This issue defies the imagination, and demands comprehensive yet prompt solutions. | UN | وتتحدى هذه المسألة سعة الخيال وتتطلب حلولا شاملة ولكن عاجلة. |
We will need greater imagination and perseverance and to devote our joint efforts to improving conflict prevention. | UN | وسوف نحتاج إلى مزيد من الخيال والمثابرة، وإلى أن نكرس جهودنا المشتركة لتحسين درء الصراعات. |
Sport exercises a deep hold on the human imagination. | UN | إن الرياضة تؤثر تأثيرا عميقا على الخيال الإنساني. |
Their imagination, ideals, considerable energies and vision are essential for the continuing development of the societies in which they live. | UN | الشباب، بما لديهم من خيال ومثل وطاقات هائلة ورؤى، يمثلون عناصر أساسية للتنمية المستمرة للمجتمعات التي يعيشون فيها. |
Their imagination, ideals, considerable energies and vision are essential for the continuing development of the societies in which they live. | UN | ويمثل الشباب، بما لديهم من خيال ومثل وطاقات هائلة ورؤى، عناصر أساسية للتنمية المستمرة للمجتمعات التي يعيشون فيها. |
What if I told you your imagination can be made real, Carmen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك ان خيالك يمكن أن يصبح حقيقية، كارمن؟ |
I can't believe it was all a figment of my imagination. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنها كانت كلها من نسج خيالي |
We have overcome the obstacles to knowing the right remedy by imagination and finding the common ground. | UN | أما العقبات التي تحُول دون معرفة العلاج الصحيح فتغلبنا عليها بسعة الخيال وتبين القواسم المشتركة. |
Thirdly, let me briefly dwell on the concept of imagination. | UN | وثالثاً، اسمحوا لي أن أعرج باختصار على فكرة الخيال. |
A world so greatly challenged must also be a world so much more capable of imagination and boldness. | UN | فعالم يواجه هذه التحديات الكبيرة ينبغي أيضا أن تكون لديه قدرة أكبر بكثير على الخيال والشجاعة. |
Due to this imagination, she's behaving strangely amongst people. | Open Subtitles | وفقاً لهذا الخيال , تتصرف بغرابة مع الناس |
Redheaded people can't wear pink, not even in the imagination. | Open Subtitles | الصهباوات لا يمكنهن ارتداء اللون الوردي حتى في الخيال |
A little imagination goes a long way. Thank you. | Open Subtitles | قليلاً من الخيال يَذْهبُ لمدة طويلة طريق شكراً |
Their imagination, ideals, considerable energies and vision are essential for the continuing development of the societies in which they live. | UN | الشباب، بما لديهم من خيال ومثل وطاقات هائلة ورؤى، يمثلون عناصر أساسية للتنمية المستمرة للمجتمعات التي يعيشون فيها. |
Their imagination, ideals, considerable energies and vision are essential for the continuing development of the societies in which they live. | UN | فهم بما لهم من خيال ومثل وطاقات هائلة ورؤى يمثلون عناصر أساسية للتنمية المستمرة للمجتمعات التي يعيشون فيها. |
You got quite an imagination; you should work in comics. | Open Subtitles | لديك خيال رائع عليك ان تعمل على القصص المصورة |
Maybe you should wish for a less active imagination. | Open Subtitles | ربما ينبغي عليك تمني ألا يكون خيالك واسع |
You used to stir my imagination. Now you are nothing to me. | Open Subtitles | لقد اعتدت أن تحركي خيالي الآن أنت لا شيئ بالنسبة إلي |
Thought it was my imagination that got me this job. | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن مخيلتي هي من أوصلتني لهذه الوظيفة |
Our deepest guide in our beginning to be is imagination. | Open Subtitles | كيف ؟ دليلنا العميق في بداية وجودنا هو التخيل |
- That's blank as canvas. - You lack imagination. | Open Subtitles | الجدار خال تماما أنت تفتقر إلى سعة المخيلة |
Unusual atmospheric phenomenon, unexplained plane crashes, you know, just use your imagination. | Open Subtitles | الظاهرة الجوّية الغير عادية تحطّم الطائرة الغير مفسر فقط إستعمل مخيلتك |
Nothing to be upset about. You got a great imagination. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن مستاء.كنت حصلت على مخيلة كبيرة. |
Is it my imagination or is Francis in better spirits these days? | Open Subtitles | هل انا أتخيل او ان فرانسيس في سعيد جداً هذه الايام |
He was able to transfer his soaring imagination to print. | Open Subtitles | كان قادراً على نقل ما فى خياله إلى الورق |
There are beings in the world that are beyond imagination. | Open Subtitles | هناك مخلوقات بهذا العالم لا يمكن للخيال أن يتصورها |
Oh, it takes almost no imagination, sounds exactly like what it is. | Open Subtitles | إنه لا يتطلب تقريباً تخيل الأمر لكي يبدو الأمر هكذا بالضبط. |
But an active imagination is actually pretty useful when your not using it to scare yourself. | Open Subtitles | لكن هذه تخيلات ولا يجب أن تقوم باخافة نفسكَ |
Is it my imagination, or are we really starting to get the hang of this? | Open Subtitles | أهذا من تخيلي أن أننا بدأنا نعتاد على أجسادنا؟ |