ويكيبيديا

    "it from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمر من
        
    • ذلك من
        
    • عليها من
        
    • هذا من
        
    • الامر من
        
    • بالأمر من
        
    • مِنْ
        
    • الأمور من
        
    • بها من
        
    • به من
        
    • بذلك من
        
    • ذلك منذ
        
    • هذا منك
        
    • ذلك منك
        
    • الخبر من
        
    Forget these people ever existed and let us take it from here. Open Subtitles انسِ وجود هؤلاء الأشخاص من الأساس ودعينا نتولَ الأمر من هنا
    All right, we'll take it from here. Go get some sleep. Open Subtitles حسناً، سنتولى الأمر من هنا اذهب ونل قسطاً من النوم
    That had prevented it from reaching conclusions on possible measures to improve its working methods and procedures. UN وقد منعها ذلك من التوصل إلى استنتاجات بشأن التدابير المحتمل اتخاذها لتحسين أساليـب عملها وإجراءاتها.
    And we can control it from over four miles away. Open Subtitles ويمكننا السيطرة عليها من أكثر من أربعة أميال بعيدا
    Well, I hope this doesn't add to the stress, but wanted you to hear it from us. Open Subtitles حسناً اتمني ان لا يزيد هذا من ضغوطاتك ولكني اردتك ان تسمع هذا منا نحن
    The girls, you've got them. They're not going anywhere. Surely your "soldiers" can take it from here. Open Subtitles لديك الفتاتان لن يذهبوا الى اى مكان اكيد جنودك قادرون على متابعة الامر من هنا
    We got it from here. Straight to the O.R. Open Subtitles ‫سنتولي الأمر من هنا، ‫مباشرة إلى غرفة العمليات.
    It's your kid, babe. I'll handle it from here. Open Subtitles إنّه طفلكِ يا عزيزتي سأتولّى الأمر من هنا
    Sit by the phone, I'll take it from here. Open Subtitles ابقي جالسة قرب الهاتف، سأتولّى الأمر من هنا
    I mean, have you ever considered it from his side? Open Subtitles أعني، هل سبق أن نظرت إلى الأمر من جانبه؟
    Thanks, we'll take it from here. If you could just wait outside. Open Subtitles شكراً جزيلاً ، سنتولى الأمر من هنا يمكنك أن تنتظر بالخارج
    Thank you, Dr. Hendrix. I'll take it from here. Open Subtitles شكرا، دكتور هندريكس سوف أتولى الأمر من هنا
    And we're all just being played, and he was able to see through it from the beginning. Open Subtitles ونحن جميعا مجرد التي لعبت، و كان قادرا على رؤية من خلال ذلك من البداية.
    Maybe he needs to hear it from his best friend. Open Subtitles ربما يحتاج ان يستمع الي ذلك من اعز اصدقائه
    Said she got it from a fall last week. She's bleeding. Open Subtitles قالت أنها حصلت عليها من سقوط الاسبوع الماضي أنه تنزف
    You got it from the British, and so did we. Open Subtitles أنت حصلت عليها من بريطانيا, كما حصلنا نحن عليها.
    It is true, Lord, we heard it from traders. Open Subtitles الخبر صحيح يا سيّدي، سمعنا هذا من التُجار
    I was against it from the start, for what it's worth. Open Subtitles لقد كنت ضد هذا الامر من البداية، لما كان يستحق
    You hand them the bags I take it from there. Open Subtitles تقوم بتسليمه الحقائب و أنا سأهتم بالأمر من هنا
    I moved it from 4:00 so we'd have time to spend together. Open Subtitles حرّكتُه مِنْ 4: 00 لذا نحن سَيكونُ عِنْدَنا وقتُ للصَرْف سوية.
    Then we get inside the psycho's head, try and see it from his perspective. Open Subtitles إذاً سندخل عقل هذا المختل ونحاول رؤية الأمور من منظوره
    We'll have ships with crews we can trust who'll sail it from the distilleries in Europe and unload it outside the three-mile limit. Open Subtitles سيكون لدينا سُفن ومع طاقم جدير بالثقة سوف يبحرون بها من معاملها في أوروبا ويضعونه في آخر ثلاث أميال قبل الحدود
    Yeah, maybe next time I'll do it from a distance. Open Subtitles نعم ربما المرة القادمة سوف اقوم به من مسافة
    I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. Open Subtitles أنا يمكن أن أحوّل التبريد من الخلف، لكنّي يجب أن أقوم بذلك من غرفة المحرّك.
    I knew it from the moment he was talked about life-saving ropes. Open Subtitles عرفت ذلك منذ اللحظة التي تحدث فيها عن حبال إنقاذ الحياة
    He wasn't getting it from you, so he went on TV to get it from America. Open Subtitles لم يكن ينال هذا منك أنت لذا توجه للتلفاز ليناله من أمريكا
    I told him they'd be taken care of, but, uh, they want to hear it from you. Open Subtitles لقد أخبرته بأن أمرهم يتم الإعتناء به، لكنه يريد سماع ذلك منك.
    I heard it from my nail girl Eva Braun. Open Subtitles انا سمعت الخبر من مقصصة اظافري إيفا برون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد