ويكيبيديا

    "group of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجموعة ال
        
    • فريق
        
    • لفريق
        
    • مجموعة من
        
    • الفريق
        
    • مجموعة دول
        
    • المجموعة من
        
    • لمجموعة
        
    • للفريق
        
    • الفئة من
        
    • فئة
        
    • مجموعة السبعة
        
    • وفريق
        
    • ومجموعة
        
    • جماعة من
        
    The Group of 77 and China would submit detailed proposals in that connection during the informal negotiations. UN وسوف تقدم مجموعة ال ٧٧ والصين مقترحات مفصلة في هذا الصدد خلال المفاوضات غير الرسمية.
    The Group of 77 and China would submit more detailed proposals in that connection during the informal consultations. UN وسوف تقدم مجموعة ال ٧٧ والصين مقترحات أكثر تفصيلا في هذا الصدد خلال المشاورات غير الرسمية.
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Provision of advisory services to the Geneva Group of LLDCs, as requested. UN تقديم خدمات استشارية لفريق جنيف للبلدان النامية غير الساحلية، حسب الطلب.
    No State or Group of States had the authority to deprive other States of their legal rights for political reasons. UN وأوضح أنه ليس لأي دولة أو مجموعة من الدول سلطة حرمان دول أخرى من حقوقها القانونية لاعتبارات سياسية.
    Summary of the preliminary recommendations of the ad hoc Advisory Group of Technical Experts on impact indicator refinement UN موجز التوصيات الأولية التي أعدها الفريق الاستشاري المخصص المؤلف من خبراء تقنيين المعني بتنقيح مؤشرات الأثر
    We associate ourselves with the statement made on behalf of the Group of 21. UN إننا نضم صوتنا إلى البيان الذي ألقي باسم مجموعة ال 21.
    The representative of Antigua and Barbuda introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. UN عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين.
    The representative of Antigua and Barbuda introduced and orally corrected the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. UN عَرَض ممثل أنتيغوا وبربودا مشروع القرار وقام بتنقيحه شفويا باسم مجموعة ال 77 والصين.
    The representative of Yemen introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. UN عرض ممثل اليمن مشروع القرار باسم مجموعة ال 77 والصين.
    The representative of Colombia will be speaking on behalf of the Group of 21. UN وسيتحدث ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة ال.21.
    His delegation supported the statement made by the representative of the Group of 77 and wished to make a few comments. UN ٥٨ - وقال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة ال ٧٧ ويود أن يدلي ببعض التعليقات.
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Intergovernmental Group of Experts on Competition Law and Policy UN فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة
    Provision of advisory services to the Geneva Group of LLDCs. UN تقديم خدمات استشارية لفريق جنيف للبلدان النامية غير الساحلية.
    An average $2,160 USD was granted to each Group of women. UN ومُنح ما متوسطه 160 2 دولارا لكل مجموعة من النساء.
    Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    The Group of Western European and other States reaffirms its commitment to United Nations peacekeeping in honour of their memory. UN وإن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى تؤكد من جديد التزامها بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام تخليدا لذكراهم.
    Here, Benin is pleased to belong to that Group of countries. UN وهنا، يسر بنن أن تنتمي إلى تلك المجموعة من البلدان.
    The United States had also disbursed $2.2 billion under the Group of Eight (G-8) L'Aquila Food Security Initiative. UN كما قامت الولايات المتحدة بإنفاق 2,2 بليون دولار في إطار مبادرة لاكويلا للأمن الغذائي التابعة لمجموعة البلدان الثمانية.
    It expressed appreciation to the Core Group of countries that have generously offered third country resettlement programme for refugees. UN وأعربت عن تقديرها للفريق الأساسي من البلدان التي عرضت بسخاء برنامجاً لإعادة توطين اللاجئين في بلدان ثالثة.
    This Group of poor persons also includes most of the people in the vulnerable groups indicated in table. UN كما تشمل هذه الفئة من الفقراء معظم الأشخاص المنتمين إلى الفئات الضعيفة المشار إليها في الجدول.
    Technical cooperation expenditures by Group of country and division UN نفقات التعاون التقني مصنفة حسب فئة البلدان والشعبة
    Moreover, his Mission succeeded in securing the agreement of the Group of 77 and China to support it. UN وعلاوة على ذلك أفلحت بعثته في تأمين موافقة مجموعة السبعة والسبعين والصين على تأييد مشروع القرار.
    The initiative involved consulting a Group of experts consisting of both law enforcement practitioners and an advisory anti-corruption group. UN واشتملت المبادرة على استشارة فريق من الخبراء مؤلف من ممارسين في انفاذ القانون وفريق استشاري لمكافحة الفساد.
    In addition, the Competence Centre held courses for seven shelters, a Group of local authority staff and one residential home. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد مركز الاختصاص دورات دراسية لسبعة ملاجئ ومجموعة من موظفي السلطة المحلية ودار سكن واحدة.
    20 years ago, four Escarra soldiers massacred a Group of Honduran immigrants. Open Subtitles قبل 20 عاماً ذبح أربعة من العصابة جماعة من مهاجري هندوراس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد