Professor, Faculty of Law, University of Athens: international protection of human rights; public international law; international organizations | UN | أستاذ في كلية الحقوق بجامعة أثينا: الحماية الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي العام والمنظمات الدولية |
The Government's Humanitarian Program is an important part of Australia's contribution to the international protection of refugees. | UN | وبرنامج الحكومة الإنساني هو جزء هام من مساهمة أستراليا في الحماية الدولية للاجئين. |
Since then it had made a significant contribution in all continents to the international protection of human rights. | UN | ومنذ ذلك التاريخ، أسهمت أي إسهام في جميع القارات في الحماية الدولية لحقوق الإنسان. |
Conclusions on the international protection of refugees | UN | الاستنتاجات المتعلقة بالحماية الدولية للاجئين |
(x) Convention on the international protection of Adults of 2000. | UN | الاتفاقية المتعلقة بالحماية الدولية للبالغين لعام 2000؛ |
Consideration of the legal aspects of the international protection of the environment will no doubt continue in the coming years. | UN | وسيتواصل بلا شك في السنوات المقبلة التفكير في النواحي القانونية للحماية الدولية للبيئة. |
A. Report on international protection of women and girls in displacement | UN | ألف - تقرير عن الحماية الدولية للمشردات من النساء والفتيات |
Furthermore, the Ministry offered background classes on the international protection of human rights and on the concept of gender as set forth in the Convention. | UN | وفضلا عن ذلك، تقدم الوزارة دورات معنية بأسس الحماية الدولية لحقوق الإنسان ومفهوم الجنس كما يرد في الاتفاقية. |
Founder and editor of academic journals related to the international protection of human rights | UN | مؤسس ومحرر مجلات أكاديمية متخصصة في مجال الحماية الدولية لحقوق الإنسان |
Convention on the international protection of Adults, 2002 | UN | اتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002 |
Convention on the international protection of Adults, 2002 | UN | الاتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002 |
Convention on the international protection of Adults, 2002 | UN | الاتفاقية بشأن الحماية الدولية للراشدين، 2002 |
Professor, Faculty of Law, University of Athens: international protection of human rights; public international law; international organizations; | UN | أستاذ، كلية الحقوق، جامعة أثينا: الحماية الدولية لحقوق الإنسان؛ القانون الدولي العام؛ المنظمات الدولية؛ |
The 1951 Convention with its 1967 Protocol is the foundation for the international protection of refugees. | UN | إن اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 الملحق بها هما القاعدة التي تتم على أساسها منح الحماية الدولية للاجئين. |
international protection of Human Rights, Tbilisi, 1981. | UN | الحماية الدولية لحقوق الإنسان، تيبليسي، 1981 |
Enforcement by Haitian courts of treaties dealing with human rights and international protection of human rights | UN | إنفاذ المحاكم الهايتية للمعاهدات المتصلة بحقوق اﻹنسان وتوفير الحماية الدولية لحقوق اﻹنسان |
HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.2 international protection of immigrants, prepared by Mrs. Halima Embarek Warzazi | UN | HR/GVA/DR/1997/SEM.2/BP.2 الحماية الدولية للمهاجرين. وثيقة أعدتها السيدة حليمة مبارك ورزازي |
The draft also takes into account more recent trends in international law, particularly in regard to the international protection of human rights. | UN | ويأخذ مشروع المواد في الاعتبار أيضا الاتجاهات اﻷحدث عهدا في القانون الدولي، ولا سيما فيما يتعلق بالحماية الدولية لحقوق اﻹنسان. |
Activities: Publication of compilation of speeches given at the seminar on international protection of human rights. | UN | الأنشطة: نشر مجموعة الكلمات التي أُلقيت في الحلقة الدراسية المتعلقة بالحماية الدولية لحقوق الإنسان. |
Conclusions on the international protection of refugees | UN | الاستنتاجات المتعلقة بالحماية الدولية للاجئين |
By the same token, we believe that the United Nations has not yet exhausted the means available for the international protection of human rights. | UN | وللسبب نفسه، نعتقد أن اﻷمم المتحدة لم تستنفد بعد الوسائل المتاحة للحماية الدولية لحقوق اﻹنسان. |
(iii) State sovereignty and the international protection of minorities; | UN | ' ٣ ' سيادة الدول والحماية الدولية لﻷقليات؛ |
In order to do so, the Security Council should implement appropriate mechanisms of international protection of cultural heritage. | UN | وكيما يقوم مجلس اﻷمن بذلك، عليه أن ينفذ آليات مناسبة لتوفير حماية دولية للتراث الثقافي. |