ويكيبيديا

    "its second" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الثانية
        
    • ثاني
        
    • الثاني من
        
    • الثاني في
        
    • الثاني الذي
        
    • الثاني الملحق به
        
    • تقريرها الثاني
        
    • الثاني عن
        
    • الثاني على
        
    • لتقريرها الثاني
        
    • الثاني الخاص
        
    • الثاني المقدم
        
    • الثاني معلومات
        
    • دورته السنوية
        
    • جزئه الثاني
        
    The Conference agreed to hold its second session in 2009. UN واتفق المؤتمر على عقد دورته الثانية في عام 2009.
    Documents before the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention at its second session 9 UN الوثائق التي أُعِدّت للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية 11
    Cooperative Action under the Convention at its second session UN التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته الثانية
    The Bill is before Parliament in its second reading. UN ومشروع القانون معروض على البرلمان لقراءته للمرة الثانية.
    Documents before the Forum on Minority Issues at its second session UN الوثائق المعروضة على المحفل المعني بقضايا الأقليات في دورته الثانية
    Just three days ago, Afghanistan held its second parliamentary elections. UN وقبل مجرّد ثلاثة أيام، أجرت أفغانستان انتخاباتها البرلمانية الثانية.
    The United States requested a redraw for its second reviewer; the former Yugoslav Republic of Macedonia was selected. UN وطلبت الولايات المتحدة إعادة سحب القرعة على الدولة الثانية المستعرِضة لها؛ واختِيرت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    It is in its second phase and is drawing to a close. UN وقد وصلت هذه الخطة إلى مرحلتها الثانية وبدأت تقترب من نهايتها.
    The Working Group agreed to consider that matter further at its second reading of the transparency convention. UN واتفق الفريق العامل على النظر في هذه المسألة مرة أخرى في قراءته الثانية لاتفاقية الشفافية.
    This decade was followed by the World Programme for Human Rights Education, currently in its second phase. UN وتلا هذا العقد البرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، وهو حالياً في مرحلته الثانية.
    The draft family and personal code is being adopted by the Government, following approval of its second reading in 2009. UN مشروع القانون المتعلق بالأسرة والحالة المدنية، قيد الاعتماد من جانب الحكومة بعد إقرار القراءة الثانية في عام 2009.
    its second edition was published before the 2009 local elections. UN ونُشرت الطبعة الثانية منها قبل الانتخابات المحلية لعام 2009.
    on Coordination at its second regular session of 1994 UN إلى لجنة التنسيق اﻹدارية في دورتها العادية الثانية
    At its second session, 285 new organizations were accredited. UN واعتمدت اللجنة في دورتها الثانية ٢٨٥ منظمة جديدة.
    An additional 13 countries participated in its second phase in 1994. UN وشارك ١٣ بلدا آخر في مرحلته الثانية في عام ١٩٩٤.
    The matter would be further pursued with the Administrative Committee on Coordination (ACC) at its second regular session later in 1995. UN وسوف تتابع لجنة التنسيق اﻹدارية هذه المسألة في دورتها العادية الثانية التي ستعقد في وقت متأخر من عام ١٩٩٥.
    II. List of documents before the Preparatory Committee at its second UN الثاني قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية
    In 2001, the OPEC oil price was still at its second highest annual average level since 1986. UN وفي عام 2001، كان هذا السعر لا يزال عند ثاني أعلى مستويات متوسطه السنوي منذ عام 1986.
    A multi-stakeholder driven National Action plan against Corruption, which is in its second year of implementation, has also been developed. UN كما وضعت خطة عمل وطنية لمكافحة الفساد يقودها أصحاب مصلحة متعددون، وهي الآن في عامها الثاني من التنفيذ.
    In its provisional concluding observations, the Committee invited the State party to submit its second periodic report within six months. UN ووفقاً لهذه الملاحظات، دعت اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الدوري الثاني في غضون ستة أشهر.
    83. The Working Group will examine those challenges at its second regional forum to be held in September 2014 in Addis Ababa. UN ٨٣ - وسوف يدرس الفريق العامل تلك التحديات في المنتدى الإقليمي الثاني الذي سيعقده في أيلول/سبتمبر 2014 في أديس أبابا.
    The State party is invited to consider the possibility of abolishing the death penalty and to ratify the International Covenant on Civil and Political Rights and its second Optional Protocol concerning abolition of the death penalty. UN وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تنظر في إمكانية إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والبروتوكول الاختياري الثاني الملحق به الهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    In 2007, it produced its second report on indigenous women's access to the judicial system. UN وفي عام 2007 أعدت تقريرها الثاني عن مدى لجوء نساء الشعوب الأصلية إلى النظام القضائي.
    This decrease may be due, in part, to the fact that the financial disclosure programme is in its second year of operation. UN وقد يكون هذا الانخفاض ناتجا إلى حد ما عن تنفيذ برنامج الإقرار بالذمة المالية للعام الثاني على التوالي.
    37. The Committee commends the State party on its second report, which was presented in a timely manner. UN 37 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتقريرها الثاني المقدم في الوقت المحدد.
    The Kingdom is preparing to present its second report to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN والمملكة بصدد تقديم تقريرها الثاني الخاص باتفاقية القضاء على كافة أشكال التمييز العنصري أمام
    its second periodic report to the Committee against Torture is still awaiting consideration. UN ولا يزال تقريرها الدوري الثاني المقدم إلى لجنة مناهضة التعذيب ينتظر النظر فيه.
    In its second national report, Costa Rica had provided information on the follow-up to the recommendations received in 2009. UN وكانت كوستاريكا قد قدمت في تقريرها الوطني الثاني معلومات عن متابعة التوصيات الواردة في عام 2009.
    97/10 Overview of decisions adopted by the Executive Board at its second UN استعراض عام للمقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٧
    In its second part, the report reviews possible human rights implications of standard reform policies promoted by the multilateral financial institutions. UN ويستعرض التقرير في جزئه الثاني ما قد يترتب على سياسات الإصلاح المتبعة عادةً والتي تروج لها المؤسسات المالية المتعددة الأطراف من آثار في حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد