I knew it. I knew you could do it, man. Come here. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك قادر على ذلك يا رجل، تعال إلى هنا |
Well, the truth is, I knew you were safe, and with all the things that we had to do, | Open Subtitles | حسنا، الحقيقة هي، كنت أعرف أنك لم يصابوا بأذى، ومع كل الأشياء التي كان علينا أن نفعل، |
I knew you were gonna pull this crap. You always do. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستقوم بهذا الهراء أنت تفعل ذلك دائماً |
When I heard you talk that night, it's like I knew you was talking to me, even though you didn't know you was talking to me. | Open Subtitles | عندما سمعتك تتحدث تلك الليلة كما لو أنني عرفت أنك كنت تتحدث لي حتى بالرغم من أنك لم تعرف أنك كنت تتحدث لي |
I knew you'd wind up here at some point... that being the cheese and you being the rat. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك سوف تنتهى هنا في وقتٍ ما ذلك أنْ أكُونَ الجبنَ وأنت أنْ تَكُونَ الجرذَ |
I knew you loved chess, But I didn't know you were clairvoyant. | Open Subtitles | علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة |
I knew you'd come back after you read my letter. | Open Subtitles | لقد عرفت بأنك سوف تأتي بعد أن تقرأ رسالتي |
If I knew you didn't know how to make coffee... | Open Subtitles | لو أنني كنت أعرف أنك لا تعرفين صنع القهوة |
I knew you'd figure out that this was about Oswald, but how'd you figure out where we are? | Open Subtitles | كنت أعرف أنك سوف معرفة أن هذا كان عن أوزوالد، ولكن كيف يمكنك معرفة أين نحن؟ |
I knew you'd say that... that I'm sIoshed... I'II forget by tomorrow... | Open Subtitles | كنت أعرف أنك ستقول عليّ ثملاً وسأنس في الغد كل شيء |
I knew you wanted to go down in the history books, but I'm not certain like this. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك تريد الظهور فى كتب التاريخ لكن لست متأكدة أنك تريد الظهور هكذا |
I knew you'd do that so I made a copy. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستفعل ذلك لذا نسخت منهم نسخ |
I knew you'd see sense about university. You'll stay pretty now. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستتعقلين بخصوص أمر الجامعة، ستظلين جميلة هكذا |
You asshole, I knew you'd keep the Mojin amulet. | Open Subtitles | أيها الأحمق عرفت أنك كنت تحتفظ بتميمة موجين |
the room got very quiet, and I knew you were in trouble. | Open Subtitles | و أصبحت الغرفة ساكنة جداً و عرفت أنك كنت في مشكلة |
I knew you was all talk, but now you making us look bad out there on the field. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّك كُنْتَ كُلّ الكلام، لكن الآن أنت يَجْعلُنا نَبْدو في حالة سيّئة هناك على الحقلِ. |
I knew you weren't going the second you told me. | Open Subtitles | علمت أنك لن تذهبي في الثانية التي أخبرتني بها |
I knew you wouldn't let me down. Numbers secure? | Open Subtitles | عرفت بأنك لن تخذلني هل تم تأمين الأرقام؟ |
And, you know, I knew you'd give me another shot. | Open Subtitles | بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى |
Hello? Miss Sherwood? I knew you'd try to call the police, Kelly. | Open Subtitles | انسة شيروود ؟ كنت اعلم انك ستحاولين الأتصال بالبوليس, يا كيللى |
I knew you'd fix my head someday, Doc. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك سوف إصلاح رأسي في يوم من الأيام، وثيقة. |
I knew you were special from the moment I met you. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكِ مميزة جداً منذ اللحظة التي قابلتكِ فيها |
I couldn't tell you, because I knew you wouldn't talk to me because of what I'd done. | Open Subtitles | لم أستطع إخباركِ، لأني كنت أعلم أنكِ لن تتحدثي إليَّ بسبب ما اقترفته. |
Well, I knew you needed a car, so... figured I get you a tank and then I wouldn't have to worry about you. | Open Subtitles | حسنا , لقد علمت انك تحتاج الى سياره لذا .. وفكرت فى ان احصل على واحده وبعدها لن اكون قلقا عليك |
One look at you, and I knew you'd do anything. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تريد عمل أي شئ للإنظمام إلينا |
If I knew you'd be such a giant wuss about this, | Open Subtitles | لو كنت أعرف بأنك ستضخم الأمر حتى الازعاج بشأن هذا |
You know, I knew you wouldn't hurt my little girl. | Open Subtitles | تعرف , أنا أعلم بأنك لن تأذي أبنتي الصغيره |