"immune" - Traduction Anglais en Arabe

    • المناعة
        
    • المناعي
        
    • مأمن
        
    • مناعة
        
    • بالحصانة
        
    • المناعية
        
    • محصنة
        
    • حصانة
        
    • متلازمة
        
    • منيع
        
    • محصن
        
    • منيعة
        
    • بمأمن
        
    • مناعي
        
    • الحصانة
        
    Vitamin A deficiency causes blindness and affects the development and function of several other body parts, particularly the immune system. UN ونقص فييتامين ألف يسبب العمى ويؤثر على تطور ووظائف عدة أجزاء أخرى من الجسم، ولا سيما جهاز المناعة.
    Now, wherever that one came from, it has some kind of tech that makes it immune to our pulse-gun. Open Subtitles الآن، أينما أن أحد جاء من، لديها نوعا من التكنولوجيا أن يجعل من المناعة لدينا نبض بندقية.
    No studies on effects on the immune system are available. UN ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي.
    It has also become apparent that no region remains immune to or can escape its catastrophic consequences. UN وبات جليا أيضا أن أية منطقة لم تعد محصنة أو في مأمن من العواقب الكارثية.
    Zinc is essential for cell growth and division, fertility, a strong immune system and healthy eyes, skin, hair and nails. UN ومادة الزنك لا بد منها لنمو الخلايا وانقسامها، وللخصوبة، ولوجود نظام مناعة قوي ولصحة العيون والجلد والشعر والأظافر.
    Furthermore, article 22 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations stresses that the premises of missions are immune from search, requisition, attachment or execution. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشدد المادة 22 من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية على أن مباني البعثات تتمتع بالحصانة من التفتيش والمصادرة والحجز والتنفيذ.
    They are also contributing to characterisation of pathogenicity, the study of host-pathogen interactions, including the humoral immune response, and the evaluation of mechanisms of action for anti-microbials. UN وهي تساهم أيضاً في توصيف الإمراضية ودراسة التفاعلات بين العائل ومسبب المرض بما في ذلك الاستجابة المناعية الخلطية وتقييم آليات الفعل المتعلقة بمضادات الميكروبات.
    If you're one of the immune, you're vital to our research. Open Subtitles ،إن كنتَ أحد أصحاب المناعة فأنت مهم للغاية في أبحاثنا
    A kind of white blood cell, part of the immune system. Open Subtitles ، نوع من خلايا الدم البيضاء جزء من جهاز المناعة
    There are serious side effects. Blood clots, heart failure, immune system... Open Subtitles هناك آثار جانبية جدية, وتخثر الدم وعجز القلب, ونظام المناعة
    No studies on effects on the immune system are available. UN ولا تتاح أي دراسات عن التأثير على الجهاز المناعي.
    Our immune systems decimated by the same tampering to all our genomes. Open Subtitles لقد أهلك جهازنا المناعي بنفس التلاعب الذي حدث مع حمضنا النووي
    Upon entering the bloodstream it takes over, suppressing the immune system. Open Subtitles عند دخوله مجرى الدم يتولى السيطرة ويسيطر على الجهاز المناعي
    China and India are relatively immune, while Australia, New Zealand and the Republic of Korea are still growing at a reasonable rate. UN فالصين والهند في مأمن من ذلك نسبيا، في حين لا تزال كل من استراليا ونيوزيلندا وجمهورية كوريا تنمو بمعدل معقول.
    You and I will be immune to this disease, for it will only attack those unfamiliar to this place. Open Subtitles أنا وأنتِ سنكون في مأمن من هذا المرض لأنه سيهاجم فقط الأشخاص غير المعتادين على هذا المكان
    He is the only one immune. He must be CIA. Open Subtitles إنه عميل مخابرات أمريكية، فهو الوحيد من لديه مناعة
    They are immune from inspection and seizure of their official baggage. UN كما تتمتع أمتعتهم الرسمية بالحصانة من التفتيش والحجز.
    There has also been progress in finding ways to improve upon our natural immune systems. UN وتحقق تقدم أيضاً في إيجاد طرق لتحسين نظمنا المناعية الطبيعية.
    As no part of the world was immune, it was imperative to develop a global financial warning system. UN ومن المحتم إنشاء نظام عالمي للإنذار المالي لعدم وجود حصانة في أي جزء من أجزاء العالم.
    However, acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is notifiable. UN ومع ذلك يمكن الإبلاغ عن متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    Well, you're not immune to frostbite. So get inside. Open Subtitles حسناً,انت لست منيع ضد الثلج لذا تعال للداخل
    First, no society was immune from the threat of atrocities. UN أولاً، لا يوجد أي مجتمع محصن من خطر الفظائع.
    Your testes never descended, because you're immune to testosterone. Open Subtitles لم تنزل خصيتاك أبداً لأنك منيعة ضد التستوستيرون
    No State can consider itself immune to the risk of atrocity crimes. UN ولا يمكن لدولة أن تعتبر نفسها بمأمن من خطر الجرائم الفظيعة.
    You're living on borrowed time with a highly compromised immune system, and you decide to spend the night outside. Open Subtitles فأنت تعيش الآن في الوقت الضائع مع نظام مناعي خطير للغاية وتقرر أن تقضي الليل في الخارج
    which are immune from danger, as has been said. Open Subtitles التي تعني الحصانة من المخاطر كما كان يقول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus