It is hard to imagine that any meaningful socio-economic development could take place without peace or security. | UN | ومن الصعب تخيل تحقيق أي تنمية اجتماعية واقتصادية مجدية من دون إحلال السلام واستتباب الأمن. |
Just imagine yourself inside the planetarium, having an amazing climax. | Open Subtitles | فقط تخيل نفسك داخل القبة السماوية، وجود ذروة مذهلة. |
So you can imagine my reluctance to letting it leave this facility. | Open Subtitles | لذا يمكنك تخيل عدم رغبتي في السماح لها بترك هذه المنشأة |
imagine all the air being sucked out of your lungs. | Open Subtitles | تخيل أن كل الهواء المحشور في رئتك يتم امتصاصه |
Oh, look at you, toiling away for 18 holes on what I can only imagine used to be a plantation. | Open Subtitles | أوه , انظر إليك تكدح في 18 حفرة والتي لا يمكنني تخيل أنه يتم استخدامها من أجل الزراعة |
The Roosevelt High Screaming Eagle, if you can imagine that. | Open Subtitles | وروزفلت العليا صراخ النسر، إذا كنت تستطيع تخيل ذلك. |
imagine the price I'd fetch on the open market. | Open Subtitles | تخيل السعر الذي أعود به في السوق السوداء |
imagine sitting for an oil portrait in this day and age. | Open Subtitles | تخيل الجلوس من أجل لوحة تشبيهية في هذا اليوم والعمر |
Well, forgive me, but I couldn't help but imagine it was myself in his place, but I was talking about Jesus Christ. | Open Subtitles | حسنا، اغفر لي، ولكنني لا يمكن أن تساعد ولكن تخيل كان نفسي في مكانه، لكن كنت أتحدث عن يسوع المسيح. |
Or the itch I imagine in my dead, useless foot. | Open Subtitles | أو اللهفة في تخيل موتي , قدم عديمة الفائدة |
imagine how weird it would be without the laughs. | Open Subtitles | تخيل كم من الغرابة كانت ستكون بدون الضحكات |
imagine what you could do with Empire in your corner. | Open Subtitles | تخيل ماذا يمكنك أن تفعله بوجود الامبراطورية في صفك |
Listen, I can't imagine what you're going through, and I know you want to do the right thing, but cases like this destroy people. | Open Subtitles | اسمعي لا يمكنني تخيل ما تمرين به واعلم انكي تريدين ان تقومي بالشئ الصحيح ولكن هذا النوع من القضايا يدمر حيوات اصحابها |
Freeman: imagine THE HOCKEY PLAYER HAVING TO MAKE DECISIONS | Open Subtitles | تخيل ان لاعب الهوكي يضطر إلى اتخاذ قرارات |
And -- you cannot imagine the sense of contentment. | Open Subtitles | لا تستطيع تخيل الشعور بالرضا الذي احص عليه |
Can't imagine our Mexican friends are too popular around here. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل كم اصدقائنا المكسكيون مشهورين هنا هنا. |
imagine what it would like to actually be on her bad side. | Open Subtitles | تخيل ما أود أن فعلا أن يكون على الجانب السيئ لها. |
imagine if there were three college girls living in here. | Open Subtitles | تخيل لو كان هناك 3 طالبات جامعيات يسكنّ هنا |
Can you imagine if I, if I messed up? | Open Subtitles | أتستطيعون تخيل لو أنني لو أنني أخطأت؟ .. |
But, my ferret friend, picture this, picture yourself as a ferret. | Open Subtitles | لكن صديقي النمس، تخيل هذا تخيل نفسك نمساً أغمض عينيك |
I'm just imagining a world without my best friend in it. | Open Subtitles | أنا مجرد تخيل العالم بدون أفضل صديق لي في ذلك. |
As for the sexual indiscretion which he imagined took place, wasn't it in fact he who was sleeping with the pool man? | Open Subtitles | أما بالنسبة إلى الطيش الجنسي الذي تخيل إنه حدث أما كان هو حقيقيا من كان يجامع رجل حمام السباحة ؟ |
Think what I'd spend on her if we were having intercourse. | Open Subtitles | تخيل ما كنت لأنفقه عليها لو كنا على علاقة جنسية. |
I see from your face that you can't even imagine that. | Open Subtitles | أرى من وجهك أنك غير قادرة على تخيل هذا حتى |
figure that: You could smell them but not touch them. | Open Subtitles | تخيل ذلك ، تستطيع شمهم لكن لا تستيطع لمسهم |
I can't believe it, this huge fight at a Fancy party. | Open Subtitles | لا استطيع تخيل هذه المعركة الضخمة فى هذا الحفل الممتاز |
You want to Guess what the stolen merchandise is? | Open Subtitles | عقلية إجرامية , أبي أيمكنكم تخيل ما هي البضائع المسروقة ؟ |
Oh, it takes almost no imagination, sounds exactly like what it is. | Open Subtitles | إنه لا يتطلب تقريباً تخيل الأمر لكي يبدو الأمر هكذا بالضبط. |
It'll help me visualize where the authorities will find our bodies. | Open Subtitles | لجعلها واضحة انها تساعدني على تخيل اين ستجد السلطات جثثنا |
I'm trying to envisage what kind of lock the notches on this key correspond to. | Open Subtitles | أنا أحاول تخيل ما نوع القفل الذي سيناسب هذا المفتاح |