The 1,100 kg spacecraft is 5 m long by 1 m wide and its fixed solar arrays will produce 1.3 kW of power. | UN | ويبلغ وزن مركبة الفضاء 100 1 كغ وطولها 5 أمتار وعرضها مترا، وسوف تولّد صفائفها الشمسية الثابتة قدرة تبلغ 1.3 كيلووات. |
An area of 47,200 square kilometres was surveyed and a total of 61.9 kg of polymetallic nodules were reported to be collected. | UN | وجرى مسح منطقة مساحتها 200 47 كيلومتر مربع، وأفيد بجمع ما مجموعه 61.9 كغ من العقيدات المؤلفة من عدة معادن. |
In Yemen, heroin seizures amounted to 189 kg in 2007. | UN | وفي اليمن بلغت مضبوطات الهيروين 189 كغم في 2007. |
The amounts of mercury from solid waste from the plant were 3.3 kg in 2007, 3.9 kg in 2009 and 1.9 kg in 2010. | UN | وكانت كميات الزئبق في النفايات الصلبة للمصنع 3,3 كغم في عام 2007 و3,9 كغم في عام 2009 و1,9 كغم في عام 2010. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
Technical analysis by photogrammetry leads to the conclusion that they contain an explosive filling of approximately 27.6 kg of high explosive. | UN | ويخلص التحليل التقني بواسطة المسح التصويري إلى أنها تحوي عبوة متفجرة تزن حوالى 27.6 كلغ من المواد الشديدة الانفجار. |
UNSOA transported 2,191 containers and 12,982 kg of loose cargo between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo aboard 26 contracted vessels | UN | الأفريقي بين مومباسا ومقديشو وكيسمايو عن طريق البحر و 982 12 كيلوغراما من الشحنات الفارغة بين مومباسا |
Estimates were based on treating 100 ha/day, at an application rate of 1.8 kg/acre and assumed 100% dermal absorption. | UN | واستندت التقديرات إلى معالجة 100 هكتار في اليوم، بمعدل استعمال قدره 1.8 كلغم فدان وبافتراض امتصاص جلدي بنسبة 100٪. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
The mean measured concentrations were 29, 168 and 954 mg/kg in diet. | UN | وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء. |
Nodule sampling was carried out during the cruise at 21 stations, and samples totalling 46.5 kg were collected. | UN | وجرى أخذ عينات من العقيدات أثناء الرحلة في 21 محطة، وبلغ مجموع العينات التي جمعت 46.5 كغ. |
Musk xylene 3 × 50 kg Slow burning only Not Class 1 | UN | اسطوانات ٣×٠٥ كغم تحترق ولكن ببطء لا تنتمي إلى الرتبة ١ |
Maximum quantity of dangerous goods per outer packaging: 10 kg. | UN | الكمية القصوى للبضائع الخطرة لكل عبوة خارجية: 10 كغم. |
It has been estimated that 6,250 kg of endrin were used annually in the United States before 1983. | UN | ومن المقدر أنه تم استخدام 6250 كغم من الإندرين سنوياً في الولايات المتحدة قبل عام 1983. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
The annual pharmaceutical usage estimate from the United States is about 133 kg or 293 pounds of lindane. | UN | وتبلغ تقديرات الاستخدامات الصيدلانية السنوية من الولايات المتحدة نحو 133 كيلوغرام أو 293 رطلاً من الليندين. |
There were approximately 750 grams to 1 kg of steel ball bearings of the same diameter. | UN | كما أشارت إلى وجود ما يناهز 750 غراما إلى 1 كلغ من محامل الكريات الفولاذية المتساوية الأقطار. |
It reported that 336 kg and 5,272 kg of wet nodules were collected. | UN | وأفادت الرابطة بأنه تم جمع 336 كلغ و 272 5 كلغ من العقيدات. |
It assisted in the shipment of more than 175 kg of spent HEU fuel to the Russian Federation. | UN | وساعدت في شحن أكثر من 175 كيلوغراما من وقود اليورانيوم العالي التخصيب المستهلك إلى الاتحاد الروسي. |
Poland reported a significant seizure of 422 kg. | UN | وأبلغت بولندا عن ضبط كمية كبيرة بلغت 422 كلغم. |
Prior to 2014, the largest annual heroin seizure reported by Armenia occurred in 2011 and amounted to 90 kg. | UN | وقبل عام 2014، بلغت أكبر ضبطية سنوية من الهيروين أبلغت عنها أرمينيا 90 كيلوغراماً في عام 2011. |
The largest volume seized was reported by Ukraine: 606 kg. | UN | وأبلغت أوكرانيا عن ضبط أكبر كمية، وهي 606 كيلوغرامات. |
The project resulted in the reduction of mercury releases by an estimated 3,000 kg in a single year and increased awareness among stakeholders. | UN | وأسفر المشروع عن خفض إطلاقات الزئبق بما يقدر بنحو 3000 كيلو غرام في سنة واحدة وزيادة الوعي فيما بين أصحاب المصلحة. |
Average concentrations of mercury in crude oil from all countries in this geographical region were assumed to be 300 ug/kg. | UN | ويفترض أن متوسط تركزات الزئبق في النفط الخام في جميع بلدان هذه المنطقة الجغرافية يساوي 300 ميكروغرام في الكيلوغرام. |
If you competition category 55 kg will not Tbarahi loss | Open Subtitles | إن قمت بالمنافسة بفئة الـ55 كجم لن تبارحي الخسارة |
677,500 kg of baggage to be transported during rotation of military personnel | UN | 500 677 ك غ من الأمتعة تنقل خلال تناوب العسكريين |
This output has supplied an average 3.3 kg of meat to 1.3 million families at a subsidized price of ID 1,350 per kg. | UN | ووفر هذا الناتج متوسطا قدره ٣,٣ كيلوغراما من اللحوم ﻟ ١,٣ مليون أسرة بسعر مدعوم قدره ٣٥٠ ١ دينارا عراقيا للكيلوغرام. |
2. In combination packagings, glass receptacles may only be used as inner packagings with a maximum content of 0.5 kg or 0.5 litre. | UN | 2- في العبوات المجمعة، لا يجوز استخدام الأوعية الزجاجية إلا كعبوات داخلية ذات محتوى أقصى قدره 0.5 كغ أو 0.5 لتر. |
For UN Nos. 3129, 3130 and 3148, replace " g/kg " with " ml/l " in column (7a). | UN | فيما يتعلق بأرقام الأمم المتحدة 3129 و3130 و3148، يستعاض عن عبارة " غم/كغم " بعبارة " مل/ل " في العمود (7أ). |