UNFPA has also been assisting the least developed countries in Asia and the Pacific put productive health services into operation. | UN | ويساعد الصندوق أيضا أقل البلدان نموا في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في ادخال خدمات الصحة اﻹنجابية طور التشغيل. |
Economic and social development in Asia and the Pacific | UN | التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Economic and social development in Asia and the Pacific | UN | التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
In contrast to many developing countries in Asia and Latin America, the financial transfer was mainly composed of official flows. | UN | وعلى النقيض من بلدان نامية كثيرة في آسيا وأمريكا اللاتينية، كان النقل المالي يتكون أساسا من تدفقات رسمية. |
Enhancing regional economic integration in Asia and the Pacific | UN | تعزيز التكامل الاقتصادي الإقليمي في آسيا والمحيط الهادئ |
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific | UN | مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونـزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Regional Office for Asia and the Pacific technical and advisory inputs to promote implementation of global environmental agreements in Asia and the Pacific, including regional conventions | UN | المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ: مساهمات تقنية واستشارية لتعزيز تنفيذ الاتفاقات البيئية العالمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، بما في ذلك الاتفاقيات الإقليمية |
7th meeting of Study Group on Countering Proliferation of weapons of mass destruction in Asia and the Pacific | UN | الاجتماع السابع لفريق الدراسة بشأن مكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
(iii) The Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific; | UN | ' 3` المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ |
Jakarta Declaration for the Advancement of Women in Asia and the Pacific 1994 | UN | إعلان جاكرتا المتعلق بالنهوض بالمرأة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
Improving road safety in Asia and the Pacific | UN | تحسين السلامة على الطرق في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |
For this purpose, it participated in the organization of the sixth Ministerial Conference on Environment and Development in Asia and the Pacific in Kazakhstan. | UN | ولهذا الغرض، شاركت في تنظيم المؤتمر الوزاري السادس المعني بالبيئة والتنمية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ في كازاخستان. |
It currently has 17 pilot projects in Asia and Central America. | UN | وهو يشمل حاليا ١٧ مشروعا نموذجيا في آسيا وأمريكا الوسطى. |
Knowledge of draught animals is particularly developed in Asia and Latin America. | UN | وإن معرفة حيوانات جرّ الأثقال متطورة للغاية في آسيا وأمريكا اللاتينية. |
A number of pivotal developing countries in Asia and Latin America have also specifically strengthened their cooperation with African countries. | UN | وعزز عدد من البلدان النامية المحورية في آسيا وأمريكا اللاتينية أيضا تعاونه مع بلدان أفريقية على وجه التحديد. |
Strengthening social protection systems in Asia and the Pacific | UN | تعزيز نظم الحماية الاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ |
Two such country-level centres will be located in Asia and the Pacific, two in East Africa and one in the Middle East. | UN | وسيكون اثنان من تلك المراكز القطرية في آسيا والمحيط الهادئ، واثنان آخران في شرق أفريقيا، ومركز آخر في الشرق الأوسط. |
There were successes in Asia and Latin America, too. | UN | كما حققنا نجاحات في آسيا وفي أمريكا اللاتينية. |
Much slower progress has been evident in Asia and the Pacific, where the use of quotas has been less prevalent. | UN | وكان واضحا إحراز تقدم أبطأ بكثير في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي كان استخدام الحصص فيها أقل شيوعا. |
It's the biggest project they've got going in Asia, and they want to put me in charge, and that... | Open Subtitles | أنه أكبر مشروع لهم في آسيا و إنهم يريدوني أن أكون المسؤول و هذا هذا لا يحصل |
in Asia and the Pacific, 923 investments were made during the year with an average investment amount of $1,733. | UN | وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، تحقق 923 استثماراً خلال السنة بمتوسط استثمار قدره 733 1 دولار. |
in Asia and Latin America, it is estimated that 50 per cent of migrants are undocumented. | UN | وفي آسيا وأمريكا اللاتينية، يقدر أن 50 في المائة من المهاجرين لا يحملون الوثائق اللازمة. |
in Asia and the Pacific, the proportion of investments fell significantly to 13 per cent from 24 per cent. | UN | وفي آسيا والمحيط الهادئ، انخفضت نسبة الاستثمارات بدرجة كبيرة الى ١٣ في المائة من ٢٤ في المائة. |
Problems occur in a number of countries in Asia and the Pacific from high water demand, pollution, and water leakage. | UN | وتنجم المشاكل في عدد من البلدان بآسيا ومنطقة المحيط الهادئ عن ارتفاع الطلب على المياه، والتلوث، وتسرب المياه. |
While some progress has been achieved both in Asia and in Latin America and the Caribbean, in Africa there has been a decrease in the rate of coverage. | UN | ورغم إحراز بعض التقدم في كل من آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، انخفض معدل التغطية في أفريقيا. |
Trust Fund for research in regional cooperation in Asia and in new and renewable energy resources | UN | الصندوق الاستئماني للبحوث في التعاون الإقليمي في آسيا وبحوث مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة |
Female migrants are particularly underrepresented in Asia and, in particular in the GCC countries where they constitute barely 29 per cent of the migrant stock. | UN | ويقل تمثيل المهاجرات بصفة خاصة في آسيا ولا سيما في بلدان مجلس التعاون الخليجي حيث يشكلن نسبة 29 في المائة فقط من عدد المهاجرين. |
North America, Europe and most countries in Asia and South America have experienced an era of prosperity and progress. | UN | وقد شهدت أمريكا الشمالية وأوروبا وغالبية بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية حقبة من الازدهار والتقدم. |