Written responses to the JIU questionnaires were provided by 21 entities. | UN | وقدم 21 كياناً ردوداً كتابية على استبيانات وحدة التفتيش المشتركة. |
The panel had made a number of recommendations, some of which were addressed directly to Member States and others to JIU. | UN | وإن الفريق قدّم عدداً من التوصيات التي وجِّه بعضها مباشرة إلى الدول الأعضاء والبعض الآخر إلى وحدة التفتيش المشتركة. |
Therefore, the present document no longer contains a summary of JIU reports and notes of direct relevance to UNIDO. | UN | ولذلك لم تعد هذه الوثيقة تحتوى على ملخَّص لتقارير ومذكِّرات وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة المباشرة باليونيدو. |
JIU holds consultation with the relevant stakeholders in the inspection process. | UN | وتجري الوحدة مشاورات مع الجهات المعنية ذات الصلة بعملية التفتيش. |
JIU holds consultation with the relevant stakeholders in the evaluation process. | UN | وتجري الوحدة مشاورات مع الجهات المعنية ذات الصلة بعملية التقييم. |
* Coordinating task in conformity with article 4 of the JIU Statute. | UN | مهمة التنسيق بمقتضى المادة 4 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة. |
Written responses to the JIU questionnaires were provided by 21 entities. | UN | وقدم 21 كياناً ردوداً كتابية على استبيانات وحدة التفتيش المشتركة. |
Several delegations commended the JIU process and the efforts of UNICEF to apply the recommendations of the reports. | UN | وأشادت عدة وفود بإجراءات وحدة التفتيش المشتركة وجهود اليونيسيف من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في التقارير. |
In addition, UNIDO was making significant progress in implementing the recommendations of the Joint Inspection Unit (JIU). | UN | وعلاوة على ذلك، فإنّ اليونيدو تحرز تقدما مهما على صعيد تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة. |
Several of the JIU report recommendations are taken up by incremental reform suggestions made in this document. | UN | اقتراحات الإصلاح الإضافية الواردة في هذه الوثيقة تتناول العديد من توصيات تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
UNDP is already in the midst of adopting all 16 of the best practices identified by the JIU. | UN | وإن البرنامج الإنمائي على وشك اعتماد أفضل الممارسات الـ 16 جميعها التي حددتها وحدة التفتيش المشتركة. |
Since the initial coordinator of the review left the JIU before the finalization of the report, another Inspector assumed that responsibility. | UN | ونظراً لأن المنسق الأصلي للاستعراض ترك وحدة التفتيش المشتركة قبل الانتهاء من التقرير، فقد تولى مفتش آخر تلك المسؤولية. |
Status of implementation of JIU recommendations issued in 2009 Total issued | UN | حالة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة الصادرة في عام 2009 |
Source: JIU meeting minutes and documents sent by organizations Annex VI | UN | المصادر: محاضر اجتماعات وحدة التفتيش المشتركة والوثائق المرسلة من المؤسسات. |
He would not characterize that Office's contribution as marginal, as noted in paragraph 15 of the JIU report. | UN | ويحجم عن وصف إسهام هذا المكتب بأنه هامشي كما يرد في الفقرة ١٥ من تقرير وحدة التفتيش المشتركة. |
The JIU maintains a database for recording and tracking the follow up of recommendations of JIU evaluations. | UN | وتتعهد الوحدة بقاعدة بيانات لتسجيل وتتبع متابعة التوصيات عن عمليات التقييم التي تقوم بها الوحدة. |
The last column of Table 2.A below indicates those figures compiled by the JIU which are different to those in the report. | UN | ويشير العمود الأخير في الجدول 1 أدناه إلى الأرقام التي جمعتها الوحدة والتي تختلف عن تلك المدرجة في التقرير المذكور. |
The last column of Table 2.A below indicates those figures compiled by the JIU which are different to those in the report. | UN | ويشير العمود الأخير في الجدول 1 أدناه إلى الأرقام التي جمعتها الوحدة والتي تختلف عن تلك المدرجة في التقرير المذكور. |
Pending JIU recommendations that have a system-wide impact are currently in the process of being implemented or will be implemented in 2011. | UN | وإن توصيات الوحدة التي لها تأثير على نطاق المنظومة، عدد منها قيد التنفيذ وعدد آخر سيتم تنفيذه في عام 2011. |
In any case, the present composition of JIU was satisfactory and in accordance with article 2 of the Unit's Statute. | UN | ومهما يكن اﻷمر، فإن التكوين الحالي لوحدة التفتيش المشتركة يدعو إلى الارتياح ويتفق مع أحكام المادة ٢ من نظامها اﻷساسي. |
While he welcomed the new web-based tracking system, JIU should work with its clients to ensure its recommendations were accepted and implemented. | UN | وقال، في معرض تريبه بنظام التتبع الشبكي الجديد، ينبغي للوحدة أن تعمل مع زبائنها لضمان أن توصياتها قد قُبلت ونفِّذت. |
JIU agrees to this very important point. | UN | ووحدة التفتيش المشتركة تتفق مع هذه النقطة المهمة للغاية. |
Many of the recommendations concerning JIU remained valid. | UN | وذكر أن العديد من التوصيات المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة ما تزال صالحة. |
JIU Joint Inspection Unit LA+C Latin American and Caribbean States NCE National Competitive Examination NGOs Non-governmental organizations | UN | استعراض للتدابير الواجب أن تتخذها المنظمات المشاركة بناء على توصية لجنة التفتيش المشتركة 18 |
The JIU recommendations would assist them in that endeavour. | UN | وستساعدهما توصيات وحدة التفتيش المشتركة في هذا المسعى. |
JIU is furthermore convinced that a new entity would not by itself solve all the problems identified in the report. | UN | والوحدة مقتنعة أيضا بأن إنشاء كيان جديد لن يحل بمفرده المشاكل التي حددها التقرير. |
The Unit received ideas from the Advisory Committee for subjects to be taken up in future JIU work programmes. | UN | وتلقت الوحدة أفكارا من اللجنة الاستشارية بشأن المواضيع الواجب تناولها في برامج العمل المتصلة بالوحدة. |
Member of the Central Women's Committee of the JIU San Society, one of the eight democratic parties in China. | UN | عضو اللجنة المركزية للمرأة في جمعية جيو سان، أحد ثمانية أحزاب ديمقراطية في الصين. |
7. JIU had always operated on a shoestring budget, particularly with regard to research staff; its limited travel budget had restricted the scope of its work programme outside Geneva and New York. | UN | ٧ - ومضى يقول إن وحدة التفتيش المشتركة قد عملت دوما بميزانية متقشفة، وخاصة فيما يتعلق بموظفي البحوث، وقد قيدت ميزانيتها المحدودة للسفر نطاق برنامج عملها خارج جنيف ونيويورك. |
16. Mr. Duque (Chairman of the Joint Inspection Unit), introducing the report of the Joint Inspection Unit on the in-depth review of its statute and working methods (A/58/343/Add.1), recalled that the Joint Inspection Unit (JIU) had conducted a preliminary review of its statute and working methods, the outcome of which was described in document A/58/343. | UN | 16 - السيد دوك (رئيس وحدة التفتيش المشتركة): قام بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1)، وأعاد إلى الأذهان أن وحدة التفتيش المشتركة كانت قد أجرت استعراضا أوليا لنظامها الأساسي وطرق عملها، ووردت نتائجه في الوثيقة A/58/343. |