ويكيبيديا

    "his son" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ابنه
        
    • إبنه
        
    • أبنه
        
    • ولده
        
    • لابنه
        
    • بابنه
        
    • وابنه
        
    • نجله
        
    • لإبنه
        
    • إبنِه
        
    • بإبنه
        
    • لأبنه
        
    • إبنهُ
        
    • بأبنه
        
    • ابنها
        
    his son, Youcif Almegaryaf, was born in Rabat in 1983. UN ووُلد ابنه يوسف المقريف في عام 1983 في الرباط.
    During this time his son, Hisham Matar, was born. UN وهي الفترة التي وُلد خلالها ابنه هشام مطر.
    Recently, his son Mustapha had gone missing after being picked up at the Tindouf camps by the Frente Polisario militia. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبح ابنه مصطفي في عداد المفقودين بعد أن اعتقلته ميليشيا جبهة البوليساريو في مخيمات تندوف.
    Just compliment his son's vagina and leave it at that. Open Subtitles فقط امدح رسمة إبنه واترك الأمر عند هذا الحدّ
    He didn't know his son was home when he set fire to his house for the insurance. Open Subtitles هو لم يعرف أن أبنه في المنزل عندما قام بحرق منزله ليحصل على مال التأمين
    his son Mihailo raised the state to the level of kingdom in 1077 and acquired international recognition. UN وقد ارتفع ابنه ميهايلو بالدولة إلى مستوى المملكة في عام 1077 وحاز اعترافاً دولياً بها.
    One of the officers struck his son with a blunt object, presumably a pistol or rifle butt, behind the left ear, killing him instantly. UN وقام أحد الضباط بضرب ابنه خلف أذنه اليسرى بآلة حادة يفترض أن تكون إما مسدساً أو أخمص بندقية، فأرداه قتيلاً على الفور.
    He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. UN وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي.
    He heard noises from the torture to which he had been subjected, and he heard his son crying. UN وقال إنه يسمع جلبة وضجيجاً نتيجة للتعذيب الذي تعرض لـه، كما يسمع صوت ابنه وهو يبكي.
    his son was in poor physical condition, unable to walk and eat, his right ear swollen and oozing blood. UN وكان ابنه في حالة بدنية سيئة، غير قادر على المشي والأكل، وكانت أُذنه اليمنى متورمة وتنزف دماً.
    So I'm gonna go see his son in the psychiatric hospital, Open Subtitles لذلك أنا ستعمل الذهاب لرؤية ابنه في مستشفى للأمراض النفسية،
    Looks like his son doesn't need my help after all. Open Subtitles يبدو أن ابنه لا يحتاج مساعدتي على أي حال
    Not if he thinks it risks the life of his son. Open Subtitles ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر
    Driver Bae got beaten by the director, he received money, and then sent his son back home. Open Subtitles ضُرب السائق بايك من قِبل المدير جو. وثم أعطاه المال. أرسل ابنه للعودة إلى المنزل.
    Dumbass, if it weren't his son I wouldn't tell the story. Open Subtitles ايها الأحمق , لو لم يكن ابنه لما اخبر بالقصه
    Janitor heard the crash. Told his son to call Security. Open Subtitles سمع الحاجب صوت التحطم، وطلب من إبنه الإتصال بالأمن.
    A prophecy said he'd be overthrown by his son. Open Subtitles وتقول النبوءة أنّه سيتم إسقاطه عنوة من إبنه
    A man who could have arrested his son's killer, Open Subtitles ،الرجل الذي كان يمكنه أن يعتقل قاتل إبنه
    I don't wanna meet the bastard who bolted'cause he didn't have the balls to raise his son. Open Subtitles لا أريد مقابلة النذل الذي انسحب لأنه لم يكن لديه الشجاعة لتربية أبنه
    I beg you... tell the King his son is alive. Open Subtitles اتوسل أليك أن تقول للملك بأن ولده حي يرزق
    his son's previous criminal record was allegedly used by the police, in order to accuse him of the above crime. UN وقد استخدمت الشرطة على ما يُزعم السجل الجنائي السابق لابنه لاتهامه بهذه الجريمة.
    The Mission noted the great pride Arafa Abd al-Dayem's father had in his son and the deep sense of loss he clearly felt. UN ولاحظت البعثة أن الأب عرفة عبد الدايم كان فخورا جدا بابنه وأن فجيعته بفقده كانت كبيرة.
    This is our stablehand, Lasse Karlsson and his son Pelle. Open Subtitles هذا هو عامل الاسطبل لدينا، لاسي كارلسون وابنه بيلي
    The court allegedly assessed incorrectly the evidence on file and ignored elements proving his son's innocence. UN ويزعم أن المحكمة أخطأت في تقييم الأدلة الواردة في ملف القضية وتجاهلت عناصر تثبت براءة نجله.
    I gave him everything a father could give his son. Open Subtitles لقد منحته كلّ شيء يمكن أن يمنحه أبّ لإبنه.
    I'm godfather to his son. Your suspicions are ludicrous. Open Subtitles أَنا مثل العرابُ إلى إبنِه شكوككَ هذه لسخيفه
    I still have his son. He'll never leave without him. Open Subtitles لا زلت أحتفظ بإبنه ولن يغادر من دونه أبداً
    Mainly a bunch of sweet stuff to his son. Open Subtitles بصفة عامه مجموعة من الأشياء الجميلة لأبنه
    Here, when a father sees his son drinking alcohol, what does he do? Open Subtitles هنا، عندما يرى الأب إبنهُ يشرب الكحول ماذا يفعل؟
    One day, God ordered for the prophet to sacrifice his son. Open Subtitles وفد يوم من الايام كان على النبي ان يضحي بأبنه
    At night someone got into their house and approached his son. Open Subtitles ‫في الليل دخل شخص ما إلى ‫منزلهم واقترب من ابنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد