I made some batter with soy milk just for you. | Open Subtitles | لد صنعت بعض الخليط , مع الصويا فقط لاجلك |
I made my own computer when I was nine. | Open Subtitles | لقد صنعت اول كمبيوتر لي بنفسي في التاسعة |
I made some progress on the names we've got. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض العمل على الأسماء التي لدينا |
I made Iron Mike watch a season worth of film. | Open Subtitles | أنا جعلت مايك الحديدي مشاهدة قيمتها الموسم من الفيلم. |
Hey... I made you a special dinner... low calorie, low carb, gluten-free. | Open Subtitles | مرحباً، لقد أعددت لك عشاء خاصاً بسعرات حرارية منخفضة ونشويات قليلة |
I made some minor changes, but overall it's okay. | Open Subtitles | جَعلتُ بَعْض التغييرات الثانوية، لكن عموماً هو بخيرُ. |
I can't afford anything, which is why I made it. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمُّل تكلفة أيّ شيء، ولهذا صنعته بنفسي. |
That's where I am coming from. And look what I made. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى أتيت منه و انظرى ماذا صنعت |
I made you a promise back then, and it still holds. | Open Subtitles | لقد صنعت لك ظهر الوعد ثم، وأنه لا يزال يحمل. |
The suit has no weapons, so I made you these discs. | Open Subtitles | السترة لا تحتوي على أسلحة لهذا صنعت لك هذه الأقراص. |
Dude, I made so many beautiful songs on this. | Open Subtitles | لقد قمت بالعديد من الاغاني الجميله على هذه |
I made mistakes, did not tell the whole truth. | Open Subtitles | قمت ببعض الاخطاء بأنني لم اقل الحقيقة كاملة. |
Third call I made was to the Iraqi Refugee Assistance Project. | Open Subtitles | ثالث اتصال قمت به كان لـ مشروع مساعدة اللاجئين العراقيين |
I made a knock-out gas, I made a fake bomb. | Open Subtitles | أنا قدمت الغاز خروج المغلوب، أنا جعلت قنبلة وهمية. |
I made a joke about it, but I liked your intensity. | Open Subtitles | أنا جعلت نكتة عن ذلك، ولكن اعجبني كثافة الخاص بك. |
Glad you like'em. I made one for everybody. | Open Subtitles | يسعدني أنها أعجبتكِ لقد أعددت واحدة لكل فرد |
When you were born, I made some decisions that I never regretted. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ ولد جَعلتُ بَعْض القراراتِ التي أنا مَا أَسفتُ |
There was no booze in those drinks I made you. | Open Subtitles | لا يوجد خمر في هذا المشروب الذي صنعته لك |
She was too busy not using the pot holders I made her. | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً في عدم استخدام مسّاكة القدور التي صنعتها لها |
She was also insubordinate, and I made a decision. | Open Subtitles | وكانت أيضا عديمة التنسيق، و قد اتخذت قراري. |
Yeah, I know, but, um, I made some mistakes, remembered some stuff. | Open Subtitles | أجل، أنا أعلم، لكن، لقد ارتكبت بعض الأخطاء تذكّرت بعض الأشياء |
- I made you spill your snacks. - Don't worry about it. | Open Subtitles | لقد جعلتك تسكب كل وجبتك الخفيفة لا تقلق بشأن بشأن ذلك |
- I made promises I knew I would never keep. - Amen. | Open Subtitles | ـ لقد قطعت وعود أعلم أنني لم أوفي بها ـ آمين |
I made you a pineapple cake. It's your favorite, right? | Open Subtitles | صنعتُ لكِ كعكةٌ بالأناناس, إنها المُفضلة لديكِ, أليس كذلك؟ |
You might be. I made a lotta mistakes in 2003. | Open Subtitles | ربما تكونين، انا عملت الكثير من الأخطاء في 2003 |
I made a deal with Mustapha to help me find them. | Open Subtitles | ماذا؟ في الواقع,عقدت اتفاقاً مع مصطفى كان سيساعدني لإكتشاف الفاعلين |