I said I can be alone if I have to. | Open Subtitles | لقد قلت أنني سأكون وحيدةً إن توجّب عليّ ذلك |
You know, I'd be lying if I said I wasn't. | Open Subtitles | كما تعلمون، سأكون كاذبا إذا قلت أنني لم أكن. |
After Bahrain, I said I hated my cubicle. Didn't mean it. | Open Subtitles | بعد البحرين، لقد قلت أني كرهت مكتبي لم أعن هذا |
Well, when I said I lost my shoes, I didn't mean I didn't know where they were. | Open Subtitles | عندما قلت بأنني اضعت احذيتي لم اعني انني لا اعرف اين هم عنيت بأنهما اختفيا |
I said I'd nev work for them,but I will for now. | Open Subtitles | لقد قلت انني لن أعمل لديهم ولكنني أعمل لديهم الآن |
I said I wanted to get mono because I wanted to take a month off from work. | Open Subtitles | قلت إنني أرغب في الحصول على أحادية لأنني أردت أن يستغرق شهرا إجازة من العمل. |
I'm asking you to forgive me. I said I'm sorry. | Open Subtitles | أني أطلب منكَ أن تسامحني لقد قلت أنا آسف |
I said I say 5:30, I get off at 5:30. | Open Subtitles | قُلتُ بأنّني أَقُولُ 5: 30، أَنْزلُ في 5: 30. |
I said I'd come back with someone, and I did. | Open Subtitles | قلتُ أنني سأعود لاحقاً برفقة أحدهم, وقد فعلت ذلك |
You're only doing this because I said I wouldn't stay. | Open Subtitles | كنت تفعل هذا فقط لأنني قلت أنني لن البقاء. |
I said I needed the bathroom and now I've shit myself. | Open Subtitles | قلت أنني أحتاج الحمام و ها أنا تبرزت في ملابسي |
I said I could follow it. I didn't say I care. | Open Subtitles | . قلت أنني أستطيع تتبعها . لم أقل أني أهتم |
Well, I said I was teaching him how to shoot, not fish. | Open Subtitles | حسنا، لقد قلت بأني سأعلمه كيفية رمي السهام و ليس الصيد |
I said I needed privacy. This isn't what I meant. | Open Subtitles | قلت أني أحتاج إلى الخصوصية لستً هذا ما أعنيه |
Hey. I know I said I'd call you right back... | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور |
But I said I'm sorry. And it didn't happen deliberately | Open Subtitles | لكنني قلت بأنني آسفة و أنا لم أتعمد الحادث |
Listen, I know you said that you wanted me to see Nadia, and I know that I said I'd be mature about this entire thing, but I just... | Open Subtitles | اسمعي ، اعلم انك قلت اردت مني ان ارى ناديا واعلم انني قلت انني سوف اكون واعية بخصوص هذا الامر تماماً لكن انا فقط .. |
Actually, Clary, I said I wanted to find him. | Open Subtitles | في الواقع، قلت إنني أريد العثور عليه. |
No, I said I can't fix it, but my little friends can. | Open Subtitles | كلا، قلت أنا لا أستطيع علاجه لكن صديقي الصغير يمكنه ذلك |
And clearly, when I said I was bringing someone... they made a sort of assumption, and that's how we ended up in this situation. | Open Subtitles | وبشكل واضح، عندما قُلتُ بأنّني سأَجْلبُ معي شخص ما فهذا جعلهم يفترضون عدة افتراضات ، وها نحن الان انتهينا في هذا الوقف |
Sincethatday, I said I refuse to talk to you. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم، قلتُ أنني أرفضُ الكلام معكَ. |
It's on me. I said I'll pay. Please let me pay. | Open Subtitles | الحساب علي ، لقد قلت اني سأدفع ارجوك دعني ادفع |
I did everything for the CIA I said I would. | Open Subtitles | أنا عملت كلّ شيء لوكالة المخابرات المركزية قلت بأنّني. |
I said I would marry him and have his children. | Open Subtitles | . قلت أننى أريد أن أتزوجه وهو لدية أطفال |
Look, I said I was blading home, and that's what I'm doing. | Open Subtitles | اسمعي، قلتُ أنّي سأذهبُ للبيت على المزلاج، و هذا ما سأفعله. |
Brother, I was lying when I said I was going home | Open Subtitles | أخي، كنت أكذب عندما قلت أنّي أريد العودة إلى المنزل. |