I thought it was a fool's errand, but an outsider found what's been beneath our feet for centuries. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت فكرة حمقاء، و لكن وجدت من الخارج ما تم تحت أقدامنا لعدة قرون. |
I thought it would be something we could work through. | Open Subtitles | اعتقدت انه سيكون شيئا يمكننا أن نعمل من خلال. |
I thought it best to make you an offer in person. | Open Subtitles | ظننت أنه لمن الأفضل أن أقدم لك عرض وجهاً لوجه |
It wasn't as bad as I thought it was going to be. | Open Subtitles | لم يكن سيئا كما حيث اعتقدت أنه كان على وشك أن. |
I thought it might be nice to try a new position. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه قَدْ يَكُونُ لطيفَ محاولة الحصول على موقع جديد |
I thought it was okay to date within the group. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنه لا بأس بالمواعدة من داخل المجموعة |
I thought it was the right thing to do. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Well, I thought it was on with old crop top. | Open Subtitles | حسنا، اعتقد انها كانت على مع كبار المحاصيل القديمة. |
I thought it was interesting, given how she got here. | Open Subtitles | اعتقد انها كانت مثيرة للاهتمام، بالنظرفي كيفية وجودها هنا. |
Hell, if I thought it would give you just a moment of peace, that would be reason enough. | Open Subtitles | الجحيم، إذا اعتقدت انه سيعطي كنت مجرد لحظة من السلام، من شأنه أن يكون سببا كافيا. |
I thought it might make things easier for everybody. | Open Subtitles | اعتقدت انه قد يجعل الأمور أسهل بالنسبة للجميع. |
Hannah was not correcting the grammar and I thought it was important for you to learn proper English. | Open Subtitles | هانا لم تكن تصحح أخطاء القواعد وانا اعتقدت انه من المهم لكِ ان تتعلمي الإنجليزية الصحيحة |
I thought it'd be cool to have a gun. | Open Subtitles | ظننت أنه قد يكون من الرائع امتلاكي مسدساً |
What Uncle Rudi began, I thought it best to continue. | Open Subtitles | ما بدأه عمي رودي ظننت أنه من الأفضل مواصلته |
I thought it best to first stop any concerns of employees. | Open Subtitles | اعتقدت أنه من الأفضل أولًا إيقاف أي مخاوف لدى الموظفين. |
Let's just say I thought it was your time. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني إعتقدتُ بأنّه كَانَ وقتَكَ. |
Well, it's actually a lot better than I thought it would be. | Open Subtitles | حسنا، هو في الواقع أفضل بكثير مما كنت أعتقد أنه سيكون. |
Your oxygen levels were a little low, so I thought it best to start a prenatal program, | Open Subtitles | مستوى الأكسجين لديك كان منخفضاً لذا أعتقدت أنه من الأفضل أن أبدأ برنامج قبل الولادة |
I thought it was supposed to be just the four of us. | Open Subtitles | إعتقدت بأنه كان من المفترض أن نكون نحن الأربعة فقط هنا |
I thought it would be funny, the first time that I drive. | Open Subtitles | اعتقد انه سيكون أمراً ممتعاً ان أجرب القيادة لإول مره معكم |
I thought it was a pretty healthy display of aggression, actually. | Open Subtitles | في الواقع إعتقدت أنه كان عرضا صحيا جميلا في العدوانية |
I bought this boat because I thought it so perfectly symbolized the journey we're about to embark on. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها. |
Well, I finally got her shipshape, and I thought it'd be fun to take you all out. | Open Subtitles | حسنا، أخيرا حصلت على شيبشاب لها، وأعتقد أنه سيكون من المرح أن يأخذك كل شيء. |
I liked it, Mr. Schneebly. I thought it was really catchy. | Open Subtitles | لقد أحببته يا سّيد شنيبلي إعتقدت بأنّه كان جذّاب جدا |
When I first began this job,I thought it would all be exciting. | Open Subtitles | حين بدأت العمل في هذه الوظيفة, ظننت أنها ستكون حماسية للغاية |
I thought it might help me with the ladies. | Open Subtitles | أعتقد أنها من الممكن أن تفيدنى مع السيدات |