I know it doesn't seem like it right now, but you did. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يبدو مثل في الوقت الراهن، ولكن فعلت. |
I know it's not ideal, but your donation has to remain anonymous. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس بالشيء الأمثل لكن تبرعك ينبغي أن يظل مجهولاً. |
I know it's not the easiest thing, but, I've got some connections. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه أمر ليس بالهين ، لكني ربطت بعض العلاقات |
I know it hurts now, but it's gonna get better. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يجرح الآن لكن سيصبح الأمر أفضل |
Something weird is going on at your farm. I know it. | Open Subtitles | كن حذراً, شيء غريب يحدث في مزرعتك أنا أعرف ذلك |
It's been sewed up, but something happened, I know it. | Open Subtitles | لقد تمّت خياطته، ولكن أمرٌ ما حدث، أعلم ذلك. |
I know it isn't easy, but just see him. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس سهلًا، لكن قابله فحسب. |
I know it's not my place, but may I speak frankly? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس منزلي، ولكن أيُمكن أن أتحدث بصراحة؟ |
And I know it says "water resistant for 500 meters," | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يقول مقاوم الماء لمسافة 500 متر، |
I know it sounds callous, but he put himself in this position. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه يبدو قاس، لكنه وضع نفسه في هذا الموقف. |
I know it's not great, but at least it's a plan. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه ليس الأمثل، ولكن مستوى واحد على الأقل. |
Look, man, I know it's tough coming out from undercover. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن ترجع بعد العمل كمُتخفٍ |
But I know it's not a Western. Isn't that right, Mr. Lanigan? | Open Subtitles | لكنني أعرف أنه ليس عن رعاة البقر أليس كذلك سيد لنيغان؟ |
Um, I know it doesn't make any sense to you, but I can't get hurt in there, but you can. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر ليس منطقيّ بالنسبة لكِ، ولكن لايمكن أن يأذوني هناك، ولكن من الممكن أن تتأذي أنتِ. |
And one day you'll be together again, I know it. | Open Subtitles | و يوم ما سوف تكونان معاً ثانيةً ,أعرف ذلك |
No, you are up to no good, I know it. | Open Subtitles | لا, أنت لاتعلمين ما انت مقبلة عليه أعلم ذلك |
I know it's not ideal, but I think you and I | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس مثالي لكن أعتقد أن أنتِ وأنا |
I'm sorry, sweetheart, I know it's been good for you here. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي، أعرف أن هذا المكان كان مناسباً لك. |
I know it shouldn't matter, but it kind of does. You know? | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه يَجِبُ أَنْ لا يَهْمَّ لَكنَّه نوعَ من العمل اتَعْرفُ؟ |
Look, I know I was acting all Britney Spears circa 2007, and I know it's because you guys care. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أنا كان يتصرف كل بريتني سبيرز حوالي 2007 وأنا أعلم أنها لأنك الرجال الرعاية. |
And to others, I know it didn't sit very well. | Open Subtitles | وللبعض الآخر، أعلم أنّه لم يسِر على ما يرام |
Because I know it's not slinging hash browns or unplugging toilets. | Open Subtitles | لأنني أعلم بأنه ليس طهي البطاطا المهروسة أو المرحاض العالق |
I know it may look like I'd become a bitch, but that's only because I was acting like a bitch. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها تنظر لى :انى أصبحت عاهرة مثلهم. ولكن هذا حدث لكونى عرفت أن أمثل دور العاهرة |
Thanks. I know it's not easy letting go of your baby. | Open Subtitles | شكراً , اعلم انه ليس سهلاً ان تدعين طفلك يذهب |
I know it sounds pushy, but could I have a book, too? | Open Subtitles | أَعْرفُه أصواتَ مُلحّةَ، لكن هَلْ أنا يُحتملُ أَنْ يَأخُذَ كتاب، أيضاً؟ |
But I know it's because he never really cared about you. | Open Subtitles | ولكني أعلم أن ذلك بسبب أنه لم يعبأ لأمرك قط |