموظفين المقدمين دون مقابل
        
    • موظفين مقدمين دون مقابل
        
    • لﻷفراد المقدمين دون مقابل
        
    • الموظفين المقدمين بلا مقابل
        
    • أفراد مقدمين دون مقابل
        
    • الموظفون المقدَّمون دون مقابل
        
    • موظفين دون مقابل
        
    The issue of gratis personnel was also very important, since it was interrelated with that of post reductions. UN وأن مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل ذات أهمية كبيرة أيضا، ﻷنها مترابطة مع مسألة تخفيضات الوظائف.
    Type II gratis personnel is provided to the Organization by a Government or other entity responsible for the remuneration of the services of such personnel and does not serve under any other established regime. UN أما النوع الثاني من الموظفين المقدمين دون مقابل إلى المنظمة فتقدمه حكومة، أو كيان آخر مسؤول عن دفع أجور خدمات هؤلاء الموظفين، ولا يخدمون في إطار أي نظام قائم آخر.
    Evolution of the numbers of type II gratis personnel by department over the reporting period DESA DM UN تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير
    Conversion of gratis personnel positions to additional support account posts UN تحويــل وظائـف اﻷفراد المقدمين دون مقابل إلى وظائف إضافية ممولة من حساب الدعم
    gratis personnel provided by Governments and other entities UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى
    Those gratis personnel are not staff members and are not subject to the Charter or the Staff Regulations and Rules. UN وأولئك اﻷفراد المقدمون دون مقابل ليسوا موظفين ولا يخضعون ﻷحكام الميثاق أو ﻷحكام النظام اﻷساسي والنظام اﻹداري للموظفين.
    Engagement of gratis personnel during the last three bienniums UN تعاقدات الموظفين المقدمين دون مقابل خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة
    Figure I illustrates the gender breakdown by each group of gratis personnel. UN ويبين الشكل الأول التوزيع الجنساني حسب كل فئة من الموظفين المقدمين دون مقابل.
    I am also cognizant of the difficulties that the Tribunal has had with the gratis personnel regime. UN كما أدرك أيضا الصعوبات التي واجهتها المحكمة في ظل نظام الموظفين المقدمين دون مقابل.
    The Tribunal has also continued to enjoy the services of type II gratis personnel. UN وظلت المحكمة علاوة على ذلك تستعين بخدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية.
    The General Assembly's decision to phase out the use of gratis personnel should be implemented fully. UN كما أكد على ضرورة التنفيذ الكامل لقرار الجمعية العامة الاستغناء تدريجيا عن خدمات الموظفين المقدمين دون مقابل.
    The Advisory Committee recalls its concern that so many gratis personnel officers were involved in this Section. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى قلقها من جراء كثرة اﻷفراد المقدمين دون مقابل العاملين في هذا القسم.
    Of this total, six gratis personnel completed their duties within the reference period. UN ومن أصل هذا المجموع، أتم ستة من اﻷفراد المقدمين دون مقابل مهامهم ضمن الفترة المرجعية.
    However, it noted with regret that the Department was continuing to use many gratis personnel. UN ومع هذا، فهو يلاحظ لﻷسف أن اﻹدارة لا تزال تستخدم كثيرا من اﻷفراد المقدمين دون مقابل.
    Evolution of the numbers of type I gratis personnel by sub-type over the reporting period UN تطـور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى، حسب الفئة الفرعية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    A. Type I gratis personnel UN الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الأولى
    gratis personnel provided by Governments and other entities UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى
    He requested updated information on the functions performed by type I gratis personnel and the departments to which they were assigned. UN وطلب معلومات حديثة عن المهام التي يضطلع بها النوع الأول من الأفراد المقدمين دون مقابل والإدارات التي يعينون فيها.
    The debate on gratis personnel had generated such a large amount of concern because it involved much deeper matters of principle. UN وقد أثارت المناقشة المتعلقة بالموظفين المقدمين دون مقابل قدرا كبيرا من القلق ﻷنها تتعلق بمسائل أكثر عمقا تتصل بالمبادئ.
    Table 1 Quarterly report on the number of engagements and separations of type II gratis personnel UN التقرير الفصلي عن عدد حالات الاستعانة بالأفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية وحالات انتهاء خدمتهم
    Both Tribunals were to phase out the use of gratis personnel. UN ويتعين على المحكمتين التخلي عن استخدام الموظفين المقدمين بدون مقابل.
    Table 4 below shows the largest users of gratis personnel by entity. UN ويبين الجدول 4 أدناه أوسع استخدام للموظفين المقدمين دون مقابل حسب الكيان.
    It was alarming to learn that unless adequate resources were provided, there was no option but to seek gratis personnel. UN ومن المثير للجزع معرفة أنه ما لم يجر توفير موارد كافية، فليس ثمة خيار سوى التماس موظفين مقدمين دون مقابل.
    Those gratis personnel who are outside these parameters have to be phased out expeditiously. UN أما بالنسبة لﻷفراد المقدمين دون مقابل الذين لا تنطبق عليهـم هـذه الشــروط فيجــب الاستغناء عن خدماتهم بسرعة.
    Preliminary indications are that the use of gratis personnel has declined further. UN وتشير الدلائل اﻷولية إلى استمرار تراجع استخدام الموظفين المقدمين بلا مقابل.
    The Secretary-General had the authority to continue to accept gratis personnel up to the limits established in his report or for new activities. UN ولﻷمين العام سلطة الاستمرار في قبول أفراد مقدمين دون مقابل في الحدود التي أوردها في تقريره أو من أجل أنشطة جديدة.
    Composition of the Secretariat: gratis personnel, retirees and consultants UN تكوين الأمانة العامة: الموظفون المقدَّمون دون مقابل والمتقاعدون والخبراء الاستشاريون
    He could assure the Committee that no posts had been kept vacant so that gratis personnel could be used. UN وأكد للجنة أنه لا توجد أي وظائف أبقيت شاغرة حتى يمكن استخدام موظفين دون مقابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد