The replies received are reproduced in sections III and IV and in the annex below. | UN | وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه. |
The explanation for this increase is set out in sections E and F. | UN | ويرد في الفرعين هاء وواو شرح لهذه الزيادة. |
The four themes will be addressed in sections II to V below. | UN | وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه. |
The proposals set out in sections A to C below outline strategies for accelerating progress towards sustainable development. | UN | وتوجز المقترحات الواردة في الفروع ألف إلى جيم أدناه استراتيجيات لﻹسراع بإحراز التقدم نحو التنمية المستدامة. |
Active and passive corruption is criminalized in sections 160 and 161 of the Criminal Code. | UN | فالرشو والارتشاء مجَرَّمان في المادتين 160 و 161 من القانون الجنائي. |
Embezzlement is addressed in sections 322, 334, 336 and 380 of the Criminal Code covering theft and fraud offences. | UN | يُتناول الاختلاس في المواد 322 و334 و336 و380 من القانون الجنائي الذي يشمل جريمة السرقة وجريمة الاحتيال. |
Keeping in mind the strategies mentioned in sections C and D above: | UN | أخذاً في الاعتبار الاستراتيجيات المذكورة في الفرعين جيم ودال أعلاه: |
The information they provided is discussed in sections B 2 and D 3, respectively, of chapter V of the present report. | UN | وتناقش المعلومات التي قدّماها في الفرعين باء 2 ودال 3 على التوالي من الفصل الخامس من هذا التقرير. |
The related discussion and results are reflected in sections D and E, respectively, below. | UN | وترد أدناه على التوالي المناقشة والنتائج ذات الصلة في الفرعين دال وهاء. |
The Assembly is invited, in paragraphs 12 and 26 of the present report, to take action in the light of the conclusions drawn in sections II.F and III.E. | UN | والجمعية العامة مدعوة، في الفقرتين 12 و 26 من هذا التقرير، لاتخاذ إجراءات في ضوء الاستنتاجات المبينة في الفرعين |
The comments of the Board on those issues and the recommendations of the Committee are reflected in sections IV and V below. | UN | وترد تعليقات المجلس على هذه المسائل وتوصيات اللجنة في الفرعين الرابع والخامس أدناه. |
53. The recommendations in sections V and VI are summarized as follows: | UN | 53 - فيما يلي موجز للتوصيات الواردة في الفرعين خامسا وسادسا: |
For many countries, improving the knowledge base and the availability of relevant information is an essential precursor to the actions in sections 1 - 7 above. | UN | وتحسين قاعدة المعارف وتوافر المعلومات ذات الصلة، هما بالنسبة إلى بلدان عديدة، من السلائف الأساسية للإجراءات في الفروع من 1 إلى 7 أعلاه. |
For many countries, improving the knowledge base and the availability of relevant information is an essential precursor to the actions in sections 1 - 7 above. | UN | وبالنسبة للكثير من البلدان، يعتبر تحسين قاعدة المعارف وتوافر المعلومات ذات الصلة شرطاً ضرورياً لاتخاذ الإجراءات الواردة في الفروع 1 إلى 7 آنفاً. |
A consolidated analysis of the main areas of action as reported by the respondents is provided in sections 1 to 8 below. | UN | ويرد تحليل موحد لمجالات العمل الرئيسية التي أبلغت عنها الجهات المجيبة في الفروع من 1 إلى 8 أدناه. |
Refusal or discrimination in supply is treated as a restrictive trade practice in sections 8 and 9 of the Act. | UN | فالرفض أو التمييز في العرض يعتبر ممارسة تجارية تقييدية في المادتين 8 و9 من القانون. |
Measures and activities which are intended to promote the acts mentioned in sections 2 to 4 may not be undertaken. | UN | ولا يجوز اتخاذ تدابير أو القيام بأنشطة ترمي الى تعزيز اﻷعمال المذكورة في المواد من ٢ الى ٤. |
The order in which the Parties are discussed in sections II and III to the present report is determined solely by the alphabetical order of their names. | UN | وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في القسمين الثاني والثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها لا غير. |
The related comments and observations on this matter are also contained in sections 11 and 12 below. | UN | وترد أيضا في البابين 11 و 12 أدناه التعليقات والملاحظات المتعلقة بهذه المسألة. |
The objectives of the projects are detailed in sections IV and V of the present report. | UN | وترد تفاصيل عن أهداف هذه المشاريع في الجزأين الرابع والخامس من هذا التقرير. |
They are discussed below in sections A to F of the present chapter. | UN | وترد أدناه مناقشة لمجالات العمل هذه في الأبواب ألف إلى واو من هذا الفصل. |
The core functions of these officials are described in sections 6 and 7 below. | UN | ويرد في البندين ٦ و ٧ أدناه وصف لمهامهما الرئيسية. |
Now they will also apply the principles contained in sections 3—6 of the Penal Law. | UN | وستبدأ هذه المحاكم الآن في تطبيق المبادئ الواردة في الأقسام من 3 إلى 6 من القانون الجنائي. |
Some references are also made in sections on the administration of justice and the rule of law, and the constitutional, legal and institutional human rights framework. | UN | كما يرد ذكرهم في الأجزاء المتصلة بإقامة العدل وسيادة القانون، والأطر الدستورية والقانونية والمؤسسية لحقوق الإنسان. |
The implementation of these steps with regard to the present instalment is described in sections II to IV, followed by the Panel's recommendation in section V. | UN | ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات فيما يتعلق بهذه الدفعة في الفروع الثاني والثالث والرابع تليه توصيات الفريق في الفرع الخامس. |
Implementation will be guided by the strategic directions delineated in sections B and C of this chapter. | UN | وسيهتدي التنفيذ بالتوجيهات الاستراتيجية المرسومة في الجزئين باء وجيم من هذا الفصل. |
88. Specific conclusions on strategic objectives 1, 2 and 3 and related impact indicators are presented in sections A to E below. | UN | 88- وترد في الفصول من ألف إلى هاء أدناه استنتاجات محددة بشأن الأهداف الاستراتيجية 1و2 و3 وما يتصل بها من مؤشرات الأثر. |