I'll call the insurance company, but you're explaining this to your mother. | Open Subtitles | . سأتصل بشركة التأمين , لكن أوضح أنت هذا لولدتك الليلة |
I'll call the GPO myself and make the request, if you like. | Open Subtitles | سأتصل بهيئة الإتصالات بنفسي و أسجل الطلب ، إذا أحبب ذلك |
-As soon as you're safe, I'll call the police. -Okay. | Open Subtitles | بمجرد أن أتأكد من سلامتكِ , سأتصل بالشرطة حسناً |
I'll call the guy that did my car seats. | Open Subtitles | سوف أتصل بالرجل الذى صنع لى مقاعد سيارتى |
I'll call the chiropractor first thing in the morning. | Open Subtitles | سوف أتصل بطبيب تقويم العمود الفقري في الصباح |
I'll call the airline. Maybe the black box picked up some of it. | Open Subtitles | ساتصل بشركة الطيران ربما الصندوق الاسود التقط البعض من هذا |
I don't think they moved out yet. I'll call the owner. | Open Subtitles | لا اظن أن من يسكنوا فيه انتقلوا بعد سأتصل بالمالك |
You do, and I swear to God, I'll call the Feds. | Open Subtitles | إذا اتّصلتما، فأنا أقسم بالله أني سأتصل بالفيدرال |
I'll call the help hotline on the carton. | Open Subtitles | سأتصل بالخط الساخن المدوّن على الغلاف للمساعدة |
All right. I'll call the O.R. and let them know we're on our way. | Open Subtitles | حسناً، سأتصل بالعمليات وأخبرهم أننا في طريقنا إليهم. |
Yeah, I'll call the 91st, see if they can spare a squad to keep eyes on him. | Open Subtitles | أجل، سأتصل بقسم الشرطة الحادي والتسعين وأرى إن كان بإمكانهم توفير سيارة فرقة لمراقبته |
I'll call the field office. I'll get a car here, stat. | Open Subtitles | سأتصل بالمكتب الميداني و سأحضر سيارة إلى هنا |
Move down the street, or I'll call the police and have you politely removed. | Open Subtitles | تحرّكوا إلى نهاية الشارع، وإلا سأتصل بالشرطة وأزيلكم بكل أدب. |
All right, I'll call the credit-card company, see if that card's pinged anywhere. | Open Subtitles | سأتصل بالشركة المصرفية وأرى هل ظهرت في أي مكان |
I'll call the governor's office and let him know what we're up to. | Open Subtitles | وأنا سأتصل بمكتب المحافظ وسأُعلمه بما نحن مُقبلين على فعله |
I'll call the state department, they'll scream and yell, and we'll get him out of there. | Open Subtitles | سأتصل بوزارة الخارجية, و أصرخ و أصيح بهم, و سنخرجه من هناك |
I'll call the chiropractor first thing in the morning. | Open Subtitles | سوف أتصل بطبيب تقويم العمود الفقري في الصباح |
And I'll call the office and have them re-fax it. | Open Subtitles | سوف أتصل بالمكتب وأطلب منهم أن يعيدوا إرسال الترخيص بالفاكس. |
Stop it! Stop right now. I'll call the police. | Open Subtitles | توقف ، توقف عن ذلك الآن سوف أتصل بالشرطة |
If you don't do it, I'll call the police and tell them what I saw. | Open Subtitles | إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته |
Or I'll call the Harbor Master, or the Martians, or whoever it takes to make you leave! | Open Subtitles | أو سأقوم بالاتصال بمكتب حوض السفن او المريخيين او كل من من شأنه جعلكم تغادرون |
So I'll do my civic duty and I'll call the Health Department, while you guys are solving crimes. | Open Subtitles | لذا أنا سَأعْمَلُ واجبُي المدنيُ و أنا سَأَدْعو قسمَ الصحةَ، بينما أنت رجال يَحْلُّ الجرائمَ. |
I'll call the guy with the briefcase like everybody else. | Open Subtitles | فسوف أتصل بالرجل صاحب الحقيبة كما يفعل الجميع |
I'll call the DCFS, give them an update. | Open Subtitles | سأتصلُ بمركزِ الأطفال وأُطلِعهم على ما حدث |