Are you saying mine isn't the only screwed up union? | Open Subtitles | هل تقولين لي ان زواجي ليس هو الوحيد الفاشل؟ |
Nebula, we both have to prepare for the possibility that Iolaus isn't the same person we used to know. | Open Subtitles | ..نيبيولا، نحن مضطرين أن نجهز أنفسنا لاحتمال أن إيولس ليس هو نفس الشخص الذي اعتدنا أن نعرفه |
But height isn't the only key to unlock the acacia's defences. | Open Subtitles | لكن طول القامه ليس هو الحل الوحيد لدفاعات شجرة السنط |
This isn't the woman we're guarding at the Palace. | Open Subtitles | هذه ليست هي المرأة التي نحرسها في القصر. |
Man's world may not be perfect, but destroying it isn't the answer. | Open Subtitles | عالم الرجل قد لا يكون مثاليا، لكن تدميره ليست هي الحل. |
I'm guessing that isn't the shampoo that keeps your hair so lovely. | Open Subtitles | أَحْزرُ ذلك لَيسَ الشامبو الذي يَبقي شَعرَكَ رائعَ جداً. |
Hey, hobos, get off the Internet. This isn't the library. | Open Subtitles | ايّها الأغبياء، كُفّوا عن تصفح الإنترنت لسنا في مكتبة هنا. |
I played at that court last year and this isn't the way. | Open Subtitles | لقد لعبت في ذلك الملعب العام الماضي وهذا ليس هو الطريق |
Or isn't the rider supposed to stay on the horse? | Open Subtitles | أو ليس هو متسابق من المفترض البقاء على الحصان؟ |
But this isn't the job I wanted, either. | Open Subtitles | لكن هذا ليس هو العمل الذي اردته انا ايضا |
The system does have problems, but killing innocent people isn't the answer. | Open Subtitles | النظام لديه مشاكل، لكن قتل الناس الأبرياء ليس هو الحل. |
Maybe this boyfriend isn't the man you thought he was. | Open Subtitles | ربما صديقك ليس هو ذات الصديق الذي تظنينه. |
Releasing them isn't the answer. | Open Subtitles | الإفراج عنهم ليس هو الحل كل من هذان الرجلان |
This isn't the football thing again, is it? | Open Subtitles | هذه ليست هي الشيء كرة القدم مرة أخرى، أليس كذلك؟ |
The product isn't the platform, and the product isn't your algorithm, either. | Open Subtitles | البضاعة ليست المنصة والبضاعة ليست هي الخوارزمية التي صممتها أيضًا |
They have the best buys, but having the best buys isn't the only thing that makes a Best Buy the best Best Buy. | Open Subtitles | لديهم أفضل ما يمكن شراؤه، ولكن وجود أفضل ما يمكن شراؤه ليست هي الشيء الوحيد أن يجعل شراء أفضل أفضل شراء أفضل. |
- Come on, sir, the math thing isn't the problem. | Open Subtitles | - هيا، يا سيدي، والشيء الرياضيات ليست هي المشكلة. |
No, you didn't, because I don't. Because this isn't the sort of thing | Open Subtitles | لا، أنت لَم تفعلي، لأنني لم افعل لأن هذا لَيسَ الشيء |
isn't the client, like, best friends with his sister? | Open Subtitles | لَيسَ الزبونَ، مثل، أفضل الأصدقاءِ مَع أختِه؟ |
But since this isn't the'90s, caffeine it is. | Open Subtitles | ولكن ما دمنا لسنا في التسعينات... فسأكتفي بالكافيين |
You know, something tells me this isn't the first time | Open Subtitles | تَعْرفُ، شيء يُخبرُني هذه لَيستْ المرة الأولى |
isn't the air nice, Tatsuo? | Open Subtitles | أليس الطقس جميل ,تاتسو؟ |
But isn't the whole point of necklacing to burn the victim while he's still alive? | Open Subtitles | لكن أليست النقطة الأساسية للإعدام بالإطار هي إحراق الضحية بينما يزال حياً؟ |
Okay, being chief isn't the only thing that I... | Open Subtitles | كوني رئيسة القسم ليس الشيء الوحيد الذي أريد |
This isn't the Bible. This is the real world. | Open Subtitles | هذا ليس الكتاب المقدس هذا عالم حقيقى |
Turns out marrying a serial cheater isn't the way to happily ever after. | Open Subtitles | اتضح أن الزواج من خائن متسلسل ليس طريق الوصول لنهاية السعيدة |
Miss Wells, this isn't the kindest ruse we could have employed. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. إن هذه ليست أفضل خدعة إستطعنا إستخدامها |
This isn't the same girl, but they're both wearing the same dress. | Open Subtitles | ليست نفس الفتاة. ولكنهم يرتدون نفس اللباس. |