I don't want to become a martyr to a hopeless cause. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون شهيدا من أجل قضية ميؤوس منها |
I can't touch these worms, and McHugh is hopeless. | Open Subtitles | لا يمكنني لمس هذه الديدان وماكهيو ميؤوس منه |
We speak of rising unemployment, hopeless poverty, hunger and destitution. | UN | نتكلم عن ارتفاع معدلات البطالة، والفقر الذي لا أمل معه، والجوع والعوز. |
You wouldn't kick out a hopeless romantic who's only here | Open Subtitles | انت لن تقوم بطرد شاب رومانسي يائس من هنا |
In seemingly hopeless environments, the poor and the dispossessed are often forced to resort to desperate measures to survive. | UN | وفي بيئات تبدو بائسة، كثيرا ما يُضطر الفقراء والمعوزون للجوء إلى تدابير يائسة حتى يمكنهم البقاء على قيد الحياة. |
I think the fact that you're a hopeless mess is very refreshing. | Open Subtitles | أعتقد أن الحقيقة هي أنك فوضوي ميئوس منه وهذا أمر جميل |
I was extremely sensitive and was written off as hopeless. | Open Subtitles | كنت حساسة للغاية و تم شطبه كما ميؤوس منها. |
This farm's hopeless. Why didn't I listen to those inbred hicks? | Open Subtitles | هذه المزرعة ميؤوس منها، لمَ لم أنصت لهؤلاء الريفيين المتخلفين؟ |
But then they twisted his message into something that... made her life more hopeless than it ever was. | Open Subtitles | ولكن بعدها غيروا رسالته .. لشئ آخر جعل حياتها ميؤوس منها أكثر أكثر مما كانت عليه |
The reform of the Council, considered by many to be a hopeless and somewhat tedious exercise, must focus on the core question, which is the veto. | UN | فإصلاح المجلس، الذي يعتبره البعض عملية لا أمل منها ومتعبة بعض الشيء، يجب أن يتركز على المسألة اﻷساسية، وهي حق النقض. |
My closing words are to praise the champions of this cause, the women and men risking their lives in trying situations around the world to provide hope for the hopeless. | UN | وفي اختتام كلمتي أود أن أتوجه بالثناء على أبطال هذه القضية، النساء والرجال الذين يجازفون بحياتهم في المرور بتجارب حول العالم لتوفير اﻷمل لمن لا أمل لهم. |
Why do you need this? What is your objective? You know that this war is hopeless for you; you will not gain anything by it. | UN | ما هي حاجتكم الى هذا؟ وماذا تنشدون؟ أنتم تعرفون أن هذه حرب لا يرجى أمل من ورائها، ولن تكسبوا منها شيئا. |
Oh, this is hopeless. If you don't want to die, you'll confess. | Open Subtitles | ـ هذا شيء يائس ـ إن كنت لا تريد الموت، أعترف |
I am not surprised these youngsters choose to go to foreign embassies, as people in their position are generally in a hopeless situation'. | UN | ولا غرابة في كون هؤلاء الشبان يختارون التوجّه إلى السفارات اﻷجنبية، ذلك أن الناس في وضعهم هم عموماً في وضع يائس`. |
Are you hopeless because you've no way out, or do you want to die and start over? | Open Subtitles | ، هل أنت يائس لأنه لا مخرج لك أم أنك تريد الموت وتبدأ من جديد ؟ |
Well, just think of a dark moment, dearie... something bleak and hopeless. | Open Subtitles | فكّري بلحظة سوداء يا عزيزتي بلحظةٍ كئيبة و يائسة |
He is the cutest mess you have ever seen. He is hopeless. | Open Subtitles | أنه الفوضى العارمة التي لم تريها من قبل أنه ميئوس منه |
While the economic situation remains difficult, it is not hopeless. | UN | ومع أن الحالة الاقتصادية لا تزال صعبة، فإنها لا تبعث على اليأس. |
Before I conclude, I would like to underscore the fact that Africa is not a hopeless case. | UN | قبل أن أختتم بياني، أود أن أؤكد على أن أفريقيا ليست قضية ميؤس منها. |
It addressed me like a strain of sorrowful music... a hopeless consciousness of all that I had lost... all that I had ever loved. | Open Subtitles | اثر بي مثل نغمة من الموسقى الحزينة ادراك لا امل به في كل .. الذي فقدته كل الذي سبق لي ان احببته |
We are not new to those concerns; nor should we abandon them as hopeless. | UN | ونحن لسنا غرباء عن تلك الشواغل؛ كما أننا لن ندعها جانباً بوصفها حالة ميئوس منها. |
Give me my T-shirt, fucking hopeless perv. | Open Subtitles | ناولني قميصي, أيها المنحرف اليائس اللعين. |
I'm really beginning to feel like I'm never going to meet anyone and it's making me feel hopeless. | Open Subtitles | حقيقتاً بدأ ينتابني شعور كما لو أني لن ألتقي باي أحد نهائياً وذلك يجعلني أشعر باليأس |
It is constant and it is pathetic and hopeless because... | Open Subtitles | هذا متواصل و مثير للشفقة .. و بائس لأنها |
Medics did everything they could, but it was hopeless. | Open Subtitles | لقد فعل المسعفون كل ما بوسعهم لكن دون جدوى |
And now you're on this hopeless quest for redemption, battling evil and injustice, right? | Open Subtitles | والآن تسعى يائساً للتكفير عن ذلك وذلك بمحاربة الشر والظلم، أليس كذلك؟ |
I hate to be the downer at this party, but this is hopeless. | Open Subtitles | أَكْرهُ ان أكُونَ مسببه للأكتئاب في هذه الحفله، لكن هذا يائسُ |