ويكيبيديا

    "international centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المركز الدولي
        
    • والمركز الدولي
        
    • للمركز الدولي
        
    • مركز دولي
        
    • مركزا دوليا
        
    • مركزاً دولياً
        
    • المنظمة الإقليمية
        
    • المركزُ الدولي
        
    • مراكز دولية
        
    • المركزالدولي
        
    • بالمركز الدولي
        
    (i) The International Centre continues to expand its technical assistance role, especially in Latin America and the Caribbean. UN `1` يواصل المركز الدولي توسيع دوره في مجال المساعدة التقنية، لا سيما في أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Formerly International Centre for Public Enterprises in Developing Countries. UN ابقاً، المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية.
    Furthermore, operational research efforts are under way on sickle cell anaemia at the International Centre for Medical Research in Franceville. UN وإضافة إلى ذلك، تجرى أيضا البحوث العملية المتعلقة بفقر الدم المنجلي في المركز الدولي للبحوث الطبية في فرانسفيل.
    International Centre of Sociological, Penal and Penitentiary Research and Studies UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون
    International Centre of Sociological, Penal and Penitentiary Research and Studies UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون
    A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. UN ويجري تنسيق مشروع يتعلق بمعلوماتية الحاسوب الخفيف من قاعدة في المركز الدولي للفيزياء النظرية في ترييستا بإيطاليا.
    International Centre of Solciological, Penal and Penitentiary Research and Studies: UN المركز الدولي للبحوث والدراسات في علم الاجتماع والعقوبات والسجون:
    The International Centre for Settlement of Investment Disputes was another valuable mechanism. UN أما المركز الدولي لتسوية المنازعات المتصلة بالاستثمار، فيمثل آلية قيمة أخرى.
    Ms. Geeta Rau Gupta, International Centre for Research on Women UN السيدة جيتا راو غوبتا، المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة
    International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice UN المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية
    International Centre for Criminal Law Reform and Criminal Justice Policy UN المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية 9
    The area of cooperation with the International Centre is defined in a three-year protocol complemented by an annual work programme. UN ويُحدد مجال التعاون مع المركز الدولي بشكل منفصل في بروتوكول مدته ثلاث سنوات يُستكمل ببرنامج عمل سنوي.
    Since 2007, he has served as a member of the Board of Trustees of the International Centre for Diarrhoeal Disease Research in Bangladesh. UN وهو عضو في مجلس أمناء المركز الدولي لأبحاث أمراض الإسهال في بنغلاديش منذ عام 2007.
    International Centre for the Study of the Preservation and Restoration of Cultural Property UN المركز الدولي لدراسة صون وترميم الممتلكات الثقافية
    International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology UN المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الحيوية
    Under the terms of a memorandum of understanding among the organizations based at the Vienna International Centre, IAEA provides common printing services for all organizations at the Centre. UN وبموجب مذكرة التفاهم المبرمة بين المنظمات الكائن مقرها في المركز الدولي بفيينا، تتولى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقديم خدمات الطباعة المشتركة لجميع المنظمات في المركز.
    Life skills course was conducted for 25 female officers from Juba and Torit in Juba with the International Centre for Criminal Law Reform. UN دورة عن المهارات الحياتية نظمت لـ 25 موظفة من جوبا وتوريت، في جوبا بالتعاون مع المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي.
    The International Centre for the Prevention of Crime has assisted in the preparation and organization of the workshop. UN وساعد المركز الدولي لمنع الجريمة في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    Malaysia, Department of Peacekeeping Operations and Norwegian Defence International Centre UN ماليزيا، إدارة عمليات حفظ السلام والمركز الدولي النرويجي للدفاع
    1992 Member of the Scientific Committee of the International Centre of Public Law, London UN 1992 عضو اللجنة العلمية للمركز الدولي للقانون العام، لندن
    Hungary has decided to prepare a feasibility study on the establishment of an International Centre for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities in Budapest. UN وقد قررت هنغاريا أن تعد دراسة جدوى عن إنشاء مركز دولي معني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية في بودابست.
    One State noted that it had established an International Centre for interfaith dialogue and had organized and hosted many related events. UN وأشارت إحدى الدول إلى أنها أنشأت مركزا دوليا للحوار بين الأديان، ونظمت واستضافت العديد من الأحداث ذات الصلة.
    This is one of the reasons that Hungary has decided to establish the Budapest-based Tom Lantos Institute, an International Centre for promoting human rights and spreading the value of tolerance. UN وهذا أحد الأسباب التي جعلت هنغاريا تقرر إنشاء معهد توم لانتوس في بودابست ليكون مركزاً دولياً للارتقاء بحقوق الإنسان ونشر قيمة التسامح.
    International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology (Council decision 1997/215) UN المنظمة الإقليمية لحماية البيئة البحرية (مقرر المجلس 1992/265)
    The Workshop was organized by the International Centre for the Prevention of Crime in cooperation with the Ministry of Justice of Brazil and UNODC. UN ونظّم حلقةَ العمل المركزُ الدولي لمنع الجريمة بالتعاون مع وزارة العدل البرازيلية ومكتب المخدرات والجريمة.
    (b) Consider the functions, types of services and sectors to be covered by an International Centre(s) and develop guidance for consideration by the SBI, on the financial and institutional arrangements for such a centre(s) and networks. UN )ب( أن تنظر في مهام مركز دولي )مراكز دولية( وأنواع الخدمات والقطاعات التي يلزم له )لها( تغطيتها وأن تطور توجيهات حول الترتيبات المالية والمؤسسية للمركز )للمراكز( والشبكات لتنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    :: better collaboration with several civil society organizations through the approval of a joint action platform to combat violence against women and girls (International Centre for the Promotion of Creation (CIPCRE), Lawyers Without Borders, Cameroonian Association of Women Lawyers (ACAFEJ) Association to Combat Violence against Women (ALVF), supported by UN Women and the Embassy of France. UN :: تعزيز التعاون مع منظمات المجتمع المدني بتوقيع برنامج عمل مشترك لمكافحة العنف الموجه ضد المرأة والفتاة (المركزالدولي لتشجيع الإبداع، ومحامون بلا حدود، والجمعية الكاميرونية للقانونيات)، وجمعية مكافحة العنف الموجه ضد المرأة، التي تدعمها هيئة الأمم المتحدة للمرأة وسفارة فرنسا.
    In that respect, it was observed that the Rules of Procedure for Arbitration Proceedings of the International Centre for Settlement of Investment Disputes ( " ICSID Rules " ) operated on the basis of the majority requirement. UN ولوحظ في هذا الصدد أن القواعد الإجرائية لإجراءات التحكيم الخاصة بالمركز الدولي لتسوية منازعات الاستثمار تعمل استنادا إلى اشتراط الأغلبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد