I need to see an EM drive proof of concept before then. | Open Subtitles | أريد أن ارى الدافع الكهرومغناطيسي وبرهاناً على صحة الفكرة قبل ذلك |
I need to write songs. I need to be creative. | Open Subtitles | أنا بـحاجةٍ لـكتابة أغنية , أريد أن أكون خـلاقا |
Look, um... I've been trying to figure out if I should say something, but I think I need to. | Open Subtitles | انظري، ظللت أفكر ما إذا كان يجب أن أقول لكِ شيئًا، ولكنني أظن أنني أحتاج لفعل ذلك |
Look, I need to wrap the wound, but I can't get under, so I need you to help me lift him. | Open Subtitles | إسمع، أحتاج أن ألُف الجُرح، لكن لا يمكنني الوصول إلى أسفل الجُرح، لذلك أحتاج منكَ أن تساعدني على رفعه. |
And I need to stop taking shots at your intelligence. | Open Subtitles | و أحتاج إلى التوقف عن ألقي الدعابات على ذكائك |
I need to know you're not gonna do anything rash. | Open Subtitles | انا اريد ان اتاكد انك لن تفعل شيئا طائشا |
This is precisely why I need to be Fae again. | Open Subtitles | لهذا السبب بالتحديد أريد أن أكون فاي مرة أخرى |
I need to know who got close enough to hurt him. | Open Subtitles | أريد أن أعلم من أقترب منه لهذه الدرجة حتى آذاه. |
I need to know why it chose me because whatever is out there, it ruined my life. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لما إختارني بالتحديد لأنه مهما كان الذي هناك فقط دمر حياتي كليّاً |
I need to know why you asked me that question. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لم طرحت عليّ ذلك السؤال. ماذا؟ |
I need to know if you delivered the film he gave you. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه |
Well, there's this new young artist premiering at my gallery, and I need to show up to be supportive. | Open Subtitles | حسنًا،هناك هذا الفنان الشاب الجديد إفتتاح عرضه الليلة في معرضي و يجب أن أحضر لأبدو مساندة له |
Out of my control. I need to release the beast. | Open Subtitles | الأمر خارج عن سيطرتي يجب أن أقوم بإطلاق الوحش |
I need to see wristbands to prove you've already been tested. | Open Subtitles | يجب أن أرى أساور اليد لأتأكد أنكم جميعا خضتم الإختبار |
I need to see it through. That's not faith, it's fact. | Open Subtitles | أحتاج أن أرى من خلاله, هذا ليس أيماناً هذه حقيقة |
Do I need to remind you what happens if you fail? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكركم بما سوف يحصل أذا فشلتم ؟ |
Well, I need to know what we are doing, please. | Open Subtitles | إذا ، أحتاج إلى معرفة مالذي نفعله ، أرجوكِ |
Duck, I need to know everything you know about those stamps. | Open Subtitles | داكي، اريد ان اعرف كل ما تعرفه حول هذه الطوابع. |
I need to prove he didn't do this terrible thing. | Open Subtitles | علي أن أثبت أنه لم يرتكب هذا الأمر الرهيب |
I need to speak to a doctor as soon as possible. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى التحدث إلى الطبيب في أقرب وقت ممكن. |
I need to perfect some form of breathing apparatus so I can retrieve the Underboat from the pond bottom. | Open Subtitles | عليّ أن أُكمل تجهيز آلة التنفّس تحت الماء.. حتّى أتمكّن من استرجاع القارب الغارقِ في قاعِ البِركَة |
Babe, if we're gonna make this thing work, like, this is the kind of thing I need to know. | Open Subtitles | طفل ، واذا اردنا ان نقوم بايجاد حل لهذهِ المشكلة يجب ان اعرف كل شيء بخصوص هذا |
Maggie put me in charge, I need to know everything. | Open Subtitles | ماغي وضعتني بالرئاسة، انا احتاج ان اعرف كل شيء. |
Because if so, I need to set a place for her. | Open Subtitles | لإنها لو كانت ستحضر ، أحتاج لأن أرتب مكاناً لها |
Do I need to get Zombrex for a guy on the inside? | Open Subtitles | أريد ان اوصل بعض الـ زومبراكس الى رجل موجود في الداخل |
The order is, of course, random, but I need to make personal contact with each individual delegation. | UN | والترتيب بطبيعة الحال عشوائي، بيد أنني أود أن أجري اتصالات شخصية مع كل وفد بمفرده. |
I need to conduct a home visit and confirm | Open Subtitles | اريد أن ارى سلوكيات البيت والتأكد من كيفية |
I need to share something with you that is deeply personal. | Open Subtitles | ولست بحاجة إلى تبادل شيء معك هذا هو شخصي عميق. |