ويكيبيديا

    "helsinki" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هلسنكي
        
    • هلسينكي
        
    • هيلسنكي
        
    • هِلسنكي
        
    • لهلسنكي
        
    • وهلسنكي
        
    • هيلسينكي
        
    • هلنسكي
        
    • هلسنكية
        
    • هليسنكي
        
    • هيلنسكي
        
    Member of the Swedish Helsinki Committee and Amnesty International UN :: عضو لجنة هلسنكي السويدية ومنظمة العفو الدولية
    Here, I would like to recall that the participating States in Helsinki, in exercising considerable foresight, stated their conviction that: UN وفي هذا المقام، أود أن أشير إلى أن الدول المشاركة في هلسنكي أعربت، بتبصر كبير، عن اقتناعها بأنه:
    They are represented by counsel, Mr. Panayote Dimitras, Greek Helsinki Monitor (GHM). UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس، من مرصد هلسنكي اليوناني.
    As promised in the 1992 Helsinki summit declaration, the Russian Federation did indeed withdraw its troops from Estonia and Latvia. UN فقد قام الاتحاد الروسي بالفعل، كما وعد في إعلان قمة هلسنكي لعام ١٩٩٢، بسحب قواته من استونيا ولاتفيا.
    The human dimension remains a priority focus for OSCE action, as it has been from the beginning of the Helsinki process. UN ويظل البعد اﻹنساني مجالا من مجالات اﻷولوية لعمل منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، مثلما كان منذ بداية عملية هلسنكي.
    Prof. Slavica Singer Coordinator at the Croatian Helsinki Committee, Osijek UN البروفسور سلافيتسا سينغر منسقة في لجنة هلسنكي الكرواتية، أوزييك
    Prof. Jaroslav Pecnik Coordinator at the Croatian Helsinki Committee, Osijek UN البروفسور ياروسلاف بتسنيك منسﱢق في لجنة هلسنكي الكرواتية، أوزييك
    Mr. Marek Nowicki, President, Helsinki Foundation for Human Rights UN السيد ماريك نوفيسكي، رئيس مؤسسة هلسنكي لحقوق اﻹنسان
    Mr. Andrzej Rzeplinski, Member, Executive Committee, Helsinki Foundation for Human Rights UN السيد أندريه ريبلينسكي، عضو اللجنة التنفيذية، مؤسسة هلسنكي لحقوق اﻹنسان
    All delegations should take note of the significant and encouraging statements coming from the recent Helsinki summit meeting. UN وينبغي لجميع الوفود أن تحيط علما بالبيانات الهامة والمشجعة التي صدرت عن مؤتمر قمة هلسنكي مؤخرا.
    All delegations should take note of the significant and encouraging statements coming from the recent Helsinki summit meeting. UN وينبغي لجميع الوفود أن تحيط علما بالبيانات الهامة والمشجعة التي صدرت عن مؤتمر قمة هلسنكي مؤخرا.
    During this year EFCT took its annual conference to Helsinki where the Federation’s thirtieth birthday was celebrated. UN وخلال السنة الجارية، عقد الاتحاد مؤتمره السنوي في هلسنكي حيث تم الاحتفال بالذكرى الثلاثين ﻹنشائه.
    There are, however, a number of regional agreements, including the Helsinki and Barcelona Conventions and the Kuwait Protocol. UN غير أنه يوجد عدد من الاتفاقات اﻹقليمية، بما في ذلك اتفاقية هلسنكي واتفاقية برشلونة، وبروتوكول الكويت.
    The second conference of the Helsinki Process on Globalisation and Democracy, held last week, sent a message to this summit. UN وقد وجه المؤتمر الثاني لعملية هلسنكي بشأن العولمة والديمقراطية، المنعقد في الأسبوع الماضي، رسالة إلى اجتماع القمة هذا.
    55. In June 2010, the High-level Symposium was held in Helsinki, in preparation for the 2010 Development Cooperation Forum. UN 55 - في حزيران/يونيه 2010، عُقدت الندوة رفيعة المستوى في هلسنكي للإعداد لمنتدى التعاون الإنمائي لعام 2010.
    2.1 The author was a representative of the Belarus Helsinki Committee association for the Vitebsk region in Belarus. UN 2-1 صاحب البلاغ هو ممثل جمعية " لجنة بيلاروس هلسنكي " في منطقة فيتيبسك في بيلاروس.
    The authors are represented by counsel, Mr. Panayote Dimitras from the Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس من مرصد هلسنكي اليوناني.
    The authors are represented by counsel, Mr. Panayote Dimitras from the Greek Helsinki Monitor. UN ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد بانايوت ديميتراس من مرصد هلسنكي اليوناني.
    Lecture on prevention of torture for lawyers, organized by Helsinki Foundation for Human Rights. UN محاضرة للمحامين بشأن منع التعذيب، نظمتها مؤسسة هلسنكي لحقوق الإنسان.
    ICSID headquarters have been located at Helsinki since 1985. UN ويوجد مقر المجلس في هلسينكي منذ عام ١٩٨٥.
    "Better, Greta, than freezing in the winter of Helsinki. Open Subtitles افضل لكِ غريتا من التجمد في شتاء هيلسنكي
    I'm on the ship-to-shore phone... ..from the deck of the Swedish freighter, the Gustav Gustaffson bound for Helsinki. Open Subtitles أَنا على هاتفِ الشاطئِ إلى السفينةِ مِنْ سطح سفينة الشاحنِ السويديِ، غوستاف جوستافسون المتجةة إلى هِلسنكي.
    The objectives have been surpassed in Helsinki, but in Espoo and Vantaa the objectives were not entirely reached, which means that the situation is not entirely in balance. UN وتم تجاوز الأهداف المحددة لهلسنكي ولكن الأمر لم يكن كذلك بالنسبة لمدينتي إيسبو وفانتا، أي أن الوضع ليس متوازناً تماماً.
    IPU brought parliamentarians to two multi-stakeholder highlevel symposiums in Vienna and Helsinki. UN وأوفد الاتحاد برلمانيين إلى منتديين رفيعي المستوى عقدتهما الأطراف المعنية في فيينا وهلسنكي.
    So then we were like the only way to get by security in Helsinki? Open Subtitles إذا نحن في الطريق الوحيد لتجاوز الحراسة في هيلسينكي
    22. The company should conform to the Declaration of Helsinki on Ethical Principles for Medical Research involving Human Subjects, as well as the World Health Organization Guidelines for Good Clinical Practice. UN 22 - ويجب أن تمتثل الشركة لإعلان هلنسكي بشأن المبادئ الأخلاقية للبحث العلمي الذي يُجرى على البشر، فضلا عن المبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية المتعلقة بالممارسات المعملية السليمة.
    There is not a single Helsinki basket that they would not turn into a receptacle for their blood-stained refuse. UN ولا توجد سلة هلسنكية واحدة، لم يحولوها الى وعاء لمخلفاتهم الملطخة بالدماء.
    "I'm a guest professor at Helsinki's Sibelius Academy,"" Open Subtitles "أنا أستاذ زائر في أكاديمية "سبيلوس هليسنكي"".
    If you're not careful, Helsinki will swallow you too... Open Subtitles إن لم تكوني حذرة ، "هيلنسكي" سوف تأخذك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد