ويكيبيديا

    "in united nations peacekeeping" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • في حفظ الأمم المتحدة للسلام
        
    • في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
        
    • في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • حفظ السلام التي تقوم بها اﻷمم المتحدة
        
    • شهدتها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • في حفظ السلام في الأمم المتحدة
        
    • في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • حفظ السلام من
        
    • في عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة
        
    • لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • الأمم المتحدة في حفظ السلام
        
    • الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام
        
    • على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    It had already helped to train police and law enforcement personnel for deployment in United Nations peacekeeping operations in Africa. UN وقد ساعدت بالفعل في تدريب أفراد الشرطة وإنفاذ القانون للنشر في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    Nepal's participation in United Nations peacekeeping is long-standing and consistent. UN مشاركة نيبال في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام طويلة العهد وثابتة.
    My country has participated in United Nations peacekeeping operations for many years. UN وبلدي يشارك في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ سنوات طويلة.
    It plays an essential role in United Nations peacekeeping and peacebuilding missions. UN إنَّها تؤدّي دوراً أساسياً في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبنائه.
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    It was also an active participant in United Nations peacekeeping operations. UN كما أنه مشارك نشط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    It was also an active participant in United Nations peacekeeping operations. UN كما أنه مشارك نشط في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping UN دور إدارة شــؤون الإعـلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping UN دور إدارة شــؤون الإعـلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping UN دور إدارة شــؤون الإعـلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The Republic of Korea is also seeking ways to strengthen its participation in United Nations peacekeeping operations. UN وتسعى جمهورية كوريا أيضا إلى إيجاد السبل لتعزيز مشاركتها في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    We are celebrating the fiftieth anniversary of Nepal's continuous participation in United Nations peacekeeping operations. UN ونحتفل الآن بمرور خمسين عاما على مشاركة نيبال الدائمة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Special Committee, in particular, is able to make a significant contribution in the area of security sector reform in United Nations peacekeeping. UN واللجنة الخاصة قادرة، على وجه الخصوص، على تقديم إسهام كبير في مجال إصلاح قطاع الأمن في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    :: Updated policy and guidance manual for public information in United Nations peacekeeping operations UN :: تحديث دليل السياسة العامة والتوجيه في مجال الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations UN دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    The Philippines will remain fully engaged in United Nations peacekeeping missions to the extent that its resources allow. UN وستظل الفلبين تشارك مشاركة كاملة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام بالمدى الذي تسمح به مواردها.
    Paraguay plays an active role in United Nations peacekeeping missions. UN وتقوم باراغواي بدور فعال في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    The Secretariat shares the Special Committee's recognition of the importance of the police component in United Nations peacekeeping and its increased responsibilities. UN والأمانة العامة تشاطر اللجنة الخاصة إقرارها بأهمية عنصر الشرطة في حفظ الأمم المتحدة للسلام وزيادة مسؤولياته.
    Ensuring that members of the police and armed forces involved in United Nations peacekeeping operations will be made aware of the rights of the child UN ضمان توعية أفراد الشرطة والقوات المسلحة المشاركين في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة بحقوق الطفل
    His Government was committed to playing an active role in United Nations peacekeeping activities. UN وأكد التزام حكومته القيام بدور فعال في أنشطة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    In fact, this year also marks 20 years of participation by my country in United Nations peacekeeping. UN والواقع أن هذا العام يشير أيضا إلى ٠٢ عاما ظل بلدي فيها يسهم في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها اﻷمم المتحدة.
    Despite some difficulties observed in United Nations peacekeeping during the past few years, the European Union considers United Nations peacekeeping to be not only the most visible United Nations activity, but also an effective factor for ensuring security, protecting civilians and providing humanitarian assistance. UN وعلى الرغم من بعض الصعوبات التي شهدتها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام خلال السنوات القليلة الماضية، فإن الاتحاد الأوروبي يعتبر أن تلك العمليات ليست أبرز نشاط للأمم المتحدة فحسب، بل أيضا عاملا فعالا لكفالة الأمن، وحماية المدنيين، وتقديم المساعدات الإنسانية.
    5. Despite the shift towards consolidation in United Nations peacekeeping over the past year, the operational environments of United Nations peacekeeping remain dynamic and volatile. UN 5 - ورغم التحول نحو التوطيد في حفظ السلام في الأمم المتحدة على مدى العام الماضي، فقد ظلت البيئات التشغيلية لحفظ السلام في الأمم المتحدة بيئات نشطة ومتغيرة.
    The Police Division is developing guidance on temporary detentions in United Nations peacekeeping operations. UN وتعكف شعبة الشرطة على وضع توجيهات بشأن عمليات الاحتجاز المؤقت التي تجري في إطار عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Comprehensive review on a strategy to eliminate future sexual exploitation and abuse in United Nations peacekeeping operations UN استعراض شامل لكامل مسألــة عمليــات حفظ السلام من جميع نــواحي هـذه العمليات
    Bangladesh and United Nations peacekeeping: Bangladesh is a leader in United Nations peacekeeping. UN بنغلاديش وعمليات حفظ السلام في الأمم المتحدة: تعد بنغلاديش رائدة في عمليات حفظ السلام بالأمم المتحدة.
    Update of policy and guidance document for public information in United Nations peacekeeping operations UN :: استكمال وثيقة السياسة العامة والتوجيه في شؤون الإعلام لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Australia proposes that the Security Council adopt a resolution during the briefing on the role of United Nations policing in peacekeeping and post-conflict peacebuilding, focusing on practical steps to improve the effectiveness of police components in United Nations peacekeeping operations and special political missions. UN تقترح أستراليا أن يعتمد مجلس الأمن أثناء الإحاطة قرارا عن دور حفظ الأمن والنظام الذي تضطلع به الأمم المتحدة في حفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء النزاع، مع التركيز على الخطوات العملية لتحسين فعالية عناصر الشرطة في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    The distinguished and honourable record of accomplishment in United Nations peacekeeping was being tarnished by the acts of a few individuals. UN وتلوث أفعال قلة من الأفراد السجل الممتاز والمشرف لإنجازات الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام.
    There has been a significant change in United Nations peacekeeping since the last meeting of the Working Group on Contingent-Owned Equipment in January 2001: the change in security environment demanded more robust United Nations peacekeeping. UN وقد طرأ تغير كبير على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام منذ آخر اجتماع للفريق العامل المعني بسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات في كانون الثاني/يناير 2001: فالتغير في بيئة الأمن يتطلب عملا أنشط من الأمم المتحدة لحفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد