Whenever she stops treating me like Satan incarnate. | Open Subtitles | عندما تتوقف عن معاملتى كالشيطان المتجسد |
On Ohdo Island, where he's from, it means "God incarnate". | Open Subtitles | في جزيرة أوهدو، حيث مسقط رأسه، وهذا يعني "الله المتجسد" |
Perhaps my consistently referring to my father as the devil incarnate wasn't clear. | Open Subtitles | ربما محاولاتي المستمرة على تجسيد والدي كالشيطان لم تكن واضحة |
We don't know if he's a devil, some dark force of the universe, or... or just evil incarnate. | Open Subtitles | لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد |
Connected, as the Polish writer whom I quoted said, by a common definition of our humanity, we cannot help but try to implement the noblest goal, incarnate in the name of this Organization: the Nations United, in our common humanity, our planet and our future. | UN | ولما كان التعريف المشترك لطبيعتنا اﻹنسانية يجمع بيننا، كما قال الكاتب البولندي الذي اقتبست أقواله، فلا يسعنا إلا أن نحاول بلوغ أنبل هــدف، وهــو الذي يتجسد في اســم هذه المنظمة: اﻷمم المتحدة في إنسانيتنا المشتركة وفي كوكبنا وفي مستقبلنا. |
He's the devil incarnate. | Open Subtitles | انه يجسد الشيطان |
Partly your own fault for dating fucking death incarnate. | Open Subtitles | إنه خطئك جزئياً، لأنك واعدت مجسدة لعينة للموت. |
You, evil incarnate. | Open Subtitles | أنت، المتجسد الشر. |
We can all become slavering, murderous imbeciles in thrall to evil incarnate as long as we can have access to the full records of High Septon Maynard's 15,782 shits! | Open Subtitles | ويمكننا جميعا أن نتحول إلى القراصنة، و إيمبيسيليس القاتلة في حشد إلى الشر المتجسد طالما أننا يمكن أن يكون الوصول إلى السجلات الكاملة من ارتفاع سيبتون ماينارد في 15،782 شيتس! |
Truly a god incarnate. | Open Subtitles | حقا الإله المتجسد |
John Wayne incarnate. | Open Subtitles | جون واين المتجسد. |
You are evil incarnate. | Open Subtitles | . أنتِ الشر المتجسد |
They're Evil incarnate. | Open Subtitles | إنه الشر المتجسد |
And others prefer to correspond with the devil incarnate. | Open Subtitles | و البعض الآخر يفضل أن يتجاوب مع تجسيد الشيطان |
And so what film is actually capturing is, like, God incarnate, creating. | Open Subtitles | و لذا فإن الذي يلتقطه الفيلم هو, تجسيد الرب, الخلق |
For eight years, George W. Bush has managed to incarnate and reinforce all the prejudices and negative stereotypes the world has of the US. He has antagonized the world more than any other American president before him, seriously damaging America’s “soft” power by inefficient and excessive use of its “hard” power. | News-Commentary | لأعوام ثمانية نجح جورج دبليو بوش في تجسيد ودعم كافة صور التحيز والآراء المقولبة السلبية التي تبناها العالم في تصوره للولايات المتحدة. فقد استثار عداوة العالم وخصومته أكثر من أي رئيس أميركي آخر، فألحق الضرر الشديد بقوة أميركيا "الناعمة" بفضل استخدامه الأخرق المفرط لقوتها "الصارمة". |
My mother is no saint, but you come in here and accuse her of being the Devil incarnate? | Open Subtitles | والدتي ليست قديسة ولكنكِ تأتين لهنا وتتهميها بأن الشيطان متجسد بها؟ |
Not that I care, because he's evil incarnate. | Open Subtitles | ولا يهمني ذلك لإنه شر متجسد |
You're the devil incarnate! And outcarnate! | Open Subtitles | ان الشيطان متجسد داخلك وخارجك |
Da Vinci went from prison to prison, looking for a convict who was evil incarnate. | Open Subtitles | ذهب (دافنشي) من سجن الى سجن, بحثاً عن سجين يتجسد فيه الشر. |
He's the Aryan youth incarnate. | Open Subtitles | انه يجسد الشباب الآرية. |
"The hills are incarnate with symphonic melodies"! | Open Subtitles | إن التلال مجسدة بالأنغام السيمفونية |
Goodness incarnate... | Open Subtitles | فإله متجسّد .. |