Vitamin A deficiency causes blindness and affects the development and function of several other body parts, particularly the immune system. | UN | ونقص فييتامين ألف يسبب العمى ويؤثر على تطور ووظائف عدة أجزاء أخرى من الجسم، ولا سيما جهاز المناعة. |
Now, wherever that one came from, it has some kind of tech that makes it immune to our pulse-gun. | Open Subtitles | الآن، أينما أن أحد جاء من، لديها نوعا من التكنولوجيا أن يجعل من المناعة لدينا نبض بندقية. |
No studies on effects on the immune system are available. | UN | ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي. |
It has also become apparent that no region remains immune to or can escape its catastrophic consequences. | UN | وبات جليا أيضا أن أية منطقة لم تعد محصنة أو في مأمن من العواقب الكارثية. |
Zinc is essential for cell growth and division, fertility, a strong immune system and healthy eyes, skin, hair and nails. | UN | ومادة الزنك لا بد منها لنمو الخلايا وانقسامها، وللخصوبة، ولوجود نظام مناعة قوي ولصحة العيون والجلد والشعر والأظافر. |
Furthermore, article 22 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations stresses that the premises of missions are immune from search, requisition, attachment or execution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشدد المادة 22 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية على أن مباني البعثات تتمتع بالحصانة من التفتيش والمصادرة والحجز والتنفيذ. |
They are also contributing to characterisation of pathogenicity, the study of host-pathogen interactions, including the humoral immune response, and the evaluation of mechanisms of action for anti-microbials. | UN | وهي تساهم أيضاً في توصيف الإمراضية ودراسة التفاعلات بين العائل ومسبب المرض بما في ذلك الاستجابة المناعية الخلطية وتقييم آليات الفعل المتعلقة بمضادات الميكروبات. |
If you're one of the immune, you're vital to our research. | Open Subtitles | ،إن كنتَ أحد أصحاب المناعة فأنت مهم للغاية في أبحاثنا |
A kind of white blood cell, part of the immune system. | Open Subtitles | ، نوع من خلايا الدم البيضاء جزء من جهاز المناعة |
There are serious side effects. Blood clots, heart failure, immune system... | Open Subtitles | هناك آثار جانبية جدية, وتخثر الدم وعجز القلب, ونظام المناعة |
No studies on effects on the immune system are available. | UN | ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي. |
Our immune systems decimated by the same tampering to all our genomes. | Open Subtitles | لقد أهلك جهازنا المناعي بنفس التلاعب الذي حدث مع حمضنا النووي |
Upon entering the bloodstream it takes over, suppressing the immune system. | Open Subtitles | عند دخوله مجرى الدم يتولى السيطرة ويسيطر على الجهاز المناعي |
China and India are relatively immune, while Australia, New Zealand and the Republic of Korea are still growing at a reasonable rate. | UN | فالصين والهند في مأمن من ذلك نسبيا، في حين لا تزال كل من استراليا ونيوزيلندا وجمهورية كوريا تنمو بمعدل معقول. |
You and I will be immune to this disease, for it will only attack those unfamiliar to this place. | Open Subtitles | أنا وأنتِ سنكون في مأمن من هذا المرض لأنه سيهاجم فقط الأشخاص غير المعتادين على هذا المكان |
He is the only one immune. He must be CIA. | Open Subtitles | إنه عميل مخابرات أمريكية، فهو الوحيد من لديه مناعة |
They are immune from inspection and seizure of their official baggage. | UN | كما تتمتع أمتعتهم الرسمية بالحصانة من التفتيش والحجز. |
There has also been progress in finding ways to improve upon our natural immune systems. | UN | وتحقق تقدم أيضاً في إيجاد طرق لتحسين نظمنا المناعية الطبيعية. |
As no part of the world was immune, it was imperative to develop a global financial warning system. | UN | ومن المحتم إنشاء نظام عالمي للإنذار المالي لعدم وجود حصانة في أي جزء من أجزاء العالم. |
However, acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is notifiable. | UN | ومع ذلك يمكن الإبلاغ عن متلازمة نقص المناعة المكتسب. |
Well, you're not immune to frostbite. So get inside. | Open Subtitles | حسناً,انت لست منيع ضد الثلج لذا تعال للداخل |
First, no society was immune from the threat of atrocities. | UN | أولاً، لا يوجد أي مجتمع محصن من خطر الفظائع. |
Your testes never descended, because you're immune to testosterone. | Open Subtitles | لم تنزل خصيتاك أبداً لأنك منيعة ضد التستوستيرون |
No State can consider itself immune to the risk of atrocity crimes. | UN | ولا يمكن لدولة أن تعتبر نفسها بمأمن من خطر الجرائم الفظيعة. |
You're living on borrowed time with a highly compromised immune system, and you decide to spend the night outside. | Open Subtitles | فأنت تعيش الآن في الوقت الضائع مع نظام مناعي خطير للغاية وتقرر أن تقضي الليل في الخارج |
which are immune from danger, as has been said. | Open Subtitles | التي تعني الحصانة من المخاطر كما كان يقول |