ويكيبيديا

    "in schools and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المدارس أو
        
    • في المدارس وعلى
        
    • في المدارس وعن
        
    • في المدارس ودور
        
    • وفي المدارس وفي
        
    • في المدارس وأن
        
    • في المدارس و
        
    • في المدارس وتقديم
        
    • في المدارس وداخل
        
    • في المدارس ومن
        
    • المخدِّرات في المدارس
        
    • في المدارس وأماكن
        
    • في المدارس وتوفير
        
    • في المدارس وما
        
    • في المدارس ومواصلة
        
    Event coordinators addressed that subject in schools and in awareness-raising workshops for the general public. UN وتناول منشطون هذا الموضوع في المدارس أو في الأوساط العامة عن طريق تنظيم حملات توعية.
    Actions had therefore been aimed at preventive education in schools and encouraging community action to increase social awareness. UN لذلك تركزت الإجراءات على الثقافة الوقائية في المدارس وعلى تشجيع العمل المجتمعي لزيادة الوعي الاجتماعي.
    Life skills education in schools and family and parenting skills training were reported by a number of Member States. UN وأبلغ عدد من الدول الأعضاء عن تعليم المهارات الحياتية في المدارس وعن التدريب على المهارات الأسرية والوالدية.
    Consulting hours of politicians and officials, open house and visits in schools and kindergartens create additional opportunities for communication. UN لذا فإن ساعات التشاور مع السياسيين والموظفين، والدور المفتوحة والزيارات في المدارس ودور الحضانة فرص إضافية للتواصل.
    In addition to preventing violence in the family, in schools and in the media, efforts to protect children included replacing corporal punishment by positive non-violent forms of discipline. UN وبالإضافة إلى منع العنف في الأسرة وفي المدارس وفي وسائل الإعلام, تبذل الجهود لحماية الأطفال,.
    The Committee recommends that the State party include sexual and reproductive health education programmes in schools and provide a broad range of sexual and reproductive health care services through its primary health-care system. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف برامج التثقيف في مجال الصحة الجنسية والإنجابية في المدارس وأن توفر مجموعة واسعة من خدمات رعاية الصحة الجنسية والإنجابية من خلال نظام الرعاية الصحية الأساسية.
    It is important to strengthen vocational training both in schools and companies to ensure that as many people as possible can complete their vocational education. UN ومن اﻷهمية بمكان تعزيز التدريب المهني سواء في المدارس أو الشركات لكي يتمكن أكبر عدد ممكن من اﻷشخاص من إتمام تعليمهم المهني.
    By adopting a concrete and practical approach it should be possible for human rights to be included in teaching programmes in all countries, both in schools and in programmes for those who are not in school. UN وسيكون باﻹمكان، عن طريق تبني نهج عملي ملموس، إدراج حقوق اﻹنسان في البرامج التعليمية بجميع البلدان، سواء في المدارس أو في البرامج الموجهة إلى من هم خارج المدرسة.
    Hygiene education and the installation of WASH infrastructure in schools and community centres will help to reduce diarrhoeal diseases. UN فالتثقيف في مجال النظافة الصحية، وتركيب البنية التحتية لمياه الشرب والصرف الصحي والنظافة الصحية من شأنهما الإسهام، سواء في المدارس أو في المجتمعات المحلية، في الحد من أمراض الإسهال.
    The Government is also pursuing awareness promotion programmes on the effect of climate change in schools and all community levels. UN وتواصل الحكومة أيضاً تنفيذ برامج في المدارس وعلى جميع مستويات المجتمع المحلي لزيادة الوعي بآثار تغير المناخ.
    Today it is common to see girls and women studying physical health education in schools and tertiary education levels. UN أما اليوم فمن الشائع أن ترى الفتيات والنساء يدرسن التعليم الصحي البدني في المدارس وعلى مستوى التعليم الجامعي.
    Please provide information on the situation of violence and sexual harassment of girls in schools and measures in place to address these issues. UN والرجاء تقديم معلومات عن حالة العنف ضد الفتيات والتحرش الجنسي بهن في المدارس وعن التدابير القائمة لمعالجة هاتين المسألتين.
    19. Please provide information on the situation of violence and sexual harassment of girls in schools and measures in place to address these issues. UN 19 - يرجى تقديم معلومات عن حالة العنف والتحرش الجنسي اللذين تتعرض لهما الفتيات في المدارس وعن التدابير المتخذة لمعالجة هذه القضايا.
    Consulting hours of politicians and officials, open house and visits in schools and kindergartens create additional opportunities for communication. UN لذا فإن ساعات التشاور مع السياسيين والموظفين، والدور المفتوحة والزيارات في المدارس ودور الحضانة فرص إضافية للتواصل.
    Many initiatives to teach about gender roles had been launched in schools and kindergartens. UN وقالت إنه قد بدأ تنفيذ كثير من المبادرات التي ترمي إلى التثقيف فيما يتعلق بأدوار الجنسين في المدارس ودور الحضانة.
    It urged Suriname to explicitly prohibit corporal punishment in schools and in the home and other establishments frequented by children. UN وحثت سورينام على حظر العقوبة البدنية صراحةً في كنف الأسرة وفي المدارس وفي غيرها من المؤسسات التي يرتادها الأطفال.
    It was reported that a very limited number of children living in Homes for Mentally Disabled Children (HMDC) were enrolled in schools and that mainstream schools were not adapted to accommodate these children's needs. UN وذكر أن عدداً محدوداً جداً من الأطفال الذين يعيشون في دور للأطفال المعوقين عقلياً يسجلون في المدارس وأن المدارس العادية ليست مهيّأة لتلبية احتياجات أولئك الأطفال.
    The incidence of bronchial asthma is 12 per cent in schools and 5 per cent among the general population. UN تبلغ نسبة الإصابة بالربو الشعبي 12 في المائة في المدارس و 5 في المائة وسط عامة السكان.
    In 2008, $4,968.80 was spent on identifying blind students in schools and providing technical support for 17 teachers. UN وفي عام 2008، صُرف مبلغ 968.80 4 دولاراً على تحديد الطلاب المكفوفين في المدارس وتقديم دعم تقني لفائدة 17 مدرساً.
    In 2001, the focus would be on the problems of violence suffered by children in schools and within the family. UN وفي عام 2001، ستركز المناقشة العامة على مشاكل العنف الذي يعاني منه الأطفال في المدارس وداخل الأسرة.
    In Armenia, disaster risk education is promoted in schools and through the mass media by a women's development group. UN في أرمينيا يتم الترويج للتوعية بأخطار الكوارث في المدارس ومن خلال وسائط الإعلام عن طريق جماعة إنمائية نسائية.
    Preventive measures included projects in multiple sectors aimed at specific groups, such as young people, and the promotion, in schools and sport centres, of a culture of zero tolerance of drugs. UN وتشمل التدابير الوقائية مشاريع في قطاعات متعددة تستهدف جماعات محدَّدة، مثل الشباب، وترويج ثقافة عدم التسامح بتاتا مع المخدِّرات في المدارس والمراكز الرياضية.
    The groups are concentrating on a range of issues, from the role of the media and education in schools and the workplace, to the significance of nationality, citizenship and language. UN وتركز الأفرقة على مجموعة من القضايا تتراوح من دور وسائل الإعلام والتعليم في المدارس وأماكن العمل إلى مغزى الجنسية والمواطنة واللغة.
    During the years when Mongolia was developing under the concept of socialism, the Government paid large attention to involvement of the population, including all children of school age, in schools and to provision of relevant education to them. UN خلال السنوات التي كانت تنمو فيها منغوليا في ظل مفهوم الاشتراكية، أولت الحكومة اهتماما كبيرا بانخراط السكان، بمن فيهم جميع الأطفال في سن التعليم الإلزامي، في المدارس وتوفير التعليم المناسب لهم.
    In 2009, i-Guess undertook a study of selected countries in Europe in order to assess the extent to which GIS was being implemented in schools and what the impacts were. UN أجرى " i - Guess " في عام 2009 دراسة لبلدان مختارة في أوروبا من أجل تقييم مدى تنفيذ نظم المعلومات الجغرافية في المدارس وما هي تأثيراته.
    The Committee expresses concern that there is racist harassment and bullying in schools and that ethnic minorities continue to be disproportionately excluded from UN وتعرب عن قلقها لما تواجهه الأقليات الإثنية من مضايقات عنصرية واضهاد في المدارس ومواصلة استبعاد أفرادها من المدارس بطريقة مبالغ بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد