ويكيبيديا

    "inter-fund" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشتركة بين الصناديق
        
    • فيما بين الصناديق
        
    • المشترك بين الصناديق
        
    • مشتركة بين الصناديق
        
    • أرصدة الصناديق المشتركة
        
    • الأرصدة المشتركة
        
    • الأنشطة والمشتركة بين الصناديق
        
    • ما بين الصناديق
        
    • بين الصناديق المشتركة بين
        
    • الصندوق المشترك بين
        
    • المشترك بين صناديق
        
    • بين الصندوقين
        
    • حسابات الصناديق المشتركة
        
    • وتُسدَّد تلك
        
    • أرصدة حسابات الصناديق
        
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية رهناً بتوفر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية؛
    UNOPS has implemented appropriate controls to prevent errors in the coding and reporting of inter-fund transactions to UNDP. UN نفذ المكتب الضوابط المناسبة لمنع وقوع أخطاء في تدوين المعاملات المشتركة فيما بين الصناديق والإبلاغ بها.
    The Board considers that, as the dispute remains unresolved, it potentially impairs the reliability and value of the stated inter-fund balance. UN ويرى المجلس أن ذلك النزاع يمكن، لبقائه بدون البت فيه، أن يخل بموثوقية وقيمة الرصيد المشترك بين الصناديق المبيّن.
    inter-fund balances payable and other liabilities UN أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة الدفع وخصوم أخرى
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources. UN وتُسوَّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    inter-fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية رهناً بتوفر الموارد النقدية؛
    The Board expressed its concern about the long time that had lapsed in addressing the unresolved differences in the inter-fund accounts. UN وأعرب المجلس عن قلقه إزاء مضي وقت طويل في معالجة الخلافات التي لم تحل في الحسابات المشتركة بين الصناديق.
    Table II.4 Increase in cash, investments and inter-fund balances UN الزيادة في النقدية والاستثمارات والأرصدة المشتركة بين الصناديق
    In conformity with United Nations Secretariat reporting requirements, inter-fund balances are no longer being netted off and eliminated. UN ووفقا لمتطلبات الأمانة العامة المتعلقة بالإبلاغ، لم تعد المبالغ الصافية للأرصدة المشتركة بين الصناديق خاضعة للمقاصة.
    inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. UN وتعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق أيضاً المعاملات المباشرة مع الصندوق العام.
    inter-fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية رهناً بتوفر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهناً بتوافر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهناً بتوافر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending upon the availability of cash resources; UN وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية رهناً بتوفر الموارد النقدية؛
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتسوّى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية، رهنا بتوافر الموارد النقدية.
    inter-fund balances receivable UN الأرصدة المستحقة القبض فيما بين الصناديق
    The UNU headquarters did not undertake reconciliation of the inter-fund account with United Nations Headquarters to clear the discrepancy. UN ذلك أن جامعة الأمم المتحدة لم تجر التسوية للحساب المشترك بين الصناديق ومقر الأمم المتحدة لتصفية الفرق.
    inter-fund balances payable and other liabilities UN أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة الدفع وخصوم أخرى
    Resolve the dispute regarding inter-fund differences in accounts with the United Nations Office for Project Services (UNOPS) UN تسوية النزاع المتعلق بالفروق في أرصدة الصناديق المشتركة في حساباته مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    inter-fund balances also reflect transactions directly with the United Nations General Fund. UN وتعكس الأرصدة المشتركة في ما بين الصناديق أيضا المعاملات المباشرة مع الصندوق العام للأمم المتحدة.
    Resolution of the historic UNOPS-UNDP inter-fund differences is sought and is currently under discussion at Executive Director level. UN يجري السعي إلى حل الفروق القائمة منذ زمن طويل بين الصناديق المشتركة بين المكتب والبرنامج الإنمائي وتُناقش المسألة في الوقت الحاضر على مستوى المدير التنفيذي.
    inter-fund account with the United Nations Development Programme UN حساب الصندوق المشترك بين المكتب والبرنامج الإنمائي
    Much of this bad debt provision related to UNOPS project activities with UNDP dating back to the 1998-2003 period and reflected in the UNDP/UNOPS inter-fund account. UN وجانب كبير من هذا المخصص لقاء الديون الهالكة يتصل بأنشطة مشاريع للمكتب مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يرجع تاريخها إلى الفترة 1998-2003 ويرد بيانها في الحساب المشترك بين صناديق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    This opinion was based on three matters of emphasis: the UNOPS unreconciled inter-fund account mainly with the United Nations Development Programme (UNDP), deferred revenue and nonexpendable assets. UN واستند فيه إلى ثلاث مسائل شدد عليها هي: الحساب المشترك بين الصندوقين الذي لم يقم المكتب بمطابقته بصورة رئيسية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والإيرادات المؤجلة، والأصول غير المستهلكة.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balances. UN وترد الحسابات غير المقسمة في أرصدة حسابات الصناديق المشتركة.
    inter-fund balances are settled periodically, depending on the availability of cash resources; UN وتُسدَّد تلك الأرصدة بشكل دوري، رهنا بتوفر الموارد النقدية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد