Every time I go to sea, I bring her ashes. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب إلى البحر، أحمل رماد لها. |
Every time I go over there, she's, like, walking around in panties... | Open Subtitles | كلّ مرة أذهب فيها للشقّة أراها تتجول في الشقّة بملابس داخلية |
I go old school with a Wilson Combat 1911. | Open Subtitles | أذهب المدرسة القديمة مع القتال ويلسون عام 1911، |
But as far as I go, the sanctuary's done. | Open Subtitles | ولكن كلما ذهبت إلى مكان أجد المحمية تتهاوى |
We lose everything we own and I go to debtors' prison. | Open Subtitles | نخسر كل ما نملك و سأذهب إلى سجن ذوي الديون. |
Why would I go with someone who already has a girlfriend? | Open Subtitles | لما يجب أن اذهب مع شخص لديه حبيبة بالفعل ؟ |
"And you know, I go to Miss Laura once a week." | Open Subtitles | و كما تعلمين، أَذْهبُ إلى الآنسةِ لورا مرة كل إسبوع. |
If Aaron, with the blue suit, wins, I go with Pierce. | Open Subtitles | إذا هارون، مع الدعوى الزرقاء، يفوز، وأنا أذهب مع بيرس. |
I'm sure you do, but think it's better if I go. | Open Subtitles | متأكد من ذلك ولكن أظن أنه من الأفضل أن أذهب |
Okay, I showed you the pop-up club, can I go now? | Open Subtitles | حسنا، أنا أظهر لك النادي المنبثقة، أستطيع أن أذهب الآن؟ |
At the clinic that I go to, if you didn't have something walking in, you're gonna have something walking out. | Open Subtitles | في العيادة أن أذهب إلى، إذا لم يكن لديك شيء المشي في، أنت ستعمل على شيء يسير بها. |
Every time I go to the doctor, they find something wrong. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب فيها إلى الطبيب يجدوا شيئاً معيباً |
You mind if I go back and grab them myself? | Open Subtitles | هل تمانع أن أذهب إلى الخلف و أحضرها بنفسي؟ |
So wait a minute. I go in here, I go to jail. | Open Subtitles | مهلا لحظة واحدة، أدخل إلى هناك، و أذهب إلى السجن ؟ |
I'm heading to the gym. I go every morning. | Open Subtitles | أذهب الى قاعة الرياضة أذهب الى هناك صباح |
If I go to him and explain everything, he might understand. | Open Subtitles | إذا ذهبت إليه وشرح كل شيء، وقال انه قد فهم. |
If I go this way, can you still see me? | Open Subtitles | إذا ذهبت بهذه الطريقة، يمكنك لا تزال ترى لي؟ |
Oh, i know he won't, because if I go to trial, | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف أنه لن، لأنه إذا ذهبت إلى المحاكمة، |
We lose everything we own and I go to debtors' prison. | Open Subtitles | نخسر كل ما نملك .و سأذهب إلى سجن ذوي الديون |
I go and find backup they put you in another safe house, where you can be protected properly. | Open Subtitles | سأذهب أنا و أجد المساعدة و أضعك في منزل آمن آخر حيث يمكن حمايتك بشكل مناسب |
You know, when I go out there every sunday and play, | Open Subtitles | انتِ تعرفين انني اذهب بالخارج كل يوم أحد و ألعب |
It's still stiff when I go to the right. | Open Subtitles | هي ما زالَتْ جثّةُ عندما أَذْهبُ إلى الحقِّ. |
I go to bathroom,and next thing,I'm awake in the car. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى الحمّام والأمر التالي وجدتُ نفسي داخل السيّارة |
And when I go, they won't be naming any piers after me. | Open Subtitles | وحين أرحل عن هذه الدنيا لن يكون هناك أي ميناء باسمي |
I'm going to drop you off before I go to work. | Open Subtitles | أنا ذاهب لإسقاط لك قبالة قبل أن أذهب إلى العمل. |
And I'm really pleased I got the chance to tell you before I go. | Open Subtitles | ويسرني أن تتاح لي الفرصة لأقول لك ذلك قبل رحيلي. |
Yeah, I'm thinking of putting in some, uh... butterfly lilies. Before I go. | Open Subtitles | نعم، أفكر في زراعة الزنبق قبل أن أغادر المكان |
Hey, Mom, can I go on the ski trip? | Open Subtitles | أمّي، هل يمكنني الذهاب إلى رحلة التزلّج ؟ |
Can I go to the hospital now, please? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَذْهبَ إلى المستشفى الآن، رجاءً؟ |
I go to bed and wonder what you're doing. | Open Subtitles | صرت أخلد إلى النوم، وأنا أتسائل عمّا تفعلينه |
I fully endorse the Court's concern with violations of jus cogens, and I go further than the Court in this respect. | UN | وإنّي أؤيد تماما قلق المحكمة إزاء انتهاكات القواعد الآمرة، وأذهب في هذا الصدد إلى أبعد مما ذهبت إليه المحكمة. |
Maybe I go get a coffee, I don't know. | Open Subtitles | ربما انا ذاهب اتخاذ القهوة، أنا لا أعرف. |