Mr. Monsalve Bedoya has allegedly suffered a heart attack, has experienced high fevers, suffers from an inflammation of the prostate and shows symptoms of severe depression with recurring thoughts of suicide. | UN | ويزعم أن السيد مونسلافي بيدويا تعرض لنوبة دماغية وعانى من نزلات حمى شديدة ويعاني من التهاب في البروستاتة وتظهر عليه أعراض اكتئاب شديد مع تواتر التفكير في الانتحار. |
U Win Tin is said to suffer from Spondylitis (an inflammation of the vertebrae). | UN | ويقال إن أو وين تين يعاني من التهاب في الفقرات. |
To decrease inflammation, speed up muscle recovery, burn calories. | Open Subtitles | لتقليل الالتهاب وتسريع انتعاش العضلات حرق السعرات الحرارية |
It's some kind of metacarpal fracture which explains the chronic inflammation. | Open Subtitles | إنّه نوعًا ما من كسر المشط والذي يفسّر الإلتهاب المزمن. |
inflammation dies down, and the damage that you thought could never be repaired, somehow, gradually, begins to get better. | Open Subtitles | وينتهي إلتهاب الأنسجة والضرر الذي إعتقدت أنه لن يتم إصلاحه بصورة ما فإنه يصبح أقل سوءاً بكثير |
The cause of death was certified as an inflammation of the heart muscles and cardiac arrest. | UN | وقد وُصف سبب الموت في شهادة الوفاة بأنه التهاب في عضلات القلب وتوقف لدقات القلب. |
As for you, if it's typhoid, the fever will come and go with severe joint pain from inflammation. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك، إذا كان التيفوئيد و الحمى سوف تأتي وتذهب مشتركة مع شديد الألم من التهاب. |
more hydration makes inflammation take a long vacation. | Open Subtitles | المزيد من الماء يجعل التهاب أخذ إجازة طويلة. |
inflammation of the tendons in the rotator cuff caused by repeated stress. | Open Subtitles | التهاب الأوتارفي الكتف بسبب الجهد المتكرر لماذا؟ |
That would be joint inflammation, one of the common symptoms of growing really old-- also, vision problems, loose bowels, turkey neck, growing enlargement of the mons pubis... | Open Subtitles | ذلك سيكون التهاب مشترك أحد الظواهر المعروفه للغدو عجوز أيضا, مشاكل الرؤيه, الإسهال, الرقبه المتشنجه |
As you can see, it shows no fracture in the neck or spine, but there's some inflammation. | Open Subtitles | في العنق أو في لاعمود الفقري لكن هنا التهاب |
It will enhance white cell activity, reduce the inflammation. | Open Subtitles | سيزيد نشاط خلايا الدم البيضاء و يقلل الالتهاب |
Percentage decrease in the incidence of severe respiratory inflammation in children under 5 | UN | نسبة انخفاض في حالات الالتهاب التنفسي الحاد في الأطفال دون الخامسة |
Now, what is causing this inflammation that is the question that we have to answer. | Open Subtitles | الآن، ما الذي يسبب هذا الالتهاب هذا هو السؤال الذي يجب أن نرد عليه |
Yes. If we just leave it, because the inflammation of the peritoneum will get worse, he will die. | Open Subtitles | لو تركنا الأمر حتى ينتشر الإلتهاب للغشاء البروتوني فستزداد حالته سوءاً ، و سوف يموت. |
She's on anti-virals, and the inflammation's already started to go down, so that's a good sign. | Open Subtitles | ، إنّها على مضادات الفيروس .. و قد بدأ الإلتهاب يخف فعلاً . لذا، هذه علامة خير |
The visual examination doesn't show much inflammation, but these x-rays should be more telling. | Open Subtitles | الفحص البصري لايظهر الكثير من الإلتهاب لكن هذه الأشعة يمكنها إخبارنا بالمزيد |
That's tissue inflammation. It's a reaction to your radiotherapy. | Open Subtitles | ذلك إلتهاب الأنسجة هو ردة فعل علاجك الكيميائي |
But there's no sign of inflammation around the thermal burn. | Open Subtitles | ليس هناك أي إشارة عن إلتهاب حول الحرق الحراري |
In some cases, a side effect is digital inflammation, which can lead to loss of fingerprints. | Open Subtitles | في بعض الحالات، هو أثر جانبي للإلتهاب الرقمي، الذي يُؤدّي إلى فقدان البصمات |
A course of bee venom therapy would soothe the inflammation. | Open Subtitles | جلسة من العلاج بسم النحلة سوف تسكن الإلتهابات |
But, when you eat sugar, you don't get inflammation right away. | Open Subtitles | لكن عندما تأكل السكر، ًلا يحصل عندك التهابات مباشرة. |
- The biopsy shows nerve inflammation consistent with increased intracranial pressure. | Open Subtitles | الخزعة تظهر التهاباً عصبياً مترافقاً مع ضغطٍ قحفيٍ مرتفع |
As a result of the torture, Mr. Mohammed's jaw was broken and he suffers from shoulder pain, poor hearing in his left ear, impaired vision and inflammation in his eyes. | UN | وتسبب هذا التعذيب في كسر فك السيد محمد ومعاناته من ألام في الكتف ومن ضعف في السمع في أذنه اليسرى وضعف البصر والتهاب العينين. |
The author also states that she suffered from an inflammation of the vulva which required medical treatment. | UN | رُندون. وتؤكد صاحبة البلاغ أيضاً أنها أصيبت بالتهاب في الفرج استلزم علاجاً طبياً. |
That caused inflammation that weakened and dilated your esophagus and heart muscle. | Open Subtitles | تسبب التهابا يضعف ويوسع المريء وعضلة القلب لديك. |
He said he had to spend time with you... because of some brain inflammation that made you act like a dill-hole. | Open Subtitles | قال انه ...قضى بعض الوقت معك بسبب بعض الالتهابات الدماغية هذا يجعلك تمثل حفرة تشبت |