ويكيبيديا

    "in the meeting" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاجتماع
        
    • في اجتماع
        
    • في الجلسة
        
    • في هذا الاجتماع
        
    • في هذه الجلسة
        
    • في جلسة
        
    • في ذلك الاجتماع
        
    • في الاجتماعات
        
    • خلال الاجتماع
        
    • من الجلسة
        
    • في الإجتماع
        
    • أثناء الاجتماع
        
    • أثناء الجلسة
        
    • من الاجتماع
        
    • وفي اجتماع
        
    Representatives of 61 States parties took part in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ممثلون من نحو 61 دولة طرفاً.
    Egypt was also invited to participate in the meeting. UN ووُجهت الدعوة أيضا إلى مصر للمشاركة في الاجتماع.
    UNAMA participated in the meeting and will support the high-level Core Group. UN وشاركت البعثة في الاجتماع كما ستقوم بدعم الفريق الأساسي الرفيع المستوى.
    Other States may participate in the meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    The Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya, Ambassador Abdurrahman Mohamed Shalgham, participated in the meeting. UN وشارك في الجلسة عبد الرحمن محمد شلقم، الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية.
    Some 200 experts from 64 countries, 23 international and regional organizations, and major groups participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع نحو 200 خبير من 64 بلداً و 23 منظمة دولية وإقليمية ومجموعات رئيسية.
    The Secretary-General also participated in the meeting and briefed the Council. UN كما شارك الأمين العام في الاجتماع وقدم إحاطة إلى المجلس.
    Approximately 60 participants representing governments, the private sector and civil-society from across Africa are expected to participate in the meeting. UN ومن المتوقع أن يشارك في الاجتماع نحو 60 مندوباً يمثلون الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني على نطاق أفريقيا.
    Representatives of more than 40 Governments and NGOs, including some faith-based organizations, participated in the meeting and contributed to the dialogue. UN وشارك ممثلو أكثر من 40 حكومة ومنظمة غير حكومية، بما في ذلك بعض المنظمات الدينية، في الاجتماع وأثروا الحوار.
    Six other treaty body chairpersons participated in the meeting. UN وشارك في الاجتماع ستة رؤساء لهيئات معاهدات أخرى.
    Around 25 experts were invited to participate in the meeting. UN ووجهت الدعوة الى حوالي ٢٥ خبيرا للاشتراك في الاجتماع.
    Their Highnesses and Excellencies who participated in the meeting were: UN وشارك في الاجتماع كل من أصحاب السمو والمعالي والسعادة:
    Other States may participate in the meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    Other States may participate in the meeting of States Parties as observers. UN ويجوز أن تشارك دول أخرى في اجتماع الدول الأطراف بصفة مراقب.
    The Special Representative of the President of the Russian Federation, Mikhail Margelov, and the representative of the Sudan also participated in the meeting. UN وشارك في الجلسة أيضاً كل من ميخائيل مارغيلوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي، وممثل السودان.
    The representative of Eritrea also participated in the meeting and delivered a statement. UN كما شارك ممثل إريتريا في الجلسة وألقى بيانا.
    The Minister for Foreign Affairs of Serbia and Skender Hyseni of Kosovo also participated in the meeting. UN وشارك أيضا في الجلسة وزير خارجية صربيا، واسكندر حسيني من كوسوفو.
    Every effort will be made to involve other relevant international organizations, regional commissions and regional development banks in the meeting. UN ولن يُدّخر أي جهد لإشراك باقي المنظمات الدولية ذات الصلة واللجان الإقليمية ومصارف التنمية الإقليمية في هذا الاجتماع.
    The discussion covered in the meeting ended at 12.10 p.m. UN انتهت المناقشة التي جرت في هذه الجلسة الساعة 10/12.
    Um, I kind of fell asleep in the meeting this morning. Open Subtitles أم، أنا نوع من سقط نائما في جلسة هذا الصباح.
    On this occasion, a staff member from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) participated in the meeting. UN وبهذه المناسبة، شارك أحد موظفي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في ذلك الاجتماع.
    States which are not States parties to the Convention and which accept the invitation to take part in the meeting will share in the costs to the extent of their respective rates of assessment under the United Nations scale. UN أما الدول التي ليست من الأطراف وقبلت الدعوة إلى المشاركة في الاجتماعات فتساهم في هذه التكاليف بقدر حصتها المحددة في جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة.
    The Co-Chair noted that that issue would be given due attention later in the meeting. UN ولاحظ الرئيس المشارك أن هذه القضية سوف تولى العناية الواجبة في وقت لاحق خلال الاجتماع.
    Those amendments had been rejected by recorded votes taken earlier in the meeting and could not be put to the vote again. UN وقال إن تلك التعديلات رفضت في تصويت مسجل في وقت سابق من الجلسة ولا يمكن طرحها للتصويت مرة ثانية.
    [For example, the nag you saw in the meeting.] Open Subtitles على سبيل المثال، التذمّر الذي رأيته في الإجتماع
    in the meeting, the group agreed on a number of plans of action to be implemented. UN واتفق الطرفان أثناء الاجتماع على تنفيذ عدد من خطط العمل.
    42. The Chair recalled that draft resolution I had been adopted earlier in the meeting. UN 42 - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار الأول قد اعتُمد في وقت سابق أثناء الجلسة.
    I didn't take part in the meeting. I just watched. Open Subtitles انا لم اخذ جزء من الاجتماع انا فقط شاهدت
    The Society participated in the Baltic Summer Academy on International Humanitarian Law in Latvia, in the meeting of Legal Support Group in Finland. UN وشاركت الجمعية في أكاديمية البلطيق الصيفية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في لاتفيا وفي اجتماع فريق الدعم القانوني في فنلندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد