ويكيبيديا

    "how long has" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منذ متى
        
    • كم مضى على
        
    • منذ متي
        
    • كم من الوقت
        
    • لكم من الوقت
        
    • منذُ متى
        
    • كم مضى من الوقت
        
    • مُنذ متى
        
    • كم مضى عليه
        
    • كم مر
        
    • كم لها
        
    • مذ متى
        
    • ومنذ متى
        
    • مُنْذُ مَتَى
        
    • وكم مضى من الوقت
        
    How long has your source code been like this? Open Subtitles منذ متى التعليمات البرمجية المصدر كان مثل هذا؟
    You know, How long has Steve been away writing those rungs? Open Subtitles هل تعلم، منذ متى ويعمل ستيف على كتابة هذه الدرجات؟
    Koron, How long has this pitcher been in the league? Open Subtitles كورون .. منذ متى هذا الشخص هنا في الإتحاد؟
    How long has Mr. Quilp been missing'Mrs. Jiniwin? Open Subtitles كم مضى على إختفاء السيد كويلب ,سيدة جينيوين؟
    Nate, How long has the warning light been on? Open Subtitles نيت، منذ متى عنده ذلك الضوء التحذيري على؟
    Don't think so. How long has she been seeing Wade Chandling? Open Subtitles لااعتقد ذلك , منذ متى كانت تقابل وايد شاندلنج ؟
    About How long has Mr. Wild been courting Miss Staples? Open Subtitles و منذ متى يراود السيد وايلد الأنسة ستابلس ؟
    How long has the human race had a concept of an afterlife? Open Subtitles منذ متى و البشر لديهم مفهوم بشأن الحياة ما بعد الموت؟
    Her vitals are low. How long has she been like this? Open Subtitles معدلاتها الحيوية منخفضة منذ متى وهي فاقدة الوعي؟
    How long has it been since you've been at the tables, Harry? Open Subtitles منذ متى كان منذ كنت قد تم في الجداول، وهاري؟
    So How long has St. Abigail's Angels been around? Open Subtitles منذ متى بدأت "سانت إبيغيل أنجيل" في العمل؟
    How long has it been sitting in the closet? Open Subtitles ــ منذ متى و هي موضوعة داخل خزانة الملابس ؟ ــ هل ركّبنا المكنسة بالشكل الصحيح ؟
    Just How long has NSA had you on him? Open Subtitles منذ متى قام الأمن القومى بتعيينك فى شئون بارسا؟
    How long has she been lurking in shadows Open Subtitles اسمها كلاريسا منذ متى وهى كامنة فى الظلال ؟
    By the way, How long has Mr. Strawberry fellow - been in the picture? Open Subtitles بالمناسبة ، منذ متى كان رفيق السيد فراولة في الصورة ؟
    Hey, How long has this neg roll been here, out in the open? Open Subtitles منذ متى وعلبة فيلم النيجاتيف هذه هنا في الخارج
    This is not exactly the Deluxe. Well, How long has Wells stayed here? Open Subtitles وهذا ليس ذلك الفندق الفاخر بالضبط إذاً, كم مضى على سكن ويلز هنا
    Can I ask you, How long has that phone been out of service? Open Subtitles أيمكن أن أسألك، منذ متي وهذا الهاتف خارج الخدمة ؟
    How long has your tribe been sleeping under the Earth? Open Subtitles كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟
    How long has the water been on on this day, Daniel? Open Subtitles لكم من الوقت ظل مستمر الماء بهذا اليوم يا دانيل؟
    It's so good to see you. How long has it been? Open Subtitles إنهُ لمن الرائع رؤيتُك، منذُ متى لم اراك؟
    If you don't mind my asking, How long has it been? Open Subtitles اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟
    How long has this, whatever it is, been going on? Open Subtitles مُنذ متى و هذا أيًا كان هذا ،كان يحدُث؟
    Barely anything left of this guy. How long has he been out here? Open Subtitles لم يتبقى إلابقايا من هذا الرجل كم مضى عليه من الوقت وهو هُنا؟
    How long has it been since I really had a good meal? Open Subtitles كم مر من الوقت منذ أن تناولت وجبة جيدة؟ ؟
    How long has it been there? Open Subtitles كم لها وهي هناك؟
    How long has it been since you sleep? Open Subtitles مذ متى وأنتِ نائمة؟
    And How long has your cat been stuck in the a.C. Duct? Open Subtitles ومنذ متى وقطتك عالقة في أنبوب المُكيّف؟
    How long has your exciting and revolutionary rehabilitation facility been open, if I may ask? Open Subtitles مُنْذُ مَتَى لَهُ الإثارة والثوريةُ مركز التأهيل فُتِحَ، إذا أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَسْألَ؟
    - How long has she been like this? - I don't know. Open Subtitles وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال - لا اعلم -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد