How long has your source code been like this? | Open Subtitles | منذ متى التعليمات البرمجية المصدر كان مثل هذا؟ |
You know, How long has Steve been away writing those rungs? | Open Subtitles | هل تعلم، منذ متى ويعمل ستيف على كتابة هذه الدرجات؟ |
Koron, How long has this pitcher been in the league? | Open Subtitles | كورون .. منذ متى هذا الشخص هنا في الإتحاد؟ |
How long has Mr. Quilp been missing'Mrs. Jiniwin? | Open Subtitles | كم مضى على إختفاء السيد كويلب ,سيدة جينيوين؟ |
Nate, How long has the warning light been on? | Open Subtitles | نيت، منذ متى عنده ذلك الضوء التحذيري على؟ |
Don't think so. How long has she been seeing Wade Chandling? | Open Subtitles | لااعتقد ذلك , منذ متى كانت تقابل وايد شاندلنج ؟ |
About How long has Mr. Wild been courting Miss Staples? | Open Subtitles | و منذ متى يراود السيد وايلد الأنسة ستابلس ؟ |
How long has the human race had a concept of an afterlife? | Open Subtitles | منذ متى و البشر لديهم مفهوم بشأن الحياة ما بعد الموت؟ |
Her vitals are low. How long has she been like this? | Open Subtitles | معدلاتها الحيوية منخفضة منذ متى وهي فاقدة الوعي؟ |
How long has it been since you've been at the tables, Harry? | Open Subtitles | منذ متى كان منذ كنت قد تم في الجداول، وهاري؟ |
So How long has St. Abigail's Angels been around? | Open Subtitles | منذ متى بدأت "سانت إبيغيل أنجيل" في العمل؟ |
How long has it been sitting in the closet? | Open Subtitles | ــ منذ متى و هي موضوعة داخل خزانة الملابس ؟ ــ هل ركّبنا المكنسة بالشكل الصحيح ؟ |
Just How long has NSA had you on him? | Open Subtitles | منذ متى قام الأمن القومى بتعيينك فى شئون بارسا؟ |
How long has she been lurking in shadows | Open Subtitles | اسمها كلاريسا منذ متى وهى كامنة فى الظلال ؟ |
By the way, How long has Mr. Strawberry fellow - been in the picture? | Open Subtitles | بالمناسبة ، منذ متى كان رفيق السيد فراولة في الصورة ؟ |
Hey, How long has this neg roll been here, out in the open? | Open Subtitles | منذ متى وعلبة فيلم النيجاتيف هذه هنا في الخارج |
This is not exactly the Deluxe. Well, How long has Wells stayed here? | Open Subtitles | وهذا ليس ذلك الفندق الفاخر بالضبط إذاً, كم مضى على سكن ويلز هنا |
Can I ask you, How long has that phone been out of service? | Open Subtitles | أيمكن أن أسألك، منذ متي وهذا الهاتف خارج الخدمة ؟ |
How long has your tribe been sleeping under the Earth? | Open Subtitles | كم من الوقت استغرقت قبيلتك في النوم تحت الأرض؟ |
How long has the water been on on this day, Daniel? | Open Subtitles | لكم من الوقت ظل مستمر الماء بهذا اليوم يا دانيل؟ |
It's so good to see you. How long has it been? | Open Subtitles | إنهُ لمن الرائع رؤيتُك، منذُ متى لم اراك؟ |
If you don't mind my asking, How long has it been? | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع سؤالي, كم مضى من الوقت ؟ |
How long has this, whatever it is, been going on? | Open Subtitles | مُنذ متى و هذا أيًا كان هذا ،كان يحدُث؟ |
Barely anything left of this guy. How long has he been out here? | Open Subtitles | لم يتبقى إلابقايا من هذا الرجل كم مضى عليه من الوقت وهو هُنا؟ |
How long has it been since I really had a good meal? | Open Subtitles | كم مر من الوقت منذ أن تناولت وجبة جيدة؟ ؟ |
How long has it been there? | Open Subtitles | كم لها وهي هناك؟ |
How long has it been since you sleep? | Open Subtitles | مذ متى وأنتِ نائمة؟ |
And How long has your cat been stuck in the a.C. Duct? | Open Subtitles | ومنذ متى وقطتك عالقة في أنبوب المُكيّف؟ |
How long has your exciting and revolutionary rehabilitation facility been open, if I may ask? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى لَهُ الإثارة والثوريةُ مركز التأهيل فُتِحَ، إذا أنا هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يَسْألَ؟ |
- How long has she been like this? - I don't know. | Open Subtitles | وكم مضى من الوقت وهي على هذه الحال - لا اعلم - |