ويكيبيديا

    "in the house" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في المنزل
        
    • في مجلس
        
    • في البيت
        
    • بالمنزل
        
    • في البيتِ
        
    • فى المنزل
        
    • داخل المنزل
        
    • بالبيت
        
    • في منزل
        
    • في بيت
        
    • في هذا المنزل
        
    • إلى المنزل
        
    • فى البيت
        
    • في المكان
        
    • على مجلس
        
    The following day, relatives found the men in the house, shot dead and bearing clear signs of torture. UN وفي اليوم التالي، وجد الأقارب الرجلين مقتولين في المنزل رمياً بالرصاص وعلى جثتيهما علامات تعذيب واضحة.
    He further stated that he and his wife, at the end of 1983, had given Jensen $4,000 to fix things in the house. UN وذكر فضلاً عن ذلك أنه وزوجته، قد أعطيا جينسن ٠٠٠ ٤ دولار في نهاية عام ٣٨٩١، ﻹجراء بعض الاصلاحات في المنزل.
    He further stated that he and his wife, at the end of 1983, had given Jensen $4,000 to fix things in the house. UN وذكر فضلا عن ذلك أنه وزوجته، قد أعطيا جينسن ٠٠٠ ٤ دولار في نهاية عام ٣٨٩١، ﻹجراء بعض الاصلاحات في المنزل.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the house of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير، غيَّر أحد أعضاء المعارضة موقعه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Oh, and no swordplay in the house while Mommy's gone, okay? Open Subtitles أوه، ولا لعب بالسيوف في البيت بينما ماما ذاهبة، حسناً؟
    If there's no gun in the house, Sinclair still charges Philip. Open Subtitles اذا لم يكن هناك سلاح بالمنزل سنكلير ستستمر بإتهام فيليب
    So, you're just gonna live in the house alone? Open Subtitles لذلك، أنت فقط ستعمل يعيش في المنزل وحدها؟
    Justin doesn't even like black people in the house. Open Subtitles جاستن لا يحب وجود الناس السود في المنزل.
    TVs these days are sometimes the biggest energy hog in the house. Open Subtitles أجهز التلفاز في بعض الأحيان.. أكبر من يصرف الطاقة في المنزل.
    I have money, just eat the food in the house. Open Subtitles لدي مال, فقط كلي من الطعام الذي في المنزل
    I know, we just don't get any service in the house. Open Subtitles أنا أعلم، ونحن فقط لا تحصل أي خدمة في المنزل.
    It's poplar, most likely from the staircase in the house. Open Subtitles إنّه خشب الحور، على الأغلب من الدرج في المنزل.
    She suddenly feels the need for foreigners in the house. Open Subtitles هي تشعر فجأة برغبتها في وجود الأجانب في المنزل
    I think I got some coffee in the house. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على بعض القهوة في المنزل.
    Shortly afterwards, an opposition member crossed the floor, giving the Government five out of seven elected members in the house of Assembly. UN وبعد ذلك بوقت قصير غيَّر أحد أعضاء المعارضة ولاءه، مما أعطى الحكومة خمسة من الأعضاء السبعة المنتخبين في مجلس النواب.
    Baroness Williams was Leader of the Liberal Democrat Party in the house of Lords from 2001 to 2004. UN كانت البارونة ويليامز زعيمة الحزب الديمقراطي الليبيرالي في مجلس اللوردات في الفترة من 2001 إلى 2004.
    Having a babysitter in the house was great, because the only kid I had to worry about was me. Open Subtitles لقد كان وجود جليسة الأطفال في البيت أمراً رائعاً لأن الشخص الوحيد الذي عليّ مراقبته هو أنا
    Well,we'renotused to having a man in the house... so I guess we- we ride him pretty hard. Open Subtitles حسنا، نحن لم نكن معتادين على وجود رجل في البيت لذا اتوقع اننا عاملناه بقسوة
    I'm not the only actor in the house, hmm? Open Subtitles لستُ انا الممثلة الوحيدة بالمنزل , صحيح ؟
    He's done portraits in every room in the house. Open Subtitles هو يُعْمَلُ الصورَ في كُلّ غرفة في البيتِ.
    It's loose in the house. Brigitte, please get up. Open Subtitles انه طليق فى المنزل بريدجيت استيقظى من فضلك
    Who knows why, but I don't imagine you in the house by the fire somehow but outside, by the lake, Open Subtitles من يعرف لماذا ولكنني لم أتخيلكِ داخل المنزل قرب النار بطريقة أو بأخرى ولكن في الخارج قرب البحيرة
    You trying to make everybody in the house go deaf? Open Subtitles هل تحاول أن تُفقد جميع من بالبيت حاسّة السمع
    In Kikorthang more than 50 Christians had gathered in the house of Dal Bahadur Rai of Salami village. UN وفي كيكورتانغ تجمع ما يزيد على ٠٥ مسيحياً في منزل دال باهادور راي من قرية سلامي.
    In one case, for example, a man was found dead in the house of the deputy chief of the border police force. UN وفي حالة من هذا القبيل، نسوقها على سبيل المثال، عثر على رجل مقتولا في بيت نائب رئيس قوة شرطة الحدود.
    Five people used to live in the house, including three children. UN وكان يقيم في هذا المنزل خمسة أشخاص، بينهم ثلاثة أطفال.
    You let that psycho-bitch in the house in the first place. Open Subtitles أنت أتيت بهذه العاهرة المختلة إلى المنزل في المقام الاول
    We keep our farm animals in the farm, not in the house. Open Subtitles يجب ان نبقى حيوانات مزارعنا فى المزرعه و ليس فى البيت
    I told you. There's a child in the house. Open Subtitles لقد أخبرتُكَـ بأنَّ هنالكَـ طفلةٌ في المكان
    Following a debate in both Houses of Parliament on the Inquiry's report, the Government introduced the War Crimes Bill in the house of Commons in March 1990, where it was passed, in a free vote, by 273 votes to 60. UN ٣٤٢- وفي أعقاب مناقشة أجريت في كل من مجلسي البرلمان بشأن تقرير لجنة التحقيق، عرضت الحكومة مشروع قانون جرائم الحرب على مجلس العموم في آذار/مارس ١٩٩٠ حيث ووفق عليه في تصويت حر بأغلبية ٢٧٣ صوتا ضد ٦٠.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد