ويكيبيديا

    "in the north of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في شمال
        
    • في الجزء الشمالي من
        
    • في شمالي
        
    • وفي شمال
        
    • في المنطقة الشمالية من
        
    • ففي شمال
        
    • بشمال
        
    • في المناطق الشمالية من
        
    • الواقعة شمال
        
    • شمال البلاد
        
    • إلى شمال
        
    • يقع شمال
        
    It noted that Benin acknowledged the existence and persistence of infanticide linked to traditional practices in the north of the country. UN وأشارت إلى أن بنن اعترفت بوجود واستمرار ظاهرة قتل الرضع في شمال البلاد، وهي ظاهرة تعزى إلى الممارسات التقليدية.
    ECOWAS intentions with regard to the rebellion in the north of Mali UN نوايا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن التمرد في شمال مالي
    The numerous acts of looting and violations of human rights in the north of Mali contribute to worsening forced displacement. UN وتساهم أعمال النهب وانتهاكات حقوق الإنسان المتعددة التي ترتكب في شمال مالي في زيادة وتيرة النزوح القسري للسكان.
    This helped to alleviate tension between refugees, the local population and IDPs in the north of Burundi. UN وساعد ذلك على تخفيف حدة التوتر بين اللاجئين والسكان المحليين والمشردين داخليا في شمال بوروندي.
    He was allegedly being held incommunicado at the Kara gendarmerie in the north of the country and fears were expressed that he might be tortured or ill-treated. UN وادﱡعي أنه احتُجز في حالة عزل عن أي اتصال في جندرمة كارا في شمال البلد وعُبﱢر عن مخاوف من أن يعذﱠب أو تساء معاملته.
    Increasing enrolment is taking root in the north of Somalia, but not in the more populous central and southern areas. UN ويتزايد في شمال الصومال عدد الأطفال الملتحقين بالمدارس، على العكس من منطقتي الوسط والجنوب حيث تزداد كثافة السكان.
    Of these, five cases occurred in 1990 and 1991 in the north of the country in the context of the ethnic conflict between Tutsis and Hutus. UN ومن أصل هذه الحالات، حدثت 5 حالات في عامي 1990 و1991 في شمال البلد في سياق الصراع الإثني الذي دار بين التوتسي والهوتو.
    Instability in the north of the Central African Republic continued to cause further refugee movements into Chad. UN وظل عدم الاستقرار في شمال جمهورية أفريقيا الوسطى يسبب المزيد من حركات اللاجئين إلى تشاد.
    The exact number of trained health care workers in mine-affected areas in the north of Sudan is largely unknown. UN ويُجهل إلى حد كبير عدد عمال الرعاية الصحية المدرَّبين في المناطق المتضررة بسبب الألغام في شمال السودان.
    The independent expert visited a centre in the north of Burundi, which takes care of malnourished children. UN وزار الخبير المستقل مركزاً في شمال بوروندي يعنى برعاية الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية.
    The National Gendarmerie has carried out operations resulting in the destruction of several hectares in the north of the country, where production is continuing unabated. UN ونفّذت قوات الدرك الوطني عمليات أسفرت عن إبادة عدة هكتارات في شمال البلد حيث تستمر الزراعة بلا فتور.
    For example, the construction of a new prison providing 1,200 additional places in the north of County Dublin should be completed in 2011 or 2012. UN وبناء عليه، فمن المرتقب إنشاء سجن جديد يوفر 1200 زنزانة إضافية في شمال عاصمة مقاطعة دبلن بحلول عام 2011 أو عام 2012.
    The situation is more serious in areas under the control of FDS-FN in the north of Côte d'Ivoire. UN بل إن الحالة أكثر خطورة في المناطق الواقعة تحت سيطرة قوات الدفاع والأمن التابعة للقوات الجديدة في شمال كوت ديفوار.
    United Nations police also provided training and mentoring to the newly formed auxiliary force in the north of the country. UN ووفّرت شرطة الأمم المتحدة أيضا التدريب والتوجيه إلى القوات المساعِدة المشكَّلة حديثا في شمال البلد.
    In Kyrgyzstan, for instance, UNHCR supported a survey undertaken by NGO partners to identify stateless persons in the north of the country. UN ففي قيرغيزستان، على سبيل المثال، دعمت المفوضية مسحاً أجرته منظمات غير حكومية شريكة لتحديد عديمي الجنسية في شمال البلد.
    The latest security developments, related to some renewed rebel activity in the north of the country, could also adversely affect progress in the security sector reform programme. UN كما أن آخر التطورات الأمنية، المتصلة بنشاط تمردي تجدد في شمال البلد، يمكن أن تؤثر سلبا في برنامج إصلاح قطاع الأمن.
    In preparation for the dialogue, the Government had concluded peace agreements with all the rebel groups in the north of the country. UN واستعداداً لهذا الحوار، عقدت الحكومة اتفاقات سلام مع جميع الجماعات المتمردة في شمال البلاد.
    3. Security in the north of Somalia remains fragile, but the situation there is relatively better than in southern and central Somalia. UN 3 - ما زال الوضع الأمني هشا في شمال الصومال، ولكن الحالة هناك أفضل نسبيا منها في جنوب ووسط الصومال.
    In some RED/EO, awareness campaigns have been undertaken house to house, especially in the north of the country, distributing leaflets on gender equality and importance of involvement of women in all levels of education. UN وقد بدأت في بعض المديريات والمكاتب حملات للتوعية من منزل إلى منزل، وخاصة في الجزء الشمالي من البلد، وتوزيع الكتيبات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبأهمية إشراك المرأة في جميع مستويات التعليم.
    Anin is a small mountain village in the north of the West Bank with a population of 3,500. UN وعنين عبارة عن قرية جبلية صغيرة تقع في شمالي الضفة الغربية ويبلغ عدد سكانها 500 3 نسمة.
    in the north of the country, rivalries between factions within the Forces Nouvelles have rendered the overall human rights situation fragile. UN وفي شمال البلد، جعل التنافس بين أجنحة القوات الجديدة حالة حقوق الإنسان بوجه عام حالة هشة.
    It is also concerned that improvements achieved in the north of the country in terms of access to safe water have not yet been made available to the Amazigh population, in particular in the regions of Nafusah and Zuwarah. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً لأن التحسينات التي أُجريت من حيث إمكانية الحصول على مياه مأمونة في المنطقة الشمالية من البلد لـم تتح بعد للأمازيغ، ولا سيما في منطقتي نفوسة وزوارة.
    in the north of the country, FRCI are responsible for maintaining security owing to the absence of police and gendarmerie. UN ففي شمال البلد، تضطلع القوات الجمهورية لكوت ديفوار بالمسؤولية عن الحفاظ على الأمن بسبب غياب الشرطة وأفراد الدرك.
    The opening of Gerald's airport in the north of the island in 2005 has not yet provided a significant uplift to tourist numbers. UN ولم ينجح حتى الآن افتتاح مطار جيرالد بشمال الجزيرة في عام 2005 في زيادة أعداد السياح زيادة ملحوظة.
    The obesity rate among children under five was 4.4 per cent, with the highest incidence in the north of the country. UN أما بالنسبة إلى السمنة فقد بلغت النسبة ٤,٤ في المائة بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر، بنسبة أرفع في المناطق الشمالية من البلاد.
    Technical and non-technical surveys will be carried out in heavily contaminated areas in the Tibesti, Ennedi and Borkou regions in the north of the country in order to supplement the above data. UN وستُستكمل هذه البيانات بنتائج المسوحات غير التقنية والتقنية التكميلية التي ينبغي أن تجرى في المناطق شديدة التلوث الواقعة شمال البلد في أقاليم تيبيستي وإينيدي وبوركو.
    It is estimated that up to 3,000 Taliban may have arrived in the north of Afghanistan at that time. UN وتشير التقديرات إلى أن نحو ٠٠٠ ٣ شخص من طالبان من المحتمل أن يكونوا قد وصلوا إلى شمال أفغانستان في ذلك الوقت.
    6. Daw Aung San Suu Kyi was reportedly taken to Insein prison and later to a military guest house in the north of Yangon. UN 6- وأفادت المعلومات أن بداو أونغ سان سو كي اقتيدت إلى سجن إنسين ثم إلى بيت ضيافة تابع للجيش يقع شمال يانغون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد