ويكيبيديا

    "its general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة العام
        
    • العامة للجنة
        
    • اللجنة العامة
        
    • ومكتبها
        
    • نظره العامة
        
    • اللجنة الاستشارية العام
        
    • العام منه
        
    • العامة التاسعة
        
    • العامة لتلك
        
    • العامة لهذه
        
    • الأستاذ العام
        
    • العامة الموكولة إليها
        
    • ملاحظتها العامة
        
    • توصيتيها
        
    The Committee also draws the attention of the State party to its general comment No. 2 on the implementation of article 2. UN كما توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 المتصل بتنفيذ المادة 2.
    The Committee also draws the attention of the State party to its general comment No. 2 on the implementation of article 2. UN كما توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 المتصل بتنفيذ المادة 2.
    In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 9 on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن تطبيق العهد محلياً.
    In most of the decisions, the Subcommittee emphasized the need for a clear, transparent and participatory selection process of institution members as required by the Paris Principles and the Subcommittee in its general observations. UN وفي معظم القرارات، شددت اللجنة الفرعية على ضرورة أن تكون عملية اختيار أعضاء المؤسسات واضحة وشفافة وتشاركية، وفقاً لما هو منصوص عليه في مبادئ باريس وفي الملاحظات العامة للجنة الفرعية.
    The Committee draws the attention of the State party in this regard to its general comment No. 14. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف في هذا الصدد إلى تعليق اللجنة العام رقم 14.
    In this regard, the Committee draws the State party's attention to its general comment No. 1. UN وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 1.
    The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 لعام 1998 بشأن تطبيق العهد على الصعيد المحلي.
    The Committee draws the State party's attention to its general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 لعام 1998 بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    In the light of its general comment No. 4 (2003) on adolescent health and development, the Committee recommends that the State party: UN 57- في ضوء تعليق اللجنة العام رقم 4(2003) المتعلق بصحة المراهقين ونمائهم، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بما يلي:
    The Committee further recommends that the State party take into account its general comment No. 13 (2011), and in particular: UN كما توصيها بأن تأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 13(2011) وأن تقوم على وجه الخصوص بما يلي:
    In this respect, the Committee draws attention to its general comment No. 9 (1998) on the domestic application of the Covenant. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9(1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    In this regard, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 2 of 2002 on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف، في هذا الصدد، إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 لعام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في حماية وتعزيز حقوق الطفل.
    460. The Committee recommends that the State party, taking into account its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment: UN 460- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 8 لعام 2006 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة:
    The Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 2 of 2002 on the role of independent national human rights institutions in the promotion and protection of the rights of the child. UN وتوجّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 2 لعام 2002 بشأن دور المؤسسات الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان في تعزيز وحماية حقوق الطفل.
    In this regard, the Committee refers the State party to its general comment No. 11 on indigenous children and their rights under the Convention. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 11 بشأن أطفال الشعوب الأصلية وحقوقهم بموجب الاتفاقية.
    25. Recalling its general recommendation No. 19 (1992) on violence against women, the Committee, urges the State party to: UN 25- تحث اللجنة الدولة الطرف، مع الإشارة إلى التوصية العامة للجنة رقم 19(1992)، على القيام بما يلي:
    26. In accordance with its general recommendation No. 19 (1992), on violence against women, the Committee recommends that the State party: UN 26 - وعملا بالتوصية العامة للجنة رقم 19 (1992) المتعلقة بالعنف ضد المرأة، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي:
    42. In line with its general recommendation No. 24 (1999), on women and health, the Committee calls upon the State party to: UN 42 - وتمشيا مع التوصية العامة للجنة رقم 24 (1999)، المتعلقة بالمرأة والصحة، تطلب اللجنة من الدولة الطرف ما يلي:
    The Committee urges the State party to give priority attention to combating violence against women and girls and to adopting comprehensive measures to address such violence, in accordance with its general recommendation No. 19 (1992) on violence against women. UN 27- تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تولي اهتمامها على سبيل الأولوية لمكافحة العنف ضد النساء والبنات ولاتخاذ تدابير شاملة للتصدي لهذا العنف وفقاً لتوصية اللجنة العامة رقم 19.
    More than 260 plenary meetings of the General Assembly, its general Committee and relevant consultations were conducted in an orderly and procedurally correct manner. UN عقد أكثر من 260 جلسة عامة للجمعية العامة ومكتبها والمشاورات ذات الصلة بطريقة منظمة وصحيحة إجرائيا.
    The Algerian delegation had reiterated its general views on and objections to the proposed document. UN وكرّر الوفد الجزائري وجهة نظره العامة بشأن الوثيقة المقترحة واعتراضاته عليها.
    However, as indicated in its general report, the Committee has serious doubts about the accuracy of the figures provided. UN غير أنه وكما تمت الإشارة إليه في تقرير اللجنة الاستشارية العام فقد كان للجنة شكوك كبيرة إزاء دقة الأرقام المقدمة.
    The programme involves 50 municipalities and its general objective is to contribute to the social, economic and political inclusion of poor rural women, particularly indigenous women. UN ويشرك البرنامج 50 بلدية ويتمثل الهدف العام منه في الإسهام في الإدماج الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للريفيات الفقيرات، وخاصة نساء الشعوب الأصلية.
    Recalling its general recommendation No. 29 (2002) on descent-based discrimination, the Committee recommends that the State party: UN توصي اللجنة الدولة الطرف بالآتي، مذكّرةً بتوصيتها العامة التاسعة والعشرين بشأن التمييز القائم على النسب:
    The Committee thus concluded its general discussion of this question. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لتلك المسألة.
    The Committee thus concluded its general discussion of the items. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذه البنود.
    31. UNRWA closes its general ledger along with a system-generated detailed financial report on a monthly basis. UN 31 - وتقوم الأونروا شهريا بإقفال دفتر الأستاذ العام لديها إلى جانب إعدادها تقريرا ماليا مفصلا يصدر آليا.
    79. The Committee recalled its general mandate, under rule 160 of the rules of procedure of the General Assembly, to advise the Assembly on the action to be taken with regard to the application of Article 19 of the Charter. UN 79 - أشارت اللجنة إلى الولاية العامة الموكولة إليها بموجب المادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة المتمثلة في تقديم المشورة إلى الجمعية بشأن الإجراءات التي يتعين اتخاذها فيما يتعلق بتطبيق المادة 19 من الميثاق.
    The Committee considered that it would be unnecessary and contrary to its practice to amend its general comment No. 25 concerning article 25. UN وترى اللجنة أن من غير المفيد تعديل ملاحظتها العامة رقم 25 المتعلقة بالمادة 25 كما أن ذلك يُخالِف الممارسة التي تتبعها.
    In its general recommendations Nos. 19 and 28, the Committee has outlined due diligence obligations in protecting women from violence and discrimination, emphasizing that, alongside constitutional and legislative measures, States parties must also provide adequate administrative and financial support for the implementation of the Convention. UN وقد حددت اللجنة، في توصيتيها العامتين رقم 19 ورقم 28، الالتزامات المتعلقة ببذل العناية الواجبة في حماية النساء من العنف والتمييز، مؤكدةً أنه، إلى جانب التدابير الدستورية والتشريعية، يجب على الدول الأطراف أيضاً تقديم الدعم الإداري والمالي الكافي لتنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد