ويكيبيديا

    "if there was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إذا كان هناك
        
    • لو كان هناك
        
    • إن كان هناك
        
    • إذا كانت هناك
        
    • اذا كان هناك
        
    • لو كانت هناك
        
    • إن كانت هناك
        
    • وإذا كان هناك
        
    • إن كان هنالك
        
    • لو أن هناك
        
    • لو كان هنالك
        
    • إذا لم يكن هناك
        
    • إذا كان هنالك
        
    • في حالة وجود
        
    • ان كان هناك
        
    It was noted that treaties could be amended only if there was agreement by all parties, through a negotiating process. UN ولوحظ أنه لا يمكن تعديل المعاهدات إلا إذا كان هناك اتفاق بين جميع الأطراف، عن طريق عملية تفاوضية.
    if there was a breast-screening programme, it would be interesting to know whether women were making use of it. UN وأردفت قائلة إنه إذا كان هناك برنامج لفحص الثدي، فمن المهم معرفة إن كانت المرأة تستفيد منه.
    Now what if there was something else in that jug? Open Subtitles والآن ماذا لو كان هناك شء آخر بذلك الوعاء؟
    Investigations could, however, be carried out internally if there was a particular reason to suspect that improper conduct had taken place. UN ومع ذلك، أشير إلى أنه يمكن إجراء تحقيقات داخلية إن كان هناك سبب معين للاشتباه في سلوك غير سليم.
    It asked if there was any plan to submit those reports. UN وسألت عما إذا كانت هناك أية خطة لتقديم هذه التقارير.
    I'd like to think if something were going on, if there was something you needed, that you would ask. Open Subtitles انا افكر , اذا كان هناك امر ماتجري اذا كان هناك اي شئ تحتاجيه فعليك ان تسألي
    Posts would have to be reclassified if there was to be any hope of attracting and retaining qualified candidates. UN وقال إنه سيتعين إعادة تصنيف الوظائف إذا كان هناك أي أمل في جذب مرشحين مؤهلين والاحتفاظ بهم.
    I would not do this if there was any other way. Open Subtitles لم أكن لأفعل هذا إذا كان هناك أي طريقة أخرى.
    No, if there was a power grab, it was all for show. Open Subtitles لا، إذا كان هناك استيلاء على السلطة انه كله للعرض فقط
    I apologize if there was any misreading of the situation on my part, but there's a very positive headline here. Open Subtitles أعتذر إذا كان هناك أي سوء تفسير للحالة من قبلي لكن هناك أمور إيجابية حصلنا عليها من ذلك
    Because I didn't want to chain her to me if there was even the chance that she would regret it. Open Subtitles لأنني لم أكن أريد إلى سلسلة لها بالنسبة لي إذا كان هناك حتى فرصة أنها سوف يندم عليه.
    if there was anything on here, I would have seen it. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء هنا، وأود أن ينظر إليه.
    if there was any other way, I wouldn't even think about it. Open Subtitles لو كان هناك أي طريق آخر، لما كنت قد فكّرت به.
    Trust me, if there was any way of changing things here, Open Subtitles ثقي بي، لو كان هناك أي طريقة لتغيير الأمور هنا،
    if there was anything left of Frank Kitchen it was his point-blank aim and I couldn't wait to use it. Open Subtitles لو كان هناك أي شيء باقي من فرانك كيتشن كان قدرته على التصويب ولم استطع الانتظار حتى استخدمها
    Well, if there was, we need to figure out who knew enough to even identify Will Balint as a rapist. Open Subtitles حسنا, إن كان هناك , علينا أن نعرف من يعلم كفايةً للتعرف حتى على ويل بالينت كـ مغتصب
    Just came by to see if there was anything you needed. Open Subtitles فقط حصلت على رؤية إن كان هناك أيّ شئ تريد.
    if there was a lawsuit, there's a paper trail. Open Subtitles إذا كانت هناك دعوى قضائية فهناك وثائق للمحاكمة
    if there was an emergency, let's say life or death situation. Open Subtitles اذا كان هناك حالة طارئة لنقل حالة حياة أو موت
    - I wouldn't ask if there was any other way. Open Subtitles ما كنتُ لأطلب منكِ لو كانت هناك وسيلة أخرى.
    SHE SAID if there was ANY CHANCE OF FINDING THE GUY, Open Subtitles قالت إن كانت هناك أي فرصة للعثور على هذا الرجل
    if there was interest, the speaker's delegation could sponsor it. UN وإذا كان هناك اهتمام بذلك، فإن وفد بلده قد يرعى ذلك.
    Or if there was a mutant virus that turned us all into zombies-- Open Subtitles أو إن كان هنالك فايروس مغير الذييحولناجميعاًلـزومبيز..
    So, I was wondering if there was any way you could, Open Subtitles لذا كنت أتسائل لو أن هناك طريقة يمكن بها ..
    Even if there was, I don't know why she's returning it. Open Subtitles وحتى لو كان هنالك واحد، لا أعرف لم تريد إعادته
    if there was no objection, he would take it that the Committee wished to accede to that request. UN وقال إنه إذا لم يكن هناك اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    She asked if there was also grass-roots assistance for victims. UN وسألت أيضا ما إذا كان هنالك مساعدة شعبية تقدم للضحايا.
    Even if there was proof of sexual misconduct, the perpetrators were not always punished. UN وحتى في حالة وجود دليل على إساءة السلوك الجنسي، لا يتم إنزال العقوبة دائماً بالجناة.
    Makes me wonder if there was anyone left to sit. Open Subtitles يجعلني اتسأل ان كان هناك اي شخص باقي للجلوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد