So, How long have you been making comic books? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تقوم بكتابة القصص المصوّرة ؟ |
Betty, How long have you worked with Mr. Childs? | Open Subtitles | بيتي, منذ متى وانتي تعملين مع السيد تشايلد |
How long have you been CFO of this company, sir? | Open Subtitles | منذ متى كنت المدير المالي لهذه الشركة، يا سيّدي؟ |
Just How long have you been treating ladies at this hospital? | Open Subtitles | فقط منذ متى وانت تم علاج السيدات في هذا المستشفى؟ |
How long have you been planning this clever little double cross? | Open Subtitles | منذ متى وانت تم التخطيط هذا القليل عبر مزدوج ذكي؟ |
Mom, hey, How long have you known about this? | Open Subtitles | امي, مرحبا, منذ متى وانتي تعلمين عن هذا? |
Mr. Boseman, How long have you practiced law in Chicago? | Open Subtitles | سيد، بوسمان، منذ متى وانت تمتهن المحاماة في شيكاغو؟ |
How long have you been working at Medieval Times? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل في جريدة القرون الوسطى؟ |
How long have you been working with the FBI? | Open Subtitles | منذ متى تعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالى ؟ |
I mean, shit, How long have we been breathing'this stuff in? | Open Subtitles | اعني , اللعنة , منذ متى ونحن نتنفس هذه الاشياء ؟ |
How long have you been working with the FBI? | Open Subtitles | منذ متى و انت تعمل لدى المباحث الفيدرالية؟ |
How long have you been an E.R.Doctor? 3 years. | Open Subtitles | منذ متى وأنتِ في قسم الطوارىء يا دكتورة؟ |
Mr. McSween, How long have you known Lawrence G. Murphy? | Open Subtitles | سيد ماكسوين ، منذ متى تعرف السيد ميرفي ؟ |
Dr. Kessler, How long have you been teaching at Harvard Medical school? | Open Subtitles | الدكتور كيسلر، منذ متى وانت كانت التدريس في كلية هارفارد الطبية؟ |
How long have you been chief of staff at Mass General? | Open Subtitles | منذ متى وانت تم رئيس هيئة الاركان العامة في القداس؟ |
Hello girls. How long have you two been standing there? | Open Subtitles | مرحباً يا فتيات منذ متى و أنتما تقفان هنا؟ |
How long have you been experiencing this level of anxiety? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟ |
How long have you been going out with my son? | Open Subtitles | كم من الوقت مضى عليكِ وأنت تخرجين مع إبني؟ |
So, Ned, How long have you guys been married, then? | Open Subtitles | لذا، نيد، مُنْذُ مَتَى منذ متي وانت متزوج ؟ |
And How long have you been a member of the BAU? | Open Subtitles | و كم مضى على انضمامكِ إلى وحدة التحليل السلوكي ؟ |
So How long have you lived in the area? | Open Subtitles | إذن منذُ متى و أنتِ تعيشين في المنطقة؟ |
So, How long have you been an FBI agent? | Open Subtitles | إذاً, لكم من الوقت عملت كعميل للمباحث الفدرالية؟ |
How long have you ever had to hold out, Mr Three Wives? | Open Subtitles | كم مضى من الوقت لكي تصمد يا سيد ثلاث زوجات ؟ |
Judging by the size of her skull. How long have they been here, Tosh? | Open Subtitles | تبعاً لحجم جمجمتها - مذ متى وهما هنا يا توش ؟ |
How long have you been a follower, Mrs. Ridge? | Open Subtitles | مُنذ متى وأنتِ تابعةٌ للجميع يا سيده ريدج؟ |
Right, and How long have you had these feelings? | Open Subtitles | حسناً، ومنذ متى وأنت تعاني من هذه الأحاسيس؟ |
Jeremy,How long have you been smuggling people into the country? | Open Subtitles | جيرمي، كم مضى عليك وأنت تهرِّب الناس إلى الدولة |
How long have you two known Quentin? | Open Subtitles | مُنْذُ مَتَى لَهُ أنت إثنان كوينتن المعروف؟ |
Hey. How long have you and Walid been friends? | Open Subtitles | هاى كم من المدة كنت ان ووليد اصدقاء؟ |
How long have you been sitting at that desk practicing how to be a bitch and being fucking rude to people? | Open Subtitles | كم المدة التى جلستيها وراء هذا المكتب والتدرب على كيف تصبحين عاهرة وتكونين وقحة مع الناس؟ |
Miss Parker, How long have you worked for Mr. Sainz? | Open Subtitles | سيده باركر , كم مر على عملك مع السيد ساينز ؟ |