ويكيبيديا

    "invention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اختراع
        
    • الاختراع
        
    • إختراع
        
    • الإختراع
        
    • اختراعي
        
    • اختراعه
        
    • اختراعك
        
    • إختراعي
        
    • ابتكار
        
    • الاختراعات
        
    • أختراع
        
    • إختراعه
        
    • باختراع
        
    • والاختراع
        
    • إختراعك
        
    Do you know what the greatest human invention was? Open Subtitles أتعرف ما هو أعظم اختراع في تاريخ البشرية؟
    His otherworldly experience would soon lead him to another revolutionary invention. Open Subtitles رؤياه الغير ارضيه قادته فيما بعد الي اختراع اخر ثوري
    Patents are the most widespread means of protecting invention. UN وبراءات الاختراع هي أكثر الوسائل انتشاراً لحماية الاختراع.
    It's been the same since the invention of the keyboard. Open Subtitles هذه هي الطريقة منذ أن تم إختراع لوحة المفاتيح
    Honey, I take back everything I ever said about this stupid invention. Open Subtitles عزيزي , اتراجع عن كل ما قلته عن هذا الإختراع الغبي
    There are no such thing as witches, merely an invention. Open Subtitles لا يوجد ما يُدعى السحرة .. بالكاد هذا اختراع
    For more than three centuries after the invention of the telescope, astronomers rushed to far-flung locations all over the world Open Subtitles بعد أكثر من ثلاثة قرون من اختراع التلسكوب هرع علماء الفلك إلى المواقع البعيدة في جميع أنحاء العالم
    A month ago, analysts were calling that A billion-dollar invention. Open Subtitles قبل شهر، المحللون كانوا يقولون بأنه اختراع المليار دولار.
    Attractive incentives could also play an important role in motivating the invention of sustainable transport technologies and advances. UN ويكون للحوافز المغرية دور هام في التشجيع على اختراع التكنولوجيات والتقدم في مجال النقل المستدام.
    High hopes accompanying each invention have always turned into frustration and then disappointment. UN بيد أن الآمال الكبار التي صاحبت كل اختراع دائماً ما تحولت إلى شعور بالإحباط ثم بخيبة الأمل.
    Information and communications technologies whose potential for speeding up global development is only comparable to the invention of written language can serve as a driving force of that process. UN ويمكن أن تُصبح تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التي تشبه إمكاناتها في التعجيل بالتنمية على النطاق العالمي الإمكانات التي انطوى عليها اختراع اللغة المكتوبة، قوة دافعة لهذه العملية.
    61. Protection of intellectual property, inter alia, encourages invention and innovation by creating incentives for investment and research and development. UN 61 - تشجع حماية الملكية الفكرية، في جملة ما تشجع عليه، الاختراع والابتكار بإيجادها حوافز للاستثمار وللبحث والتطوير.
    In this context, concerns have been raised that some national patent laws define novelty in a territorially limited sense so that an `invention'can be `novel'even if it exists in an undocumented form in another country. UN وفي هذا السياق، ثارت شواغل إزاء نص بعض القوانين الوطنية المتعلقة ببراءات الاختراع على تعريف للحداثة من زاوية إقليمية محدودة بحيث يجوز اعتبار اختراع ما جديداً حتى في حالة وجوده بدون توثيق في بلد آخر.
    The European Patent Convention (EPC) does not specifically state which classes of invention are patent entitled. UN والاتفاقية الأوروبية لبراءات الاختراع لا تذكر بالتحديد أصناف الاختراعات التي هي مؤهلة للحصول على البراءات.
    Somewhere before the invention of the toilet. Sorry about that. Open Subtitles في مكان ما قبل إختراع المرحاض آسف بخصوص ذلك
    The printing press seems to be a great invention. Open Subtitles تبدو آلة الطباعة لكي تكون إختراع عظيم هى.
    Well, when they can't kill the invention, they have the Lindquist Concern kill the inventor. Open Subtitles حسناً ، عندما لا يتمكنوا من قتل الإختراع يقوموا بتوظيف تلك المجموعة لقتل المُخترع
    Now, you may wonder why I didn't name my invention after myself, as so many other surgeons do. Open Subtitles الآن ربما تتسائلون لماذا لم أسمي اختراعي تبعاً لاسمي كما يفعل بقية الجراحون
    After the first author had incorporated a company, his request for financial assistance was rejected on the ground that his invention was already being commercially exploited. UN وبعد قيامه بتأسيس شركته، رُفض طلب المساعدة الذي تقدم به على أساس أن اختراعه قد سبق استغلاله تجارياً.
    Because they know you're on board and wish to acquire your invention. Open Subtitles لأنهم يعرفون أنك على السفينة ويتمنون الحصول على اختراعك
    Excuse my behavior, my friend ... but it is extremely important to me, jump-start my invention. Open Subtitles إعذر لي سوء تصرفي صديقي .. ولكن هذا الأمر يعتبر الأهم بالنسبة لي إقفز وجرب إختراعي
    Instead, limitations to and prevention of the invention or use of such products or processes required domestic legal regulation. UN ويتطلب تقييد ومنع ابتكار أو استخدام هذه المنتجات أو العمليات، بدلاً من ذلك، تنظيماً قانونياً محلياً.
    This is one invention you're not getting credit for, you inspiration hog. Open Subtitles هذا أحدى الاختراعات التي لم تدفع من أجلها أيها الخنزير الملهم
    They are an invention of the Church to explain things like, um, addiction, mental illness. Open Subtitles أنهم أختراع من قِبل الكنيسة لتفسير امور مثل الأدمان
    He's been working on his invention for over a decade, but now, he has run out of money. Open Subtitles لقد عَمِلَ على إختراعه لأكثر من عقد لكنه الآن مُفلس.
    The overall impact of rapidly developing information technologies, especially the Internet, could be compared only to the invention of radio. UN والأثر الشامل لتكنولوجيات المعلومات السريعة التطور، ولا سيما الإنترنت، لا يمكن مقارنته إلا باختراع الراديو.
    This shall be ensured by the development of scientific research, invention and rationalization, and by the development of literature and art. UN ويضمن هذا الحق عن طريق تطوير البحث العلمي والاختراع وابتكار حلول التحسين والترشيد وعن طريق تطوير اﻵداب والفنون.
    There will be no more wars thanks to your invention. Open Subtitles لن يكون هناك المزيد من الحروب وذلك بفضل إختراعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد